Читаем Есть время жить полностью

Куда сложнее было придумать, как скрепить бревна между собой. В самом деле, не верхом же на них плыть. Однако вопрос этот Фауль решил достаточно легко, опять же с помощью магии. Проще говоря, уложил две поперечины, пробил магией бревна насквозь, и скрепил их наскоро сделанными из березы деревянными клиньями. Подумав, добавил еще одно крепление по диагонали. Получилось, на его взгляд, достаточно надежно, во всяком случае, короткое путешествие эта конструкция должна была выдержать.

На эту работу Фауль потратил часов пять, и как же было ему обидно, когда буквально за первым поворотом реки обнаружилась деревня. Небольшая, дворов на тридцать, и не очень богатая на вид – явно рыбацкая. Идти до нее от того места, где он вышел к реке, было максимум час, но тут уж что получилось – то получилось, повернуть время вспять еще никому не удавалось, и Фауль, не предаваясь ненужному самобичеванию, направил плот к берегу.

Каково же было его удивление, когда местные, рассмотрев его серую физиономию, с криками "демон, демон" бросились врассыпную. Странные они какие-то, демонов, что ли никогда не видели? Те и выглядят совсем иначе, и куда безобиднее своих потомков, если вдуматься. Хотя, конечно, могли и не видеть – провинция, темный народ, как лошади три раза неграмотные, но зачем разбегаться то? Их ведь просто спросить хотят…

Ну да, конечно, ведь среди учеников и соратников Корбина, с которыми Фауль, в общем-то, и общался, его физиономия примелькалась, и никто не обращал на нее особого внимания, даже слуги относились к ней спокойно. Мало ли, какие ученики могут быть у хозяина? Он и сам человек необычный. Там Фауль был равным среди равных, и совершенно не подумал о том, что его внешность может до мокрых штанов испугать неподготовленных к такому стрессу людей. Что, в принципе, сейчас и произошло – деревня обезлюдела в считанные минуты.

Ну что же, раз не получилось узнать дорогу, надо хоть какую-то пользу поиметь с этой деревни. Подумав, Фауль выбрал дом побогаче, пинком открыл дверь и решительно шагнул внутрь. Как он и предполагал, время было хоть и не обеденное, но на кухне было, чем поживиться, и, поставив на стол горшок с кашей и огромную сковородку жареной рыбы, успевший проголодаться Фауль приступил к трапезе. Конечно, это отдавало банальным грабежом и шло вразрез с тем, чему его учили родители, но, опять же, сказывалось дурное влияние графа. Граф же учил, что в ситуациях, когда вокруг враждебное окружение, такие действия не грабеж, а реквизиция по закону военного времени. Крестьяне сбежали? Сбежали. Значит, отнеслись враждебно. Так что все, враждебное окружение налицо. Очень удобная в некоторых случаях логика, снимающая кучу проблем.

Когда от рыбы остались только кости, а горшок показал дно, Фауль откинулся к стене и, потерев раздувшееся пузо, сыто рыгнул. Отец с матерью, окажись они здесь, наверняка прочитали бы ему длинную и занудную нотацию о хороших манерах, но их поблизости не было, и Фауль воспользовался моментом – все же он был еще мальчишкой, и небольшая, пусть и заочная победа над взрослыми, доставила ему удовольствие. Правда, хорошее настроение исчезло в тот момент, когда он вышел на крыльцо, и рядом с ним, чуть не выбив парню глаз, воткнулась стрела. Очень неприятное было ощущение.

Защитный купол Фауль поставил рефлекторно, и очень вовремя – еще три стрелы ударили в него буквально через секунду. Стрелял кто-то один, но очень быстро и достаточно точно, и древнему совсем не хотелось проверять, причинят ли стрелы ему вред. Огненный шарик пошел точно по траектории последней стрелы, и секунду спустя чердак соседнего дома полыхнул веселым белым пламенем. Уже после этого в голове ожило наставление Корбина: "если на вас напали, сначала стреляйте, а уж потом смотрите, кого вы убили". Рефлексы оказались быстрее мыслей, но совпадали с ними на все сто.

Ловить в этой деревне было явно нечего, кто поумнее давно разбежался, даже вездесущие мальчишки куда-то попрятались, а кто посмелее – вон он, догорает в весело пылающем доме. Хорошо хоть, ветра нет, и дома стоят далеко друг от друга, так что большого пожара не будет, но все равно приятного мало, паленым мясом тянет отчетливо, совсем как тогда, в сожженном ими доме. Плюнув, Фауль повернулся и зашагал обратно к реке – зря время терять ему не хотелось.

На берегу стояло несколько лодок разных размеров, все достаточно крепкие на вид. Ну да, рыбацкая деревня, трудно представить, что в ней не найдется лодок. Подумав, Фауль выбрал вместо плота одну из них, и вскоре уже бодро несся вниз по течению. В отличие от местных, не знающих ничего, кроме весла и паруса, древний был родом из мира техномагии, и простенький водометный двигатель на магической основе состряпал запросто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воин и маг

Похожие книги