Читаем Естественное государство полностью

Пришли «серые». На вид такие же бандиты, как наши «синие». Не грабили, не насиловали. Если наши «синие» теперь неизвестно где, то что стало с Марком и как он вернется сюда?


***


Дневник 86/130


Пришла какая-то женщина с тетрадью в сопровождении двух новых бандитов и задавала всем вопросы: прозвище, имя, возраст, какую я раньше имела профессию, где я раньше жила, сколько детей, возраст ребенка, прозвище ребенка, кто еще жив из семьи, сколько полей обрабатываем, что выращиваем, как долго здесь живем, есть ли у нас ценное имущество, есть ли оружие (я ответила, что нет).


Она сказала, что уходить отсюда можно только после получения разрешения у них в Старой-189-62. Сказала, что в этом году мы ничего не должны отдавать, а начиная со 131 года нужно до 250 дня отдавать по три серебряных шарика за каждого человека (кроме детей). Кто не будет отдавать, того сначала изобьют палками. Если и дальше не будет отдавать, то убьют. Сказала, чтобы я сообщала их людям в Старой-189-62, если кто-то будет меня обижать или грабить (но кому мне сообщать, когда они сами начнут обижать и грабить меня?).


Я спросила, где мне брать эти серебряные шарики. Она ответила, что это мое дело, что можно, например, достать их на рынке в обмен на еду.


Не хочу думать, где я буду брать серебро в 131 году. Нужно еще дожить до этого момента. Может быть, верны слухи, и в день 300/130 это всё закончится.


Том по-прежнему заикается. Прошу Небо, чтобы он был здоров и не погиб в это ужасное время!


***


Дневник 137/130


По слухам, Кирпичную-189 тоже захватили «серые». От Марка по-прежнему нет никаких известий. Том в порядке. Экономим еду, припасов мало.


***


«Ирония» — 5 участников — 180/130


Никто: Меня перевели в Лунную Столицу


Ян: О, поздравляю 👍, а куда конкретно?


Y: Отлично


Никто: Всё так же в ССП, но теперь буду отвечать за излишние технологии


Скрепка: Признай излишним телевидение, меня от него тошнит


Лиза: Ты чего, мы же стараемся :)


Скрепка: В твоей работе я не сомневаюсь


Никто: Я только оцениваю возможный эффект от свертывания каких-то технологий, но ничего не решаю


Y: Я в телевидении смотрю только про Яму, да и то редко


Скрепка: Очередные кадры с высоты, как в Яме жгут какую-то деревню? Тебе не надоело? Я бы скорее посмотрела интервью с жителями: что они думают, что они чувствуют. Но ничего такого нет


Лиза: Ты же понимаешь, что это невозможно. Если бы кто-то из наших сотрудников туда и попал, то был бы сразу убит. Даже наши вертолеты пару раз сбивали (только это не для распространения)


Скрепка: Ого


Ян: Это не такой уж и секрет


Никто: Мне тоже надоели эти кадры убийств и поджогов. Я бы скорее посмотрел на массовые изнасилования. Наверняка там это происходит каждый день. Посоветуй руководству, чтобы показали. Сразу интерес повысится


Лиза: Ты больной?


Лиза покинула конференцию


Скрепка: И зачем надо было это делать?


Никто: Что я сделал?


Скрепка: Всё ты понимаешь, обидел Лизу


Никто: Я про Лизу вообще ничего не говорил. И что я такого сказал? Поджоги показывать можно, а изнасилования нельзя?


Ян: Ладно, хватит. Надеюсь, что Лиза вернется


Никто: Пусть не возвращается, она своей глупостью понижала уровень нашей конференции


Скрепка: Ты здесь самый умный? Это перевод в ЛС так на тебя влияет?


Никто: Ладно, друзья, я не хотел. Тоже надеюсь, что Лиза вернется


***


Дневник 241/130


Я в Старой-189-62. Меня отдали (!) бандиту «серых» по прозвищу Ной (настоящее имя — 220087 849654). Просто наградили своего бандита женщиной.


Пришли двое бандитов и сказали собираться. Сказали, что я буду жить в Старой и что я «приписана» к их Ною. Собирать мне было почти нечего. Кроме моего Тома, взяла только меру картошки, фляжку, этот блокнот и учебник серебряного языка (зачем-то берегла его в течение всех этих лет, и ни один грабитель не пытался его забрать, поскольку он никому не нужен).


В Старой пошла в резиденцию бандитов — то самое здание бывшей полиции, где раньше сидели «синие». Вспомнила, что туда просили сообщать, если меня будут обижать. Рассказала, что произошло. Какой-то бандитский служащий полистал тетради и сказал, что всё правильно, что приписана к Ною, а Ной приписан ко мне, что отказаться я не могу и он тоже не может.


Очень глупо чувствовала себя, когда стучала в дверь этого бандита.


Он на четыре года старше меня, раньше жил в Песчаной-189 и работал на железной дороге, а после 120 года стал бандитом. Сейчас лечится после ранения в ногу, ходит с трудом. Выглядит старше своего возраста, молчаливый. Мне показалось, что он сам не слишком рад такой перемене в своей жизни.


***


Дневник 251/130


Самое главное, что я поняла: в нынешней жизни огромное значение имеет что угодно — ценится каждая мера зерна, каждый шарик серебра, каждая телега с углем, каждый патрон, — и лишь одна вещь не имеет ни малейшего значения.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы