Читаем Есть только дорога… полностью

Заброды – На уральском диалекте – болотные сапоги.

Заельцовка – Спальный массив на севере Новосибирска.

Залипать – полусонное состояние, очень опасное для водителей.

Западно-Уральская железная дорога – историческая ЖД линия, построенная в 1914-16 годах. Соединяла Лысьву и Бердяуш, Уральскую Горнозаводскую ЖД и исторический Транссиб. Участок от Дружинино до Бердяуша по этой железке и предстоит проехать Лешему.

Зачислиться – незаметно пробраться куда-либо. На охраняемый объект, на грузовой состав.

Зелёнка – Камуфляжная одежда, которую часто выдавали в те годы в качестве спецовки рабочим на заводах и в лесхозах.

Зелёный домик – Некогда легендарное творческое пространство в Томске. Ныне не существует.

Зефир – Резиновые буфера в переходах между вагонами. Чёрные и грязные. Через них можно пробраться наружу и внутрь вагона – "прозефириться".

Золотодоллары – Скупщики всякого дерьма, которые зазывают на привокзальной площади Екатеринбурга уже лет тридцать. Ходят и приговаривают: "Золото-доллары-сотовые покупаю-продаю" У гопников их называют также "Золотники".

Изнахратит – Вообще слово уральского диалекта, обозначает "повредит".

Испанский воротник – Гитара, разбитая об голову и висящая на шее.

Кавайи – это значит "Мило", у японцев и анимешников. Кавайный – милый.

Калиновый Мост – Мост-путепровод возле концерна "Калина", рядом со станцией Шарташ в Екатеринбурге.

Камчатка – легендарное место в Петербурге, сейчас там бар, являющийся культовым местом для всех постсоветских неформалов.

Канал – имеется в виду частота, на которой общаются дальнобойщики, 27,135 МГц (пятнадцатый канал европейской сетки). В канале – синоним слова "на связи".

Каремат – см. Пенка.

Катер – см. Ёбург, но у жителей других городов.

Катя – на сленге дальнобойщиков Екатеринбург.

Квадратное колесо – Иногда после резкого торможения часть колеса стачивается и начинает "грохотать" при движении. На сленге путейцев, это называется "Квадратное колесо"

Кельт – Место в екатеринбургском "парке Павлика Морозова" где собираются ролевики. Скверик с газоном, выложенным в виде кельтского креста.

КиноУрал – Переход в Екатеринбурге на улице Свердлова, рядом с бывшим кинотеатром "Урал". Место не тусовочное, сюда музыканты приходили целенаправленно за заработком.

Кировка – Улица Кирова в Челябинске, пешеходная и тусовочная.

Кишка – Переход между двумя линиями метро в Новосибирске, длинный и извилистый. Популярное место для уличных музыкантов.

Клава – памятник клавиатуре на берегу Исети в Екатеринбурге.

КЛМН – Кружка, ложка, миска, нож. Устойчивая аббревиатура у туристов.

Колесо с атмосферами – целое и накачанное колесо.

Колобок – туристский рюкзак советского образца.

Конбанва – "Добрый вечер" у японцев и анимешников.

Коничива – "Привет" у японцев и анимешников.

Конташка – контактная сеть.

Контра – контролёры.

Косплей – "костюмированная игра" – создание образа персонажа из аниме.

Красраб – улица имени газеты "Красноярский Рабочий" в Красноярске.

Крейсер (иногда ещё называют "Крокодил")– Тепловозы 2ТЭ10, 2ТЭ116 и им подобные, с обратно наклонёнными стёклами машиниста и четырьмя квадратными дымящимися трубами.

Крыса – Сленговое: нехороший вписчик, ворующий у вписывающих, других вписчиков и водителей.

Ксивник – Кошелёк для документов и денег, носится под одеждой на груди или боку.

Кубаноид – жаргонное название жителей Краснодарского края.

Кузня – жаргонное название Новокузнецка.

Кун – 1. "Юноша" у анимешников и в интернет-сленге. 2. Форма обращения к равному или мужчине в японском языке (напр. Леший-кун)

Курумник – Каменная россыпь на склоне горы из крупных и иногда подвижных валунов. Те курумники, что лежат в низинах, именуются "каменные реки".

Кыр-Пыр – жаргонное название Красного Проспекта в Новосибирске.

Кырск – Жаргонное название Красноярска.

Ласточка – (не путать с современными "Ласточками", которые есть модель электропоездов) В 2000-е годы был скоростной электропоезд "Омск-Новосибирск", пролетавший 700 километров за шесть часов – быстрее всех остальных поездов. И стоил недорого.

Лиска – Лисья Бухта в Крыму. Популярное у хиппи место.

Локал – На автостопном жаргоне – машины, следующие недалеко.

Лошадь – пригородный поезд с одним-двумя вагонами. Медленный и едущий по глухим местам. Синонимы названий таких поездов также "Подкидыш", "Кукушка" и кротовское "Поезд с тётушками".

Лудяга – Железная мелочь стоимостью до 10 рублей.

Лунка – улица Луначарского.

Маваши – удар ногой из восточных единоборств.

Магуйня – Ругательное название болтовни и хвастовства, преподносимых под видом "эзотерических/магических знаний".

Маймун – "обезьяна", на восточных языках.

Машград – Сленговое название района Машгородок – северной окраины Миасса.

Перейти на страницу:

Похожие книги