Читаем Естественный отбор полностью

— Некоторые дела трудно выразить в материальном воплощении, — ответил Бутч с видом мудреца. — Скажем так, мы до сих пор получаем оплату. Например, на станции Эйрен отсек больше, чем под мидлкарго (сто метров длиной), просто так не купить. И загнать потом в него боевой корабль… Два корабля, один из которых иллирийский… Слишком много надо закрыть глаз.

— Интересные дела, — хмыкнул Денис. — Похоже, щупальца Коминтерна протянулись очень далеко.

— Какие опасные слова ты знаешь, дорогой! — вопреки смыслу, эти слова Шень чуть не промурлыкала. — Но я уже начинаю привыкать!

— А я вот, знаете ли, все не привыкну, — не поддержал шутливый тон Денис. — Точнее, я масштаб прикинуть не могу. Но завесы ставят ловко, отдаю должное. И себя размывают и накипь сливают. Лично я не в претензии, что участвую…

— Но? — поинтересовался Бутч.

— Так я про этот вот заказ, — произнес Денис. — Я тут почитал, получается, что этот «Торидини» уже… Ну, не жилец. Прошло явно больше семидесяти часов. Как-то неприятненько думать, что мы лезем туда, где уже другой корабль гарантировано спекся.

Бутч посмотрел на Ралли, который потягивал чай. Альв вздохнул.

— Да, Денис, — произнес Ралли. — Опасность есть. Но все не так печально. Первое, мы знаем точные координаты. То есть мы прыгнем по ним и прибудем туда, где должен быть искомый корабль. Если его не будет там…

Альв отхлебнул чая.

— Значит, миссия завершена, — продолжил Ралли. — Искать корабль в Темноте, не зная его координат…

— Это совсем другие деньги, — вставил Бутч. — И даже уже не деньги.

— А если мы найдем Торидини? — спросила Рубелла.

— Выпускаем бот и Коусоку прыгает обратно, — ответил Бутч. — Когда еще пытались серьезно заниматься исследованием Конуса, то малые корабли, в том числе и с экипажем, вполне спокойно оставались в Темноте. Самый большой срок составил десять дней.

— Сразу говорю, я в бот, — произнес Денис.

— Это логично, все-таки офицер Кусаби, вы теперь в должности пилота состоите, — чуть улыбнулся Бутч. — Но интересно, с чего такое рвение? Особой прибыли вроде не ожидается?

— Я тоже, — тихо сказала Элли. — В бот.

— Как ты там говорил, босс? — произнес Денис. — Грамотная кадровая политика?

— Хм, я понял, Денис, — Бутч был серьезен. — Еще добровольцы?

— Ну, про меня, наверное, ясно, да? — усмехнулась Шень.

— Я тоже полетела не койку мять, — сощурилась Рубелла. — А еще есть у меня… мнение, что кое-кто просто так ничего не делает.

Руби при этом пристально смотрела на Дениса.

— Рубелла, вы таки слишком… много обо мне подумали! — усмехнулся парень.

— Райви? — спросил Бутч.

Та аж поперхнулась от возмущения. И очень нехорошо посмотрела на босса.

— Понятно, — хмыкнул тот. — Фил… А, я понял, Кисара.

Японка тоже очень нехорошо посмотрела на Бутча. Даже скорее, сверлила взглядом. Но с другим смыслом. Так-то логично, Фил совсем не боевик.

— Бутч, а ты, надеюсь, не пойдешь? — спросила Рубелла.

— Руби, вообще-то может всякое случиться… — начал было мужчина.

— Вот именно, — сухо сказала Хантинг. — Случиться может всякое. А ты про Аншидай не забыл?

— Босс, пора отвыкать думать категориями только капитана, — тут же подхватил Денис и с ехидством в голосе наставительно продолжил лекторским тоном. — Для этого есть другие люди. Я понимаю, любопытство, но вы, мистер Батавус, теперь несете ответственность за всю компанию.

Денис мог поклясться, что у Бутча в этот момент, на краткий миг, но промелькнуло на лице выражение растерянности…

* * *

Часом позже. Рубка Коусоку

Бутч пришел минут через пятнадцать после того, как Ралли вернулся в рубку из кают-компании. Босс Рагуна сел не в кресло капитана, а на место второго пилота. Немного посидел, а потом хмыкнул и закинул ноги на пульт.

— Что-то… не сильно удобно, — произнес мужчина, оценивая позицию.

— Бутч, — Ралли покосился на эту инсталляцию. — Чтобы было удобно, нужно иметь растяжку, как у Райви.

— Ну да, возможно ты прав, — вздохнул Бутч и сел нормально.

Смотреть в рубке было не на что. Визоры, разумеется, закрыты. Экраны только на пульте у Ралли. Но Бутч смотрел на закрытые визоры так, будто они были открыты и за ними сияли звезды.

— Хорошо, что Денис учиться полетит, — произнес, наконец, Бутч. — А то пришлось бы еще один корабль искать.

— А сколько стоит обучение? — спросил Ралли.

— Там взаимозачетами, — ответил Бутч с легкой улыбкой. — Вот думаю, отправлю-ка я и Райви отдохнуть. Вместе с Денисом и Элли… Заодно и присмотрит, если что.

Альв подумал, а потом согласно покивал.

— Абэль… — негромко произнес Бутч.

Альв словно переключился при этом имени. Его черты обострились, подбородок приподнялся.

— Нет, Бутч, — глухо произнес он. — ТАМ мне делать нечего.

— Ясно, — кивнул Бутч. — Ладно. Пока будем Аншидай до ума доводить. Насчет того, чтобы сделать носитель, вы подумали?

— Да, Кими сделала несколько проектов, — ответил Ралли с легким скепсисом в тоне.

— Проблемы? — приподнял бровь Бутч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Игрок
Игрок

Со средним инициалом, как Иэн М. Бэнкс, знаменитый автор «Осиной Фабрики», «Вороньей дороги», «Бизнеса», «Улицы отчаяния» и других полюбившихся отечественному читателю романов не для слабонервных публикует свою научную фантастику.«Игрок» — вторая книга знаменитого цикла о Культуре, эталона интеллектуальной космической оперы нового образца; действие романа происходит через несколько сотен лет после событий «Вспомни о Флебе» — НФ-дебюта, сравнимого по мощи разве что с «Гиперионом» Дэна Симмонса. Джерно Морат Гурдже — знаменитый игрок, один из самых сильных во всей Культурной цивилизации специалистов по различным играм — вынужден согласиться на предложение отдела Особых Обстоятельств и отправиться в далекую империю Азад, играть в игру, которая дала название империи и определяет весь ее причудливый строй, всю ее агрессивную политику. Теперь империя боится не только того, что Гурдже может выиграть (ведь победитель заключительного тура становится новым императором), но и самой манеры его игры, отражающей анархо-гедонистский уклад Культуры…(задняя сторона обложки)Бэнкс — это феномен, все у него получается одинаково хорошо: и блестящий тревожный мейнстрим, и замысловатая фантастика. Такое ощущение, что в США подобные вещи запрещены законом.Уильям ГибсонВ пантеоне британской фантастики Бэнкс занимает особое место. Каждую его новую книгу ждешь с замиранием сердца: что же он учудит на этот раз?The TimesВыдающийся триумф творческого воображения! В «Игроке» Бэнкс не столько нарушает жанровые каноны, сколько придумывает собственные — чтобы тут же нарушить их с особым цинизмом.Time OutВеличайший игрок Культуры против собственной воли отправляется в империю Азад, чтобы принять участие в турнире, от которого зависит судьба двух цивилизаций. В одиночку он противостоит целой империи, вынужденный на ходу постигать ее невероятные законы и жестокие нравы…Library JournalОтъявленный и возмутительно разносторонний талант!The New York Review of Science FictionБэнкс — игрок экстра-класса. К неизменному удовольствию читателя, он играет с формой и сюжетом, со словарем и синтаксисом, с самой романной структурой. Как и подобает настоящему гроссмейстеру, он не нарушает правила, но использует их самым неожиданным образом. И если рядом с его более поздними романами «Игрок» может показаться сравнительно прямолинейным, это ни в коей мере не есть недостаток…Том Хольт (SFX)Поэтичные, поразительные, смешные до колик и жуткие до дрожи, возбуждающие лучше любого афродизиака — романы Иэна М. Бэнкса годятся на все случаи жизни!New Musical ExpressАбсолютная достоверность самых фантастических построений, полное ощущение присутствия — неизменный фирменный знак Бэнкса.Time OutБэнкс никогда не повторяется. Но всегда — на высоте.Los Angeles Times

Иэн Бэнкс

Фантастика / Киберпанк / Космическая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевая фантастика