Читаем Эта черная, черная смерть полностью

Инспектор поднял руку, требуя тишины – из другого динамика донеслись голоса. Это Йен Йенсен связался с Кризи и рассказал о состоявшемся разговоре. Выслушав его, Кризи попросил передать трубку Глории и велел ей через четыре часа согласиться с требованиями бандитов и попросить их уточнить, каким образом перевести деньги. К середине завтрашнего дня все так или иначе будет закончено. Ей также следует потребовать доказательств того, что Люси жива и ей не причинен вред. Без таких доказательств ни о каких деньгах не может быть и речи.

– А деньги эти мне надо будет переводить? – спросила Глория.

– Вы сможете это сделать в такой короткий срок?

– Да, смогу.

– Тогда переводите, – сказал Кризи. – На всякий случай. Но, думаю, в течение следующих пяти часов мы либо освободим ее, либо она будет мертва.

Какое-то время микрофон молчал, потом снова раздался голос миссис Мэннерз:

– Кризи, может быть, мне лучше им уступить – уплатить деньги и все закончить? Единственное, что сейчас имеет значение, – это жизнь Люси.

Теперь из динамика донесся бесстрастный, монотонный голос Кризи:

– Миссис Мэннерз, ее они убьют в любом случае. От нас здесь теперь ничего не зависит. Делайте только то, что я вам говорю. Теперь позовите Рене.

Снова последовала пауза, после которой Кризи начал инструктировать Рене. Без дополнительных сообщений он не должен никому открывать дверь номера. Вместе с Йеном они должны постоянно держать ее в поле зрения с двух разных защищенных точек, имея наготове автоматы.

Рене ответил:

– За это можешь быть спокоен. Успеха тебе и ребятам.

Связь прервалась.

Констебль перевел взгляд с экрана на инспектора Лау и сказал:

– Утро обещает быть интересным.

Глава 61

В начале четвертого дверь в кабинет инспектора Лау отворилась, и вошел комиссар полиции. Инспектор Лау вытянулся по стойке «смирно», констебль сделал то же самое. Дисциплина в полицейских силах Гонконга поставлена на должном уровне.

Одет комиссар был чуть ли не по-домашнему: в джинсы, майку с коротким рукавом и джинсовую куртку. Он оглядел комнату, и взгляд его остановился на трех висевших на стене динамиках. Он собрался было задать вопрос, как из одного динамика раздался голос. Это Гвидо связался с Тони Коупом.

– Встреча назначена на три тридцать в квадрате В/14. Подтверди прием.

– Сообщение принял.

Комиссар вопросительно взглянул на инспектора Лау, который решил сам сделать первый шаг.

– Как вы оказались здесь, сэр? И притом в такой ранний час?

Комиссар посмотрел на констебля, потом снова перевел глаза на инспектора.

– Великолепный вопрос! Ты меня посреди ночи вытаскиваешь из постели, чтобы организовать прослушивание разговора в гостинице «Пенинсула», и в своей обычной лаконичной манере желаешь мне спокойной ночи… Интересно, как, черт возьми, после такого звонка можно уснуть? Вот я и приехал посмотреть, что здесь творится. Решил это сделать не как начальник… и вмешиваться в ход событий я не собираюсь. Но я нутром чувствую, что сегодня до утра что-то произойдет, и хочу посмотреть, как будут развиваться события. – Он указал на динамики. – И, думаю, послушать. Кто установил всю эту аппаратуру?

Инспектор Лау все еще стоял, вытянувшись по стойке «смирно». Он указал в сторону констебля и сказал:

– Констебль Ван Мун Хо. Он, наверное, был докой в компьютерах уже тогда, когда появился на свет. Вот этот громкоговоритель подключен к радиотелефонам всех членов команды Кризи. – Потом он показал на центральный динамик. – Отсюда мы слышим все сообщения наших сотрудников. – В заключение инспектор ткнул пальцем влево. – Благодаря этому динамику мы знаем содержание каждого разговора из президентского номера гостиницы «Пенинсула». Констебль Ван в последние два дня создал компьютерную программу, позволяющую определять не только координаты места, из которого поступает сообщение, но также имя того, кто его передает.

Комиссар взглянул на экран компьютера. В это время из правого динамика донесся голос Дэймона Броада:

– Встреча на пляже, через три минуты. Дважды мигни фонарем с интервалом в две секунды.

Другой голос сказал:

– Тебя понял.

В разговор вмешался третий.

– Мы легли в дрейф в морской миле от Найнпинз. Слежу по радару за «Черным лебедем». Двигатели заглушил.

Комиссар взглянул на констебля.

– Кто это говорил?

Констебль обернулся и принялся объяснять:

– Сначала Дэймон Броад связался с Гвидо Арелио. Через три минуты он подберет Гвидо на пляже, куда подплывет на шлюпке с выключенным двигателем, и отвезет его на яхту «Буря». Третий голос принадлежал Тони Коупу, капитану «Бури». Гвидо и Тони Коуп нападут на «Черный лебедь» перед самым рассветом.

Комиссар перевел дыхание и собрался что-то сказать, но ему помешал снова донесшийся из динамика разговор. Йен Йенсен звонил Кризи:

– Сегодня рассветет в шесть ноль семь, – сказал Йен. – Мусорный грузовик выходит из поселка Сай Кун в шесть сорок пять. На участке дороги, находящемся в квадрате Е/12, скорость его снизится меньше чем до десяти миль в час.

– Я там буду, – ответил Кризи.

Динамик смолк, констебль повернулся к комиссару.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Кризи

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер