Раздался еще один хлопок, но мой натренированный за пять лет занятий музыкой слух уловил разницу — оба преследователя попали в другое помещение — да и новый звук показался знакомым: за время путешествия мне с подачи госпожи Сазеренн уже несколько раз приходилось бывать в читальне. Очевидно, у Столпея не обнаружилось той тяги к литературе, что проснулась у Тамерьена, поэтому я приоткрыл дверь музыкального салона. Там дыма еще не было, отчего нервную фигуру вора-неудачника я приметил сразу. Поочередно дуя на пальцы, тот пытался открыть заднюю крышку рояля, но каждый раз те соскальзывали, он не мог ни удержать захват, ни вовремя убрать ладони, и крышка инструмента вновь падала ему на пальцы.
— Помочь? — с любопытством поинтересовался я, снимая полог невидимости. Столпей нервно вздрогнул, снова замешкался и в очередной раз прищемил пальцы.
— А-а-й! — получил я в ответ на свое предложение.
Сочтя это за согласие, я быстро преодолел разделяющее нас расстояние и без лишних вопросов откинул не поддавшийся Столпею кусок полированного дерева.
Рама, струны, рычаги, молоточки, все, что положено роялю, были в наличии, а вот мешок из грубого полотна — в таких хранили мыло — очевидно, был там лишним.
— Позвольте, — впрочем, я подхватил предмет, не дожидаясь согласия Столпея, и отпустил крышку. Тот только промычал нечто маловразумительное, так как опять не успел убрать пальцы. Пока он приходил в себя, я уже высыпал содержимое мешка прямо на рояль.
Колье графини Сонберр, гарнитур графини Сонберр, несколько запонок, амулеты Тамерьена — то-то тот ходил потерянный в последнее время — и все. Артефактов, которые я искал, там точно не было.
«Терр подери!» — я гневно взглянул на великосветского вора.
— Попутал! — пискнул тот, пытаясь отойти от рояля, но я вовремя ухватил его за галстук.
— Кто?!
— Терр попутал! Если через месяц долг не верну, в яму посадят!
— Поэтому решил бежать в Империю?
— В Империю? Да я же говорю, что у меня нет столько денег! Я думал на островах удачу испытать. Один приятель прошлой осенью сто тысяч в рулетку выиграл.
— А это? — я указал на драгоценности.
— Говорю вам, терр попутал! Иду по коридору, смотрю, дверь открыта, а там прямо на столике оно и лежит….
— И остальное тоже лежало, — заключил я.
— Лежало…. — угодливо согласился Столпей и, очевидно, чтобы придать своим словам больше искренности, попробовал похлопать ресницами. Я был готов предложить тому самому полежать, на полу, например, но открылась дверь, и в проем протиснулась госпожа Сазеренн, а за ней, едва не снеся, ворвался лейтенант.
— Нашли?! — он радостно окинул взглядом разбросанные по роялю драгоценности.
— Это все?! — разочарованно добавила появившаяся тут же госпожа Тауэр. — Ах, ты, подлец, воришка, где бумаги?! — заново накинулась она на Столпея. Бравый гвардеец добавил пару обвинений от себя, но я вмешиваться в новую перепалку не стал. Перехватив растерянный взгляд госпожи Сазеренн, я кивнул ей, указывая на дверь, и сам отправился в указанном направлении.
— Полагаю, вы разберетесь с похитителем, лейтенант, — обратился я к Крокусу. — Госпоже Сазеренн дурно, — и, подхватив под руку не успевшую вымолвить и слово помощницу, вытащил ту в коридор и поспешил обратно к каютам.
— Мы куда? — закашлялась не монашка. Пора было прекращать этот балаган, и я одно за другим выдал несколько очищающих воздух заклинаний.
— Мы пошли по ложному пути, — пришлось признать, что очевидное решение не всегда правильное.
— Госпожа Рогье! — охнула моя спутница. — Она могла уже сбежать!
— Куда?! Мы на корабле посреди моря! Куда бы она ни спряталась, мы ее найдем!
Да, дама подобных габаритов — не чемодан.
— Вы не понимаете?! — орденская представительница даже остановилась. — Она может украсть шлюп!
— Зачем?
— Я видела сегодня утром на карте у капитана, — затараторила та. — Ты всего в паре миль от северной Кармановой гряды. Это небольшие острова, даже не острова, а рифы, необитаемы, но там ее могут встретить подельники, — говорила она, уже еле поспевая за мной. Еще в самом начале ее пламенной речи я свернул к выходу на боковую палубу, где располагались спасательные шлюпы. Других пассажиров там не должно было быть. На выходе на палубу, действительно, никого не оказалось, но спасательные лодки были расположены ближе к кормовой части, и стоило нам сделать в ту сторону несколько шагов, как послышались голоса.
Это оказалось неожиданно. Более того, скрытые за сложенными друг на друга шлюпами пока неизвестные для нас личности переговаривались на повышенных тонах, а один из голосов звучал весьма дерзко и угрожающе. Затем мы и вовсе услышали звуки какой-то возни и глухих ударов.
— А-а-а! — раздался пусть и не самый мелодичный, тем не менее, безусловно, женский голос. Госпожа Сазеренн тут же метнулась вперед.
— Стойте! — я попытался ее остановить, но безрассудная девчонка уже показалась преступникам.
— Что?! Кто?! Ты?! А ну стоять, а то я сейчас отправлю эту клушу к праотцам!