Читаем Естественный ход событий (СИ) полностью

Я проморгалась и увидела, как высокая фигура Гончей вышла из-за спины командира и стремительно приближалась ко мне. Я собралась с силами и встала, кинула последний взгляд на Заксена. Его лицо было напряжено, командир хмуро смотрел на меня и коротким движением головы приказал следовать за Гончей. Я кивнула и подошла к мужчине, глянула на него снизу-вверх и, не успев ничего сообразить, оказалась у него на руках. От тряски закружилась голова, я стиснула зубы и крепко сжала все еще лежащий в руке окровавленный кинжал.


Заксен проводил девушку взглядом и выругался про себя. Рут выглядела плохо, ее травма могла оказаться опасней, чем показалась на первый взгляд. Командир хотел бы сам проводить ее, убедиться, что ее жизни ничто не угрожает, но прямо сейчас он должен быть в другом месте. Заксен приказал подчиненным вернуться на посты, раздраженно сплюнул на землю и развернулся в вихре своего черного одеяния, направляясь к воротам стен.

Сегодня утром из Верхнего мира пришло короткое послание от Финна, он известил командира о времени своего визита в Нижний мир. Прямо сейчас Бранденбург направлялся ему на встречу, ожидая услышать важное заявление бывшего подчиненного. Он рассчитывал получить информацию о ходе расследования, но предчувствовал некоторые трудности: извещение Эвклаза было явно отправлено в спешке, иначе он изложил бы суть дела еще в письме и сообщил о том, что Рут может вернуться наверх. Что-то явно было не так.

Бранденбург пришел вовремя: когда он подходил к лифту, двери уже медленно разъезжались перед лицом Финна.

— В чем дело, Эвклаз? — без прелюдий спросил командир.

— Дело затянулось, — так же быстро ответил Финн. — Рут может вернуться, ее невиновность уже доказана. Но все только началось, замешанных слишком много. Недавно мы выяснили, что Глиссаде погряз в этом дерьме каждой клеткой своего тела. Это он подставил Рут. Я пришел за ним.

Заксен застыл, услышав эти слова, но уже спустя мгновение дал приказ: «За мной, живо!» — и быстрым широким шагом двинулся прочь от лифта.

Подчиненный удивился резкости командира, но сразу же последовал за ним.

— Найди Адаже и тащи в лазарет. Девчонка сильно ранена, она у Глиссаде, — быстро сказал Заксен по пути к воротам.

— Что?! — Эвклаз был поражен. По его спине пробежал холодный пот, в душе пробудился страх за девушку и явное желание убивать.

— Чего ты ждешь? Иди сейчас же! — привел его в чувство Заксен.

Эвклаз коротко кивнул, пробужденный приказным тоном Бранденбурга, и бегом кинулся к дому медика. Заксен так же быстро устремился в штаб. Он опасался, что в этот раз Глиссаде не упустит шанса использовать тяжелую рану девушки как оправдание ее смерти, и наконец заберет ее тело в расход для своих целей, как давно того желал. Бранденбург шумно выругался, он надеялся, что интуиция подводит его, но и сам не верил в такую щедрость судьбы.


Мы добрались до штаба быстро. Мужчина, которого Заксен назвал Гайтеном, внес меня в кабинет и сообщил о приказе командира оказать мне помощь.

— Я понял. Положи ее на стол, — сказал Глиссаде. — Дальше я сам, можешь идти.

Гончая попрощался с медиком и вышел.

— Так-так, и снова ты здесь, — с улыбкой проговорил Глиссаде, подготавливая инструменты. — Я думал, мы договорились встретиться завтра.

— Так уж вышло… Снова… Простите, — едва выдавила из себя я. Пред глазами все плыло.

— Тише, тише, — успокаивающе проговорил медик и ввел что-то мне в руку. — Поговорим позже, ладно?

Я не знала, что произошло дальше. Боль постепенно утихла, затерялась в круговороте тумана, голова опустела, я хотела закрыть глаза и скорее уснуть, но не могла даже моргнуть. Я видела лицо Глиссаде, которые быстрыми отточенными движениями что-то делал с моим телом. В его руках то появлялись, то исчезали инструменты и окровавленные тампоны, какие-то растворы, повязки и снова инструменты. Я хотела посмотреть, но, ни одна мышца сейчас не была мне подконтрольна. Мой взгляд застыл на возвышающейся фигуре Глиссаде, что временами отходила от меня и вскоре приближалась вновь.

— Кажется, этого достаточно, — выдохнул медик, довольный своей работой. — Достаточно, чтобы ты не истекла кровью раньше времени, — мягко улыбнулся он мне.

Его лицо показалось мне жутким, оно выглядело странно. Я еле осознавала увиденное.

Возможно, мне просто показалось.

— Я человек спокойный, ты знаешь, — продолжил свой монолог Глиссаде, — но есть одна вещь, что ужасно раздражает меня. Например, вот это, — он приблизил к моему лицу длинную, наполовину багровую заточку. — Своими выходками ты ужасно подводишь меня, — вздохнул медик. — Стоит нам договориться о дате процедуры, нарываешься на неприятности. Просто отвратительное поведение, ни капли ответственности. О, знаю-знаю, ты хочешь сказать, что это не твоя вина. Но мы оба понимаем, что это не так, верно? В прошлый раз я был терпелив и не стал комментировать такое вопиющее хамство, но сегодня не могу не поделиться с тобой своим разочарованием. Мы отложили такой важный день на несколько недель, я рассчитывал получить свою долю в полном объеме, но ты не слишком-то мила со мной, знаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Небеса рассудили иначе
Небеса рассудили иначе

Сестрица Агата подкинула Феньке почти неразрешимую задачу: нужно найти живой или мертвой дочь известного писателя Смолина, которая бесследно исчезла месяц назад. У Феньки две версии: либо Софью убили, чтобы упечь в тюрьму ее бойфренда Турова и оттяпать его долю в бизнесе, либо она сама сбежала. Пришлось призвать на помощь верного друга Сергея Львовича Берсеньева. Введя его в курс событий, Фенька с надеждой ждала озарений. Тот и обрадовал: дело сдвинется с мертвой точки, если появится труп. И труп не замедлил появиться: его нашли на участке Турова. Только пролежал он в землице никак не меньше тридцати лет. С каждым днем это дело становилось все интереснее и запутанней. А Фенька постоянно думала о своей потерянной любви, уже не надеясь обрести выстраданное и долгожданное счастье. Но небеса рассудили иначе…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы