Читаем Эта ложь убьет тебя полностью

Но Джунипер не плакала. Она смеялась, насколько позволяли ей легкие, которые только что пострадали от воды. Она написала в своем блокноте и подняла вверх написанное: «Эбби не существует. Брианна тебя разыграла».

– Я проверил ее по компьютеру, – повторил Паркер, мгновенно переходя к обороне, но теперь качал головой Гэвин.

– Тот факт, что она существует, не означает, что именно она с тобой контактировала. Брианна могла использовать фальшивый электронный адрес, якобы принадлежащий Центру психиатрии. Может, Эбби действительно работала с ней, но все вот это? – Он показал на слова на своей коже, на воду, капающую с волос Джунипер. – Ни один профессионал не согласится на такое. Тебя разыграли.

Паркер медленно выдохнул воздух, у него стало горячо в груди. Он отказывался верить, что его перехитрили. Но Брианна уже оставила его в дураках, пообещала, что только толкнет Джунипер в бассейн, а после чуть не утопила ее до смерти. Он до сих пор помнил глухой звук удара, когда ее тело упало на дорожку. И еще он помнил слова, которые отправила ему Эбби на почту в ту ночь: «Никто не пострадает, – пообещала она. – Они только испугаются и сознаются в том, что сделали. Ты спасешь им жизнь».

Теперь он потер глаза и сказал:

– Я думал, Брианна собирается убить вас…

– Она до сих пор собирается убить нас, – пробормотал Брет. – Наверху, в моей спальне, она предложила…

– С нами все будет хорошо, – резко перебил Паркер, пока Брет не успел произнести ничего уличающего его… – Пока я руковожу этим спектаклем…

Его прервали звуки карандаша, царапающего бумагу.

Он медленно обернулся и увидел, что Джунипер показывает им еще одну записку. «Ты не Инспектор манежа. Ты козел отпущения. Инспектора манежа не существует».

Паркер стиснул зубы. Он возглавляет это шоу. Он! Эбби пообещала, и даже если «Эбби» действительно была Брианна, он удержит вожжи этого цирка в своих руках. Он завоюет звание Инспектора манежа, и он укротит этого льва.

– Ты права, – признал он, опуская голову. – Она воспользовалась моим страхом. Я не хотел, чтобы она навредила Руби, и я не хотел, чтобы она навредила Брету, поэтому я согласился помочь…

– Она тебе что-то предложила, – перебила его Джунипер. Несмотря на боль, она произнесла эти слова, а не написала их. Из Паркера словно выпустили воздух. На одно мгновение он взял в свои руки кнут, а Джунипер выхватила его у него.

– Она предложила пощадить ваши жизни. Вот и все!

– Ты лжешь, – возразил Гэвин. – Твой кадык дрожит, когда ты лжешь. Он тебя выдает. Нас всех что-нибудь выдает. Кроме Руби, возможно. Я ее не могу разгадать.

Брет втянул воздух.

– Руби, – повторил он, и Паркер поднял глаза.

– Что? – Он осторожно шагнул вперед, так охотник подкрадывается к оленю. – Ты считаешь, что нам нужно пойти и поискать ее?

Брет покачал головой.

– Она предложила тебе Руби.

– Нет, это неправда.

Брет кивнул головой, в его глазах загорелся странный огонек.

– Брианна хотела получить ответы. Ты хотел вернуть Руби. Поэтому вы заключили сделку, да? Ты нас напугаешь до полусмерти, и мы признаемся в том, что сделали в прошлом году. Мы признаемся, но ты ничего ей не скажешь.

Джунипер вскинула голову, услышав это. Гэвин тоже. А Брет продолжал говорить, выбалтывая секреты, которые не имел права разглашать.

– Правда должна была открыться. Большая ее часть открылась, и что потом? Ты валишь с ног Брианну, и она делает вид, что падает? А Руби всю оставшуюся жизнь будет думать, будто ты единственный, кто ее сможет защитить от опасности? Господи, Паркер, это блестящая идея.

– Лучше сказать – подлая. – Гэвин покачал головой. – Ты действуешь так, будто люди существуют для твоего удовольствия. Руби – твоя сексуальная игрушка, а Брет – твой бездумный приспешник, который расшвыривает людей, хотя они ни в чем не виноваты…

– Эй! – Брет шагнул к нему, сжав зубы. Паркер улыбнулся. Он быстро скрыл улыбку, но с нетерпением ждал, что сейчас Брет одним ударом швырнет Гэвина через всю комнату. Гэвин не был тщедушным, но Брет обладал силой стихии и, приложив должное усилие, мог впечатать Гэвина в стену.

Бум.

– В тот день, – заговорил Брет на удивление мягким голосом, – когда мы поехали кататься…

Гэвин фыркнул, и Паркер прищурил глаза. Они собираются это обсуждать сейчас? Разве у них нет более срочных дел?

Очевидно, нет. Гэвин расправил плечи и стал почти такого же роста, как Брет.

– Мы не поехали кататься. Ты бросил меня в багажник машины Паркера. Ты меня там запер на много часов. Парень, раньше я не страдал клаустрофобией, но сейчас? – Он жестом обвел просторную гостиную. – Эти стены смыкаются вокруг меня.

Джунипер пристально посмотрела на Брета и произнесла одними губами.

– Не может быть.

Брет с трудом сглотнул. Открыл рот, будто хотел оправдаться, потом снова повернулся к Гэвину.

– Ты написал ту статью о моей семье. «Крах семьи Кармайкл». Ты опубликовал это в школьной газете, а потом стоял рядом, пока все здорово веселились на мой счет. Ты считал, что это смешно? «О, посмотрите, отец Брета не может выиграть бой. О, посмотрите, его мать увезли…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы