Маклин долгие минуты разглядывал паутину строк, поворачивал листок, словно надеялся увидеть на обороте что-то еще. Однако Карстайрс не сказал главного, не назвал организатора. И что бы значил этот абзац о бабушке? Как это похоже на адвоката: вечно недоговаривать, обо всем умалчивать. «Лучше бы вовсе не писал — с досадой подумал инспектор. — Здесь только смутные намеки и угроза страшного убийства». И тут что-то щелкнуло у него в мозгу. Новое убийство. Повторение ритуала. Юная невинная девушка. Внезапно Маклин понял, зачем похитили Хлою Спирс. Это стало так ясно, что он готов был отвесить себе пинка за то, что раньше не сообразил. Он потянулся за телефоном, собирался уже набрать номер, но аппарат зазвонил у него в руках.
— Слушаю! — нетерпеливо рявкнул инспектор, торопясь покончить с разговором. Время убегало, ему нужны были ответы, и на этот раз никакой стервятник-адвокат не помешает ему их получить.
— Это констебль Макбрайд, сэр. Только что звонили из Соктона.
— Да? А я собирался им звонить. Надо срочно поговорить с Макриди, Стюарт. Он знает, кто похитил Хлою Спирс, и знает, что с ней намерены сделать.
— Ох… Это будет затруднительно, сэр.
У Маклина перехватило дыхание.
— Почему это?
— Макриди сегодня вечером повесился.
60
Маклин сидел в центре видеонаблюдения тюрьмы Соктон и просматривал изображения на мониторе: вот грузный мужчина входит в комнату свиданий и садится за единственный стол. Темная кожаная куртка, линялые джинсы, футболка с неразборчивой картинкой. В здоровяке было что-то знакомое.
— Я его откуда-то знаю. Как его зовут? — поинтересовался инспектор.
Охранник, сопровождавший Маклина по зданию тюрьмы, сверился с записями в реестре посетителей.
— Некто Джетро Каллум. Адрес — Джоппа.
— Адрес кто-нибудь проверял? — встревоженно спросил Маклин.
Охранник вместо ответа равнодушно пожал плечами. Инспектор записал имя и адрес и снова поглядел на экран. В комнату свиданий ввели арестованного. На посетителя Макриди отреагировал сдержанно, без ужаса.
— Звукозапись есть? — поинтересовался инспектор.
Охранник помотал головой.
— Нет, пару лет назад подняли шум насчет нарушения прав человека. Удивляюсь, как нам до сих пор позволяют запирать камеры!
Маклин покачал головой, соглашаясь с сарказмом офицера, и повернулся к экрану. Мужчины разговаривали несколько минут: жесты и мимика Макриди выдавали нарастающее возбуждение. Потом заключенный вдруг застыл, свесив руки и уставившись на посетителя как загипнотизированный. Через полминуты здоровяк встал и вышел. Охранники увели необыкновенно покорного Макриди. Запись кончилась.
— Примерно через полчаса после этого делали обход камер и нашли его. Он разорвал рубашку на полосы, соорудил удавку и повесился.
— Странно. На самоубийцу он не похож.
— Ага, поэтому за ним и не устанавливали особого наблюдения, — обеспокоенно заметил охранник. Возможно, он опасался неприятностей. С точки зрения Маклина, Макриди оказал миру большую любезность. Но лучше бы он прежде сообщил, где находится Хлоя и его таинственный наниматель. Теперь оставался всего один человек, к которому можно было обратиться.
— Нам известно, что с ней собираются сделать, мистер Робертс.
Прошел еще час — еще на шестьдесят минут ближе к «слишком поздно». Если еще не поздно. Маклин, вернувшись в участок, пытался вытянуть ответы из откровенно перепуганного Кристофера Робертса.