Читаем Эта ложь убьет тебя полностью

– Я тебе уже сказал, это не я написал, – сказал Гэвин, сжимая кулаки. Кажется, он даже вонзил ногти в ладони. – Ты знаешь, что я бы этого не сделал. Ты меня знаешь.

Паркер встал между ними, подняв руки. Меньше всего ему сейчас нужно было это притворно-жеманное напоминание о том, что эти парни прежде дружили. Да, он об этом знал. Особняк Паркера стоял на возвышенности над Фоллен Оукс, и сверху он мог видеть окрестности до самого леса. Он помнил то лето, когда Гэвин и Брет бегали тайком в лес кормить пару тощих птенцов. А когда эти птицы достаточно окрепли, чтобы летать, мальчики устроили безумную церемонию, во время которой Гэвин бренчал на крохотной гитаре, а Брет кружился вокруг гнезда.

Было трудно смотреть на это.

Потом мать Брета уехала, и смешливый кудрявый мальчишка изменился. Он стал мрачным. Он стал агрессивным. Гэвин не знал, как ему помочь, а Паркер знал. Он вмешался, предложил Брету дать то, что тот потерял. Роскошную спальню, которая стала его собственной. Обеды с любящей, заботливой семьей. Родители Паркера преисполнились восхищения его поступком, но у них больше не могло быть детей после него, и он знал, что это разбило им сердце. Они хотели иметь большую семью. И вот он привел в их дом еще одного мальчика, чтобы они его любили.

Все были счастливы.

Кроме Гэвина. Ему не нравилось то, как меняется Брет, и ко второму классу старшей школы он уже писал статьи об «опасностях увлечения боксом». О риске для здоровья. Об эмоциональных потерях. Паркер этого не понимал. Брет был талантливым бойцом, и, сделав карьеру в боксе, он бы смог жить такой обеспеченной жизнью, какой ему не могли дать родители. Он бы поступил в колледж. Построил для себя жизнь, а если это задевает чувства Гэвина, ну…

Паркер хотел вывести его из этого уравнения.

Поэтому, да, он напечатал статью о семье Брета и подписал ее именем Гэвина. Пробрался в комнату редакции после того, как все ушли. Провернул маленький подлог. Статья была не такой уж унизительной. Большую часть того, что он написал, все уже знали. Но Брета потрясло то, что он увидел тайны своей семьи, выложенные на первой странице, и он так и не смог пережить это предательство.

Ни тогда, ни сейчас.

– Послушай меня, – умолял Гэвин, заглядывая в глаза Брета. – Я не писал ту статью. Я весь первый год провел, делая снимки для газеты, только для того, чтобы мистер Келлер рассмотрел мою кандидатуру в качестве журналиста.

– И что? Ты любишь делать снимки, – произнес Паркер, махнув рукой.

– Нет. Не люблю. Просто люди думают, что я это люблю. Представить себе не могу почему.

– О, не смей. – Паркер фыркнул, вращая глазами. – Не смей выдумывать…

– Зачем мне было это делать? Чтобы ты мог назвать меня расистом и я буквально упал замертво от иронии? Нет, спасибо. Я лучше рискну с Брианной. – Гэвин покачал головой и опять повернулся к Брету. – Меня чуть не вышибли из газеты из-за этой статьи. Но знаешь что? Это пустяки по сравнению с тем, что ты со мной сделал.

Брет упорно смотрел на свои туфли. Его щеки горели, а голос был мягким как пух, когда он ответил.

– Ты – единственный, кто мог ее написать. Никто больше не знал, куда увезли мою мать…

– Кто-то знал, – возразил Гэвин, обводя взглядом комнату. – Тот же человек, который заманил тебя в этот дом, чтобы получить Руби…

Услышав имя Руби, Джунипер ахнула. Честно говоря, Паркеру начала надоедать эта театральная постановка. Но когда он вслед за ней посмотрел на развлекательный центр, то понял, что иногда театральные приемы уместны. Изображение на экране изменилось. Или, вернее, комната изменилась. И теперь он смотрел на темное помещение, где стоял единственный стул. Зрачки Паркера расширились, он уставился на девочку, сидящую на стуле. На любовь всей его жизни. На девочку, с которой он потерял девственность.

На Руби Валентайн, связанную веревками.

В тот момент, когда его пальцы прикоснулись к экрану, белое расплывчатое пятно возникло перед Руби, заслонив ее. Белые волосы, белое платье. Белое лицо в той расколотой маске, которая оставляла открытым ее рот. Брианна Феррик усмехнулась, приближаясь, пока ее улыбка не заняла весь экран.

– Привет, дорогуши. Мы готовы сознаться?

Минута ушла на то, чтобы понять, что она ждет от них ответа. Но если они могут ее видеть, то и она, наверное, их видит. Паркер знал, что она расставила камеры в основных комнатах дома – он сам дал ей деньги на это. Он заплатил за обстановку и за решетки на окнах. Для этого он запустил руку в свой трастовый фонд! Сейчас, глядя на экран, он нехотя кивнул. Гэвин и Джунипер тоже кивнули. Брет только сглотнул, глядя не на экран, а на Паркера.

Губы Брианны изогнулись в улыбке.

– Трое из четырех – это неплохо. Но не волнуйся, мой маленький Железный живот, потом я приду за тобой.

– Оставь его в покое, – резко бросил Паркер, ему не понравилось, как она разговаривает с его другом. Может быть, он все еще чувствовал потребность защищать его, хотя они и отдалились друг от друга. Или, может быть, он понимал, что если Брианна готова мучить Брета, то она готова мучить и Руби тоже.

Руби трогать не полагалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы