Читаем Естественный отбор полностью

К столику вела дорожка, выложенная разноцветными камешками. Воздух был свеж, но не холоден. Разумеется, тут тщательно заботились о микроклимате. Но Бутч чувствовал себя здесь, словно в кукольном домике. Все было размером под хинодзинов, которые большими габаритами никогда не славились.

За столом сидели Лисица и Веймин Чжоу. Женщина сменила свой обычный полувоенный стиль на деловой бежевый костюм. Веймин, как всегда, был во френче, только в этот раз светло-сером, как бы неофициальном. Бутч молча подошел к столу, присел на стул. Перед Лисицей стояла большая кружка с чаем. Перед китайцем небольшая пиала.

— Здравствуй, Бутч, — произнесла Лисица и ее губы дрогнули в намеке на улыбку.

Веймин слегка склонил голову. И поднял руку. Стоящий невдалеке молодой парень подошел к столу и положил на него небольшой чемоданчик.

— Это извинения, — негромко произнес Веймин и сделал жест, чтобы парень ушел.

— Мне казалось, что они уже были принесены, — спокойно произнес Бутч.

— Это МОИ извинения, Бутч, — промолвил китаец. — Они нужны мне.

Босс Рагуна слегка хмыкнул.

— Я надеялся, что Шень прилетит с тобой, — продолжил Веймин. — Но, видимо, она не не просто огорчилась, а разочаровалась.

— Трудно ее в этом винить, — заметила Лисица. — Я бы на ее месте расспросила причастных лично.

— Шень просила передать, — произнес Бутч. — Что не нужно заставлять ее искать виновных.

— Она всегда была рассудительной девочкой, — степенно произнес Веймин. — Она теперь будет работать у тебя, Бутч?

— Конечно, нет, — ответил босс Рагуна. — Я не могу нанять такого специалиста на постоянную основу. Мне просто не хватит бюджета. Но если кому-то вдруг захочется ее о чем-то спросить, то это будет вдвойне труднее. Как минимум.

Китаец склонил голову, показывая, что понял… угрозу. Да, завуалированную, но угрозу. Лисица в этот момент отогнула полу пиджака и достала из внутреннего кармана платежный чип в прозрачной пластиковой коробочке. Положив на стол, женщина пододвинула чип к кейсу.

— Нужно будет на некоторое время вам залечь, Бутч, — произнесла Лисица. — У шевроновцев натуральная истерика. Они будут бегать по космосу и хвататься за любую ниточку. Сам понимаешь, у них в башке сейчас будут пункты приказы, а не логика.

Бутч спокойно смотрел на собеседников.

— И да, Бутч, — веским тоном продолжила русская. — Корпы суетятся не зря. Но темп они уже потеряли.

Босс Рагуна некоторое время думал.

— Этот поиск как-то связан с этим? — спросил он, наконец.

— И да, и нет, — Веймин, по привычке ношения традиционной одежды, когда можно засунуть руки в рукава, сложил ладони на животе. — Точнее, это еще неизвестно. Иллирийцы и хотели это прояснить.

— Те данные, которые мы доставляли, — ровно произнес босс Рагуна. — Это часть одной цепочки?

— Да, Бутч, — твердо ответила Лисица. — Исходя из реакции тибритцев, иллири и решили отправить корабль. Но то, что они решили привлечь вас сейчас — это уже чисто их инициатива. Конечно, они делали нам запрос, но лишь по поводу надежности.

Где-то в глубине «комнаты» раздался негромкий деревянный стук.

— Мне нужно знать больше? — негромко спросил Бутч.

(Сейчас босс Рагуна спрашивал о том, будут Рагун привлекать к делам, скажем так, щепетильного характера).

— А это уж как вы решите, Бутч, — Лисица чуть усмехнулась. — В наших делах добрая воля — залог успеха.

— Что и было проявлено недавно, — добавил Веймин. — В результате была потеряна хорошо отлаженная рабочая цепочка.

Некоторое время за столом стояла тишина.

— Веймин, — негромко произнес Бутч. — Помнишь, как мы столкнулись с тобой в коридоре на БДК?

Китаец несколько мгновений молча смотрел на босса Рагуна. А потом поднял руку и вытащил над коммом голоэкран. Набросал какое-то сообщение и опустил руку.

— Конечно, помню, Бутч, — произнес Веймин и чуть улыбнулся. — Конечно, помню. Причудливо порой переплетаются судьбы.

Лисица на это покивала, явно о чем-то вспоминая. Подошел тот парень, который кейс на стол клал. Он подал Веймину какой-то сверток из блестящего материала и тут же вновь удалился.

— Что, Бутч, пришла тебе пора переходить на новый уровень? — спросил китаец, доставая из свертка длинную трубку.

— Ну, не прямо сейчас, — пробасил Бутч. — Но…

Он усмехнулся.

— Кадры подрастают, — продолжил босс Рагуна. — Придется им уступать место, чтобы они не захирели.

— Это практически везение, если есть, кого поднимать, — заметила Лисица.

— Везение невозможно, без правильной кадровой политики, — с легкой ехидцей ответил Бутч и уже серьезно добавил. — А кадрам нужно учиться.

Веймин, набивающий трубку табаком, с некоторым удивлением посмотрел на Бутча. Лисица тоже наморщила лоб.

— Хм, интересный поворот, — произнес китаец, утыкивая табак в трубке.

— Я, конечно, догадываюсь, — сказала Лисица. — Но все же?

— У меня есть два перспективных… человека, — произнес Бутч. — Оба нацелены на то, чтобы получать знания. Хотелось бы поощрить их инициативу.

— Сюда? — коротко уточнил Веймин.

Бутч молча кивнул.

— А кто второй? — поинтересовалась русская. — Неужели Райви вдруг так пробило?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Игрок
Игрок

Со средним инициалом, как Иэн М. Бэнкс, знаменитый автор «Осиной Фабрики», «Вороньей дороги», «Бизнеса», «Улицы отчаяния» и других полюбившихся отечественному читателю романов не для слабонервных публикует свою научную фантастику.«Игрок» — вторая книга знаменитого цикла о Культуре, эталона интеллектуальной космической оперы нового образца; действие романа происходит через несколько сотен лет после событий «Вспомни о Флебе» — НФ-дебюта, сравнимого по мощи разве что с «Гиперионом» Дэна Симмонса. Джерно Морат Гурдже — знаменитый игрок, один из самых сильных во всей Культурной цивилизации специалистов по различным играм — вынужден согласиться на предложение отдела Особых Обстоятельств и отправиться в далекую империю Азад, играть в игру, которая дала название империи и определяет весь ее причудливый строй, всю ее агрессивную политику. Теперь империя боится не только того, что Гурдже может выиграть (ведь победитель заключительного тура становится новым императором), но и самой манеры его игры, отражающей анархо-гедонистский уклад Культуры…(задняя сторона обложки)Бэнкс — это феномен, все у него получается одинаково хорошо: и блестящий тревожный мейнстрим, и замысловатая фантастика. Такое ощущение, что в США подобные вещи запрещены законом.Уильям ГибсонВ пантеоне британской фантастики Бэнкс занимает особое место. Каждую его новую книгу ждешь с замиранием сердца: что же он учудит на этот раз?The TimesВыдающийся триумф творческого воображения! В «Игроке» Бэнкс не столько нарушает жанровые каноны, сколько придумывает собственные — чтобы тут же нарушить их с особым цинизмом.Time OutВеличайший игрок Культуры против собственной воли отправляется в империю Азад, чтобы принять участие в турнире, от которого зависит судьба двух цивилизаций. В одиночку он противостоит целой империи, вынужденный на ходу постигать ее невероятные законы и жестокие нравы…Library JournalОтъявленный и возмутительно разносторонний талант!The New York Review of Science FictionБэнкс — игрок экстра-класса. К неизменному удовольствию читателя, он играет с формой и сюжетом, со словарем и синтаксисом, с самой романной структурой. Как и подобает настоящему гроссмейстеру, он не нарушает правила, но использует их самым неожиданным образом. И если рядом с его более поздними романами «Игрок» может показаться сравнительно прямолинейным, это ни в коей мере не есть недостаток…Том Хольт (SFX)Поэтичные, поразительные, смешные до колик и жуткие до дрожи, возбуждающие лучше любого афродизиака — романы Иэна М. Бэнкса годятся на все случаи жизни!New Musical ExpressАбсолютная достоверность самых фантастических построений, полное ощущение присутствия — неизменный фирменный знак Бэнкса.Time OutБэнкс никогда не повторяется. Но всегда — на высоте.Los Angeles Times

Иэн Бэнкс

Фантастика / Киберпанк / Космическая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевая фантастика