Читаем Естественный ход событий (СИ) полностью

Не забыла. Но действительно расслабилась. Для полицейского, наблюдающего за порядком в мире преступников, я действительно выгляжу слишком мирно.

— Ты не официантка кафешки и не личная служанка, чтобы радовать глаз своей милой улыбкой. Будь добра, включи голову и создай хотя бы вид сосредоточенной работы, — сказал он и отпустил меня. — Если забыла, как должен выглядеть Гончая на службе, отмотай на пару месяцев назад.

«Когда ты числилась преступницей» — должен был сказать он. Не сказал.

— Смотри на себя, — сказал Заксен и снова повернул меня к отражению. — Пока ты на работе, твое лицо не должно принимать такой вид. Поняла? Сосредоточься.

— Я знаю, — вздохнула я. Раньше я не позволяла себе такой вольности. — Больше не повторится.

— На первый раз поверю. Но если увижу вновь, одними обещаниями не отделаешься, — устало нахмурился он. — И внимательней следи за окружением. До тебя слишком легко подобраться незаметно.

— Хорошо, я учту.

— Чудно, — без тени улыбки ответил командир. — У тебя новое задание на завтра. Сегодня нужно будет изучить документацию. Зайдешь к Инесу после смены, он все расскажет.

— А что ты?

— Ухожу в Либералитас, — еще сильнее нахмурился он. — Меня не будет несколько дней.

— Вот как.

Я почти не надеялась, что мы будем видеться каждый день, тем более, не была до конца уверена, чего ждать от Заксена. Но теперь, когда статус наших отношений определен, я чувствую разочарование от того, что не смогу быть рядом.

— На свои выходные я тоже пойду туда.

— Зачем? — снова приподнял бровь.

— К старым друзьям.

— Пха… Точно. Те люди, у которых ты скрывалась, — ухмыльнулся командир. — Думаешь, они обрадуются твоему новому прикиду?

Заксен кивком указал на мою форму. Я посмотрела вниз, на ярко-красный мундир. И пусть на мне будет повседневная одежда, факт остается фактом. Гончая. Я теперь Гончая. Да уж…

— Посмотрим, — неопределенно повела плечами. — Не узнаю, если не попробую. Я в любом случае должна их увидеть. Но не хочу обманывать и выдумывать себе иную роль, а потому просто приду к ним и посмотрю, что из этого выйдет.

— Как знаешь. Все, что меня волнует, это твоя привычка влезать в неприятности. Найди в себе силы обойтись без них, когда сунешься туда.

— Сделаю все, что в моих силах, — усмехнулась я.

Заксен издал короткий смешок и вновь привычно искривил губы в легкой ухмылке.

— Я будто взялся присматривать за слепым котенком. Что-то мне подсказывает, что тебе не стоит верить. Ты точно куда-нибудь да влезешь.

— Слепой котенок… Кажется, в твоих глазах я падаю все ниже и ниже.

— Раз не нравится, убеди меня, что ты представляешь из себя нечто большее, чем беспомощное животное.

— Разве мое удачное парирование недостаточно показательно?

— Нет, — сухо сказал он. — Это чушь собачья, а не атака и тем более не «удачное парирование». Я поверю лишь когда увижу тебя в деле. Однажды, как и всем нам, тебе не повезет, и возникнет ситуация, в которой от принятого решения будет зависеть твоя жизнь. Надеюсь, мне не придется тащить твой окровавленный труп у себя на руках.

— Не охота нести мундир в чистку? — язвительно спросила я.

Ответом мне был вмиг поледеневший взгляд командира. Кажется, он сам готов убить меня за эти слова. Заксен закрыл глаза, медленно выдохнул и, немного помолчав, сказал:

— Тренируйся с мечом. Проверю, когда вернусь. И прекрати уже витать в облаках на работе, — он делал над собой явное усилие, сохраняя спокойный тон.

— Я поняла, сэр, спасибо за заботу, я буду внимательнее, — примирительно улыбнулась я.

Заксен не ответил. Лишь слегка усмехнулся и расслабленно прикрыл глаза.

— Уж постарайся, — сказал он и, коротко кивнув мне, пошел прочь.

Мы не увидимся несколько дней, но, как всегда, прощаемся крайне нелепо. Насколько странным со стороны выглядит наше общение?

Все же его забота выглядит действительно очень грубо. Будто он чисто физически не способен на подбадривающие слова. Впрочем, я прекрасно понимала, кого выбрала, и не рассчитывала на многое. Вряд ли наши с ним отношения хоть когда-нибудь станут такими же теплыми и нежными, как у моих родителей. Более того, я сама не уверена, что способна на подобное.

В конце концов мне удалось вернуть лицу твердость, а разуму сосредоточенность, но несмотря на потраченные усилия рабочий день прошел спокойно и быстро. Я бы даже не заметила, что срок истек, если бы не подошел Атра, готовый сменить меня.

— Ты неважно выглядишь, — заметила я, увидев его потускневший с последней встречи взгляд. — Что-то случилось?

— Ночная смена случилась, — с досадой сказал он. — Я успел только поспать и пожрать, как снова вышел на работу. Черт бы побрал это сраное расписание, — он широко зевнул и уставился на меня с явным раздражением на лице. — Вот тебе совет: увидишь удачный расклад смен — забудь о том, чтобы радоваться. Еще повезет, если только через день узнаешь, что все твои планы полетели в п… к чертям, — запнулся он. — А ведь я хотел пойти к прекрасной Лилианне, — мечтательно промурлыкал Гончая и снова помрачнел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Небеса рассудили иначе
Небеса рассудили иначе

Сестрица Агата подкинула Феньке почти неразрешимую задачу: нужно найти живой или мертвой дочь известного писателя Смолина, которая бесследно исчезла месяц назад. У Феньки две версии: либо Софью убили, чтобы упечь в тюрьму ее бойфренда Турова и оттяпать его долю в бизнесе, либо она сама сбежала. Пришлось призвать на помощь верного друга Сергея Львовича Берсеньева. Введя его в курс событий, Фенька с надеждой ждала озарений. Тот и обрадовал: дело сдвинется с мертвой точки, если появится труп. И труп не замедлил появиться: его нашли на участке Турова. Только пролежал он в землице никак не меньше тридцати лет. С каждым днем это дело становилось все интереснее и запутанней. А Фенька постоянно думала о своей потерянной любви, уже не надеясь обрести выстраданное и долгожданное счастье. Но небеса рассудили иначе…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы