Рубен хмыкнул. Больницы Майте всегда ненавидела, но сейчас уходить не спешила — сидела и сидела возле парня, хотя сосед Рубена по палате то и дело бросал на нее сердитые взгляды, потому что час был поздний и старый хрыч хотел спать.
Как Майте и предполагала, ее приход на работу вызвал ажиотаж. Другие секретари лезли с расспросами, выпытывая, что с ней произошло, и Майте солгала — сказала, что ехала со своим парнем в его машине и они попали в аварию. Ее босс проявил милосердие, разрешив Майте пару недель отлежаться дома, чтобы набраться сил. Правда, это все, на что хватило его великодушия: оплатить ее вынужденный отпуск он не предложил.
Поэтому с работы Майте ушла пораньше, она купила для Рубена пару газет и явилась к нему в больницу. Выдвинула стул и села у его кровати. Он принялся листать газеты.
— Смотри, видишь? — Рубен показал на короткую заметку, рядом с которой была помещена маленькая черно-белая фотография.
Леонардо Трехо, говорилось в заметке, мирно скончался во сне. Полковнику в отставке было шестьдесят четыре года. Панихида состоится в похоронном бюро «Гайоссо». Указывались время и адрес.
— Все же было совсем не так, — возмутилась Майте.
— А правду никогда не пишут, — усмехнулся Рубен.
— Интересно, как Эмилио объяснил полиции появление трупа в своем доме? Если только он не вывез тело.
Во время последней встречи в его доме Эмилио повел себя как трус, да еще и в штаны надул. Позднее Майте и не подумала справиться у него, как он пережил это трагическое событие. Эмилио тоже не соизволил ей позвонить. Но сам он вряд ли стал бы вытаскивать труп из дома, рассудила Майте.
— Возможно, Эмилио связан с «соколами». В этом случае он просто вызвал кого-нибудь из них. Или позвонил кому-то еще — тому, кто умеет улаживать такие дела, — предположил Рубен.
— За нами не придут, нет?
— С какой стати? Мы его не убивали, фотографии уничтожены.
— Я плохо сплю, — призналась Майте.
— Все кончено, — заверил девушку Рубен, стискивая ее руку. — У нас нет ничего такого, что их могло бы заинтересовать.
На следующий день Майте снова принесла в больницу прессу. Они просмотрели все газеты от первой до последней страницы, но статей о скончавшемся полковнике больше не печатали. Майте не давал покоя вопрос, кто были те двое, что пришли в дом к Эмилио. Особенно ее интересовал парень, который убил полковника и спас ей жизнь.
Он показался Майте знакомым. Она силилась понять, где видела его прежде. Но вспоминались только его темные, непроницаемые глаза — и больше ничего.
— Меня не покидает ощущение, что я его где-то видела.
— Не ломай себе голову, это бессмысленно.
Рубен поцеловал Майте, словно рассчитывал таким образ стереть дурные воспоминания.
Майте подумала, что, может быть, Рубен переселится к ней. Не имело смысла снимать две квартиры. Мама, конечно, не одобрила бы ее сожительства с мужчиной, который к тому же был младше ее, но, если честно, Майте устала слушаться маму.
Ее синяки меняли цвет. Тот, что на лице, под глазом, позеленел, и теперь его удавалось затушевать косметическими средствами. Майте бесконечно долго стояла перед зеркалом, нанося на ресницы тушь и укладывая волосы. Потом в порыве вдохновения решила купить Рубену цветы.
Конечно, не принято, чтобы женщина дарила мужчине цветы, но Майте хотелось немного оживить его маленькую убогую палату. И, поскольку Рубену предстояло провести в той убогой больнице еще несколько дней, она сочла, что цветы не помешают.
Майте выбрала красивый букет с маргаритками и двумя желтыми розами, который цветочница перевязала ленточкой, и на автобусе добралась до больницы. В коридоре у палаты Рубена она столкнулась с Леонорой.
Обе женщины в удивлении уставились друг на друга.
— Вы здесь. Я… Как вы здесь оказались? — спросила Майте.
Ничего другого ей в голову не пришло. Она вообще не ожидала когда-либо снова увидеть Леонору. Та в ее представлении была как персонаж из комикса, которого вычеркнули из сюжета, стерли со страницы.
А Леонора вдруг объявилась. Впрочем, в некоторых мелодрамах даже мертвые восстают из могил, вырвавшись из загробного мира.
— Я прочитала в газете сообщение о смерти дяди, — объяснила Леонора. Действительно, на ней был черный траурный наряд.
Майте была потрясена. Во рту у нее пересохло.
— Как вы узнали, что Рубен в больнице?
— Я позвонила Джеки, и она мне сказала. Рубен выглядит ужасно, — поморщилась Леонора. — А вы почему его навещаете?
— Рубен вам ничего не сказал?
— Сказал, что вы вместе меня искали.
Майте подумала, что, наверно, было бы неприлично сразу вводить Леонору в курс дела. И все же ее немного покоробило, что Рубен даже не намекнул своей бывшей девушке об их отношениях.
— Да, мы вас искали. Где вы были? Исчезли. А я все ждала вас, кормила кота.
Леонора сложила на груди руки и, потирая и, потирая ладони, опустила глаза в пол: