Читаем Естественное государство полностью

На нашей улице иногда наклеивают на стену большую бумагу с объявлениями от бандитов. Сегодня там написано, что их бандитская война совершенно закончилась, что все другие вооруженные группы полностью разбиты. Всем, кто от них убегает и скрывается, предлагают отдать оружие и дальше жить спокойно как хотят (только забыли добавить, что нужно будет отдавать бандитам серебро).


Допустим, «серые» действительно победили «синих» и прочих разноцветных. Но что теперь помешает им разделиться на «светло-серых» и «темно-серых» и начать убивать друг друга еще быстрее прежнего? Скоро так и произойдет.


189-й округ в этих объявлениях называют Бирюзовым Краем. Смешно и глупо. Над резиденцией бандитов подняли большую тряпку бирюзового цвета с изображением желтой дубины в центре. Вот так всё просто: «у нас самая большая палка, поэтому здесь приказываем мы». Это поймет каждый.


И как дико это контрастирует с нашим настоящим символом. С чистым белым флагом Империи. Цвет, который объединяет в себе все остальные цвета, как Империя объединила в себе все континенты.


***


Дневник 294/134


Я снова беременна.

135 год

Дневник 45/135


Новая перепись. Пришли бандиты, задавали вопросы и записывали ответы. К вопросу «Есть ли оружие?» добавился вопрос «Есть ли книги?». Пришлось мне показать мой потрепанный учебник серебряного языка. Они переписали название и сказали, что теперь книга принадлежит Бирюзовому Краю (то есть бандитам), а мне она передана для временного хранения. В случае утраты я буду наказана.


Зачем им мой несчастный учебник? Хотят потом собрать все книги и устроить огромный костер в Белом Городе? Я ничему не удивлюсь.


***


«Ирония» — 4 участника — 50/135


Y: Император умер


Скрепка: Нет


Ян: Уже опровергли


Ян: И желательно писать сегодня осторожнее. Обычно на эти конференции никто не обращает внимания, но сегодня могут сделать исключение


Никто: Долгих лет жизни нашему Императору. Самому утонченному, самому гуманному!


Y: Я всегда всё узнаю в последнюю очередь


Никто: Что бы тебе дало, если бы ты узнал первым и сам слух, и опровержение? Как бы ты это использовал?


Y: Ты прав. Максимум прибежал бы сюда, чтобы рассказать


Скрепка: Как дела в целом?


Ян: Писал отчет за 134 год.


Никто: И как там у вас?


Ян: Лучше, каждый год преступность идет на убыль. Население спокойное, везде камеры, везде проверка классификатором. Смысла нет ничего совершать


Никто: Такими темпами вас всех уволят :)


Ян: Кто тогда будет писать отчеты? 😉 С позапрошлого года ввели дополнительную отчетность в разрезе по каждому району каждые 20 дней. У нас в Первой Четверти 5000 районов. То есть в течение года создается 90000 отчетов только по этому дополнительному распоряжению. Каждый отчет кто-то должен прочитать и проверить. Потом на основании районных отчетов делаются окружные отчеты, гораздо более длинные. Я должен читать отчеты только из одного округа, но чтобы их проверить, нужно хотя бы выборочно сопоставлять их с районными отчетами 😤


Скрепка: Ого


Y: Первая Четверть слишком большая, почему бы не разделить ее на северную и южную части? Тем более что она явно состоит из двух слабо связанных континентов


Ян: Какой ты радикальный реформатор 😂


Никто: Не тебе первому приходит в голову эта идея :)


Ян: В конце Последней Войны северная часть Первой Четверти была настолько разбита, что не было смысла создавать из нее отдельную территорию с собственным префектом. Поэтому получилось так, как получилось: большая Первая Четверть с центром Южной Столице. А теперь никто уже не будет менять это


Никто: Подтверждаю, пришлось бы вносить безумное количество изменений во все планы


Ян: Как у вас дела?


Скрепка: Недавно гуляла за городом впервые за долгое время. Дышала морозным воздухом, ходила по лесным тропинкам. В наших местах все-таки есть прелесть. Спокойствие, гармония


Никто: За гармонию отвечаем мы 😄


Скрепка: Подумала, что надо как-то отвлечься от этой однообразности. У меня от работы с цифрами портится зрение. Может быть, попробую получить служебную поездку в Северную Столицу. Заодно что-нибудь куплю там. У нас не на что тратить пункты: всё дорогое и одинаковое


Никто: А я немного изучал Репозиторий, чтобы на основании предыдущих решений лучше оценивать вопрос избыточности технологий. Видел интересные вещи. Был, например, реактивный самолет для гражданских перевозок, который летал в три раза быстрее обычного.


Y: И зачем такой нужен? Обычные самолеты тоже пора отправить в Репозиторий. Кто-то из вас ими пользовался?


Никто: Ну вот представь, что умер наш самый гуманный Император и нужно быстро собрать Секретариат, а кто-то из Секретарей застрял в 1-м округе


Скрепка: Давайте не будем об этом :)


***


Дневник 98/135


Родилась дочь Нина. Впервые рожала с настоящим врачом (пришел к нам домой, заплатили ему медью).


Будь счастлива, моя доченька! Пусть твоя судьба сложится лучше, чем моя! Эта жизнь, полная насилия и неопределенности, не может продолжаться вечно.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы