Читаем Естественный ход событий (СИ) полностью

— Какая неожиданность, — иронично протянул Заксен, подойдя к кровати. — Я же говорил, что тебя ждет мерзкое утро. Или, вернее, день, — хмыкнул он.

— Я ничего такого не помню, — призналась я, все еще держась за голову.

Командир наполнил стакан водой и всыпал туда какой-то порошок.

— Выпей это, — он протянул мне стакан. — Финн обещал облегчение. Судя по Инесу, я склонен ему поверить в этот раз.

Я наконец очнулась, приняла жидкость и выпила ее. Язык свернулся в трубочку от мерзкого вкуса. Ладно, не важно, главное, чтобы помогло, перетерпеть можно и не такое.

— Сэр Инес пережил такое же утро? — солидарно спросила я.

— Хуже. Его знатно прополоскало. Для вице-командира унизительное зрелище. Но после лекарства по крайней мере смог встать и напустить на себя более-менее приличный вид.

— Они уже ушли, да? — без надежды спросила я, глянув на командира. Он кивнул. — Ну почему Финн не разбудил меня?

— О, так ты и этого не помнишь, — ухмыльнулся Заксен. — Эвклаз говорил, что приходил несколько раз. Оказалось, тебя разбудить не так-то просто, да?

— Ничего не помню, — болезненно протянула я.

 — Не хнычь, ты ничего не потеряла. Скоро отправишься вслед за ними и будешь здороваться и прощаться с каждым сколько душе угодно.

— Очень смешно, — я бы состроила какую-нибудь колкую гримасу в отместку, если бы могла изобразить что-нибудь кроме страдания.

— И ты собиралась идти в таком виде до самого лифта? — хмыкнул командир. — Ты не прошла бы и полшага без чьей-либо помощи.

— Как будто я стала бы просить.

— После вчерашнего от тебя можно ждать чего угодно.

— О чем ты?

— Будь у тебя достойный соперник, ты бы подралась за лишний стакан спиртного, — его лицо исказила кривая усмешка.

— Я, наверное, должна стыдиться своего поведения, но в тот момент, кажется, тело двигалось само по себе. Предпочту не волноваться о том, что не смогла проконтролировать.

— Очень хитро.

— Но почему ты такой… — я задумалась, как можно правильно охарактеризовать его вид. — Свежий? Даже не скажешь, что ты пил.

— Я принял слишком мало, гораздо более странно было бы опьянеть от такого ничтожного количества. Вино и наливка были довольно слабы, а коньяка явно недостаточно. Это у тебя нездоровая обостренная чувствительность к алкоголю. Такая хилая, неумелая, слишком быстро пьешь и сразу теряешь контроль. Сдала почти сразу, это даже смешно.

— Если это значит, что я проиграла в каком-то негласном соревновании, то я совершенно точно не хочу участвовать вновь, — вздохнула я, стараясь игнорировать издевательский тон Бранденбурга.

— Какая скука. Вчера ты была явно готова на большее.

Я смутно припоминала, как выпрашивала у него наливку, которую получила бы после выпитой бутылки коньяка.

— Забавно, если ты мне поверил, — устало сказала я, потирая пульсирующие виски. — Сегодня я с полной уверенностью могу сказать, что способна лишь спать и ругать себя за содеянное. Не думала, что меня так легко вывести из строя всего парой стаканов.

— Даже слишком легко. Это почти противоестественно. Ты что, днем ничего не ела?

— Перекусила в обед, когда проснулась, — вспомнив корку хлеба с сыром, ответила я.

В тот день за волнением мне было совсем не до еды.

— Для осужденной ты ведешь на удивление беззаботную жизнь, раз можешь позволить себе вставать в обед.

— Беззаботную… Да, так и есть. И мне стыдно за это, — призналась я. — Я привыкла работать, праздное бездельничество не для меня. Хотя у меня много времени, я как могла постаралась приспособить и его тоже. Впрочем, ты видел сам… Чем только не займешься, чтобы не остаться совсем без дела. Хорошо, что наверху у меня нет проблем с поиском занятия.

— Тебе прямо не терпится приступить к работе, — цыкнул Заксен.

— М? — я подняла на него недоуменный взгляд. — Все лучше, чем торчать недели напролет без дела. К тому же я люблю свою работу. Делать то, что нравится, и наслаждаться этим вполне нормально.

— Для тебя. На деле это исключение из правил. Мало кто действительно любит свою работу.

— Если ты судишь по себе, я понимаю, почему ты так легко звереешь, — простонала я, взявшись за вновь взорвавшуюся болью голову, но все же выдавила мучивший меня вопрос: — Неужели ты правда не выносишь то, чем занимаешься?

Заксен недовольно фыркнул:

— Спи. Я приду через несколько часов, к тому времени должно полегчать.

Я кивнула и аккуратно опустилась на кровать. Заксен снова просто ушел от ответа. Я хотела вывести его на диалог, но в нынешнем состоянии просто не способна на это. Стоило голове коснуться подушки, разум тут же поплыл в сумасшедшем водовороте, разливая по внутреннему взору мешанину красок и звуков. Все вокруг забурлило, зашипело, и только пара тяжелых отдаляющихся шагов разбивала общий гул, но вскоре стихла где-то далеко за пределами сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Небеса рассудили иначе
Небеса рассудили иначе

Сестрица Агата подкинула Феньке почти неразрешимую задачу: нужно найти живой или мертвой дочь известного писателя Смолина, которая бесследно исчезла месяц назад. У Феньки две версии: либо Софью убили, чтобы упечь в тюрьму ее бойфренда Турова и оттяпать его долю в бизнесе, либо она сама сбежала. Пришлось призвать на помощь верного друга Сергея Львовича Берсеньева. Введя его в курс событий, Фенька с надеждой ждала озарений. Тот и обрадовал: дело сдвинется с мертвой точки, если появится труп. И труп не замедлил появиться: его нашли на участке Турова. Только пролежал он в землице никак не меньше тридцати лет. С каждым днем это дело становилось все интереснее и запутанней. А Фенька постоянно думала о своей потерянной любви, уже не надеясь обрести выстраданное и долгожданное счастье. Но небеса рассудили иначе…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы