Читаем Есть у Революции начало полностью

— Ты с меня деньги хочешь взять? — прямо спросила меня Бригит. Укоряюще глядела она не на меня, а на Анжелу. Младшая сестра совсем растерялась. Она чуть не плакала от неловкости ситуации, в которую неожиданно попала. Воспитывать и отчитывать меня, за недостойное поведение, было неуместно. Особенно, после красиво проведённого венчания и свадебного торжества. В то же время, старшую сестру ей тоже не хотелось обижать отказом. Она отлично помнила, как тяжело они мучились от морской болезни последнюю неделю.

Моя юная жена попала в патовую ситуацию. От безвыходности положения у неё навернулись слёзы на глазах. Заметив появление нездорового блеска за часто моргающими ресницами, поторопился сказать.

— Вообще, я считаю, дорогая свояченица, — наставительно и строго, заговорил довольно громко, значительно повысив голос на последних словах.

— Всякая дополнительная работа, должна оплачиваться, — исподлобья посмотрел на растерявшихся сестёр.

— У меня сегодня первая брачная ночь.

— А вы, два самых близких и родных мне человека, носящие под сердцем моих детей, — моя манера речи преобразилась в иронично — менторскую.

— Вместо того чтобы поздравить меня с моим самым великим днём, напали, с какими — то мелочами по поводу транспортировки какого — то груза?

— Вам самим — то не стыдно? — упал в огромное, роскошное кресло.

— Как это, «какого — то» груза? — наконец возразила Бригит обиженно, как ребёнок.

— Я же твоя родственница! — воскликнула она пафосно, явно не понимая, к чему я веду.

— Ты не только моя родственница, — протянул к ней руку, ладонью вверх.

— Ты, вероятная мать моего будущего сына, а рассуждаешь как чужая, совершенно посторонняя, женщина.

— Да если только потребуется, я затребую целую эскадрилью самолётов, чтобы мой ребёнок, у тебя в животе, не испытывал неудобств от морской болезни. Ведь почему-то, тебя же тошнило в последние дни плавания?

— Мне очень обидно, когда самые родные мне люди, обращаются ко мне как чужие.

— У меня есть большое желание наказать вас как маленьких, глупых детей. Не давая им опомниться и подыскать оправдания, командным, намеренно строгим голосом, произнёс.

— Быстро в ванную, обе! — указал рукой на дверь в соответствующую комнату.

— Сейчас, вас всех, лично отмою, чтобы после наказать не по-детски. Только сейчас, ощущая в моём голосе симпатию и наигранную суровость, сёстры несмело заулыбались.

Анжела, всё же разревелась, но уже от счастья. Всей душой, а не сверхспособностями, ощутил её настроение. Чётко понял, всю глубину эмоций супруги, радость от того, что я оказался порядочным человеком и ей, не пришлось во мне разочаровываться. Глядя на младшенькую, старшая сестра, тоже расплакалась.

Две дурочки, бросились меня целовать, измазав всего в солёных слезах.

— Я же тебе говорил, — размазывая по щекам слёзы из носа, кричала Анжела старшей сестре.

— Мой Безил, очень хороший человек, даже если не совсем правильно воспитан.

Бригит, лишь послушно кивала в ответ, беззвучно соглашаясь с моими высокими морально — нравственными качествами.

От понимания степени уважения ко мне, желание примитивных сексуальных утех, с обеими сёстрами, у меня резко пропало.

— Будь что будет, — мысленно махнул рукой, провожая сестёр умываться.

— Вам помочь? — деликатно спросил девушек, подведя к большой мраморной ванне. Я снова охладел к кобелиному делу. Бригит, по праву самой старшей в нашей компании, смело перехватила инициативу.

— Ты, дорогой новый родственник, имеешь привычку к очень нахальному поведению со старшими, с прищуром посмотрела на меня, критически склонив голову к плечу.

— На месте твоей жены, я бы наказала тебя, — погрозила указательным пальчиком.

Анжела сразу поняла, что сестра настроена миролюбиво и тут же подыграла ей.

— «Бриг», я полностью согласна с тобою. Моего мужа необходимо наказать. Он так любит играть чувствами людей, тем более самых близких ему.

— А как мы его накажем? — искренне заинтересованно устремилась к Бригит, забыв плакать и умываться.

— Мы с тобой грязные, — слегка задумчивым тоном, как бы размышляя, проговорила старшая из девушек.

— Ты пропылилась в дороге, пропахла ладаном в соборе, — принялась перечислять проблемы заботливая сестра.

— А если учитывать то, сколько людей тебя сегодня целовали и обнимали…, - деланно расстроено схватила себя, двумя руками за голову и покачала ею из стороны в сторону.

— Ну ладно наши, австралийские гости, но с тобою обменивались микробами местные аборигены, — девушка явно нахваталась знаний у своего мужа, известнейшего биолога.

Анжела непонимающе таращилась на сестру, не переставая глуповато улыбаться. Она отлично поняла игривый настрой близкой родственницы, но направление её речей оставалось для неё абсолютно непонятным.

— А какие это «местные аборигены» меня могли заразить? — не выдержала и спросила моя супруга.

— Все аборигены остались в Австралии, на нашей родине.

Я едва не расхохотался, а Бригит продолжила терпеливо разъяснять, не забывая деловито расшнуровывать корсет невесты.

— Тебя ведь целовали, не только наши гости, что приехали с нами из Австралии. К тебе прикладывался два брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из игры в игру

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза