Читаем Есть ли жизнь после 60-ти или вокруг света на велосипеде полностью

У меня задача проще, так как я в тепле и не на ветру, да и одежда почти сухая. Вспоминаю первый год в морском училище. Во Владивостоке, в ту пору, было аварийное положение с водой, она подавалась по расписанию, а у нас в училище её вообще не давали. Началась дизентерия и несколько сотен курсантов валялись на матрасах в спортзале, переоборудованном под временный госпиталь. Ещё не заболевшие продолжали учиться, в любой момент ожидая участи своих менее удачливых товарищей.

В городскую баню водили один раз в десять дней в три часа утра по морозу. За час надо успеть было помыться, выстирать запасное белье и то, что на тебе, ибо шансов постирать в училище не было.

После помывки натягиваем только что отжатое белье на себя, затем суконные брюки, фланель, шинель и выскакиваем по команде «строиться» на мороз. До училища – 40 минут быстрым строевым шагом. На спинах впереди идущих товарищей через несколько минут появляется изморозь – результат испарения от влажных тельняшек.

За 15 минут прохожу паспортный и таможенный контроль на российской границе, получаю штамп в паспорт и переезжаю на казахскую сторону. Между пунктами досмотра около километра. Фотографирование строго запрещено.

На казахской границе пересмена, и поэтому иду ждать в кафе, находящееся неподалёку. Рядом с ним на щите висят бумаги с курсами обмена местной валюты на доллары, евро и рубли. Тут же около щита стоит мужчина, похожий на казаха, у которого я поинтересовался, как называется местная валюта и почему такой диапазон обмена, так как указана не конкретная одна сумма, а две через дефис. Он отвечает, что валюта называется «сомы», а курс обмена вообще неправильный. За один рубль дают не 5,2 сома, а 60. Я нахожусь в полном недоумении, так как хорошо помню, что казахская валюта называется «тенге». К нам прислушивается парень и начинает хохотать, поняв, в чем дело. «Не слушайте его, – говорит он мне. – Это узбек, он вам про свои деньги рассказывает, наверное, ещё не понял, что он в Казахстане, а не в Узбекистане.

Захожу в кафе, меняю 50 рублей в обменном пункте на 250 тенге и заказываю кофе. Рядом парень указывает на мой велосипед, который видно в окно и говорит: «Смотри за ним хорошо, а то уведут, и глазом не успеешь моргнуть. Руслан – казах, расспрашивает меня о моем путешествии, говорит, что дома у него компьютер, а он интересуется такими проектами и будет следить за моим продвижением. Я встаю – пора проходить формальности перехода через границу. Меня догоняет Руслан и протягивает 300 рублей, говорит, что это от него и его русского партнёра Виктора мне на расходы, чтобы думал о казахах хорошо. Я благодарю их и предлагаю сфотографироваться. Тепло прощаемся. Неплохое начало: ещё не перешёл границу Казахстана, а уже получил спонсорскую помощь, хватит на питание на целый день с лихвой. Спасибо Руслан, спасибо Виктор!!!

Через двадцать минут получаю штамп в паспорте и еду по территории Казахстана – я за границей. В природе и местности ничего, впрочем, не изменилось: все говорят на русском, только названия населённых пунктов пишутся на казахском и русском языках.

В четыре часа вечера проезжаю Петропавловск-Казахский по объездной дороге. На казахском языке пишется «ПЕТРОПАВЛ».

Моя цель – добраться до пограничного перехода «Казахстан – Россия» сегодня и ночевать на российской территории. Расстояние 190 км, вполне мне под силу, ветер попутный, дорога хорошая, машин очень мало, в основном, легковые автомобили.

Ближе к вечеру останавливаюсь в придорожном кафе, обмениваю рубли на тенге и заказываю «бешбармак», или «мясо по-казахски», самое популярное национальное блюдо.

Перейти на страницу:

Похожие книги