Читаем Эта черная, черная смерть полностью

– Это Кризи разговаривал с датчанином Йеном Йенсеном. Датчанин находится в «Пенинсуле» и координирует связь между всеми членами команды. Он тоже отличный специалист по компьютерам. Через полчаса вся команда двинется в Сай Кун и займет позиции рядом с виллой.

Комиссар услышал, как находившийся у него за спиной инспектор Лау сказал:

– От американки, миссис Глории Мэннерз, бандиты из 14-К потребовали за освобождение Люси Куок пять миллионов долларов, которые должны быть переданы им сегодня не позже полудня. Они ей снова позвонят в шесть утра. Она будет тянуть время.

Комиссар стоял посреди кабинета со скрещенными на груди руками и смотрел на экран компьютера. Потом он перевел взгляд на динамики и снова посмотрел на констебля.

– Констебль, вы провели большую работу.

Сидевший у компьютера констебль обернулся.

– Благодарю вас, сэр.

Ожил правый динамик: Кризи звонил Эрику Лапарту.

– Ты вернулся на пост? – спросил Кризи.

– Так точно, – ответил Эрик.

– Движение какое-нибудь было?

– Нет.

– Через двадцать минут я бужу людей. Через час мы будем на местах.

– О женщине есть новости?

– Ею занят Гвидо.

Комиссар устроился на стуле, а инспектор Лау включил кофеварку. Констебль Хо отбивал что-то на клавиатуре компьютера. Он повернулся и, обратившись к комиссару, сказал:

– Гвидо будет на борту «Бури» примерно через сорок пять минут. Из предыдущих разговоров нам известно, что Кризи и До Хуань захватят грузовик, забирающий мусор, когда он выедет из Сай Куна на виллу примерно в шесть сорок пять.

Комиссар посмотрел на часы, потом на висевшие в ряд динамики и спросил:

– Инспектор Лау, вы уверены, что Томми Мо и другие главари 14-К сейчас находятся на вилле?

– Да, сэр.

Глава 62

Гвидо вышел из машины в километре от берега и спустился к узкой полосе пляжа, глядя на компас со светящейся стрелкой, надетый на левую руку. Он нес большую брезентовую сумку с оружием и одеждой для себя и Тони Коупа.

Он ждал на скалистом берегу, чутко прислушиваясь, чтобы не пропустить шум навесного мотора. Но никаких звуков не раздавалось. Тогда он вынул из сумки фонарь и мигнул им два раза. С моря ему ответили.

Через пару минут у самого берега можно было различить темные очертания надувной лодки. Гвидо перебросил сумку на нос лодки и увидел на корме у руля смутные контуры Дэймона Броада. Когда лодка отчалила от берега, Гвидо сказал:

– Я даже не слышал, как ты подплыл.

– Как раз здесь-то собака и зарыта, – ответил Дэймон. – Мы спустили выхлоп ниже ватерлинии, а двигатели на всех лодках накрыли специальными водонепроницаемыми чехлами.

Пока они бесшумно бороздили водную гладь, приближаясь к Найнпинз, Гвидо спросил:

– Какой у нас план действий?

Дэймон Броад ответил:

– «Черный лебедь» стоит на якоре среди небольшой гряды островков. Около часа назад Тони вернулся из разведывательного плавания – очень хорошо, что мы предварительно запаслись оборудованием для ночного видения. На палубе у них пара часовых, но они не профессионалы. Сидят на крыше рулевой рубки, а это значит, что смотреть они могут только вдаль, а под носом у себя ничего не заметят. Но поскольку после новолуния в небе лишь тонкий месяц, да и тот закрыт облаками, они и вдали ничего не разглядят. Тони разработал план нападения.

– Что-нибудь еще?

– Тони подплыл к этой посудине на триста метров и дрейфовал на таком расстоянии около часа. Первые полчаса до него время от времени доносились крики и стоны… Потом они смолкли.

Следующие сорок минут пути прошли в молчании. Лишь перед самым концом плавания Дэймон Броад спокойно сказал:

– Во время нападения на этот сампан мне бы очень хотелось быть с тобой вместе.

Голос Гвидо был тоже спокойным, почти ласковым.

– Не переживай, Дэймон, – ответил он, – когда я окажусь на этой посудине, я сделаю точно то же самое, что сделал бы на моем месте ты.

Глава 63

Комиссар потягивал кофе и поглядывал на динамики. Они упрямо молчали. По природе своей он был деятельным, но нетерпеливым человеком, и в конце концов нетерпение его прорвалось наружу. Обратившись к констеблю, он спросил:

– У тебя что, система связи отказала?

Ван покачал головой.

– Нет, сэр. Сейчас сообщений надо ждать с минуты на минуту.

Прошло еще пять минут, и из динамиков стали раздаваться голоса. Констебль объяснил, кому эти голоса принадлежат и откуда они раздаются.

Сначала Гвидо позвонил Кризи и доложил, что находится на борту «Бури» и готов отплыть к «Черному лебедю». Кризи, в свою очередь, сообщил Гвидо, что вся команда готовится выехать из арендованного дома в Сай Кун. Вся информация была до предела сжата, и без пояснений констебля Хо комиссар, скорее всего, ничего не понял бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Кризи

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер