Финн говорит о том, что я, возможно, чувствую к нему.
– Я знаю это, но это не то, что я имею в виду. С Себастьяном… – Я сжимаю руку Финна, стесняясь признаться в этом. – Я была влюблена в его образ. Я столько лет в одиночку боролась за выживание… А он предложил мне дружбу и безопасность. Вот почему я сблизилась с ним. Мне была нужна его защита. Я не хотела оставаться одна.
Он сглатывает.
– Тебе нужен был кто-то, кому ты могла бы доверять.
– Отчаянно, – шепчу я, и это слово настолько грубое, что я чувствую себя еще более уязвимой, чем под тем водопадом, когда на мне было только мокрое нижнее белье.
– Когда-нибудь ты найдешь того, кому можно довериться.
Прошептав это обещание, он поворачивается на спину и смотрит на звездное небо, и я следую его примеру.
Мы долго смотрим на звезды, и тишина окутывает нас, как уютное детское одеяло. Единственные звуки, которые доносятся до нас, – это отголоски музыки и смеха далеко внизу. Наше будущее так неопределенно, но сейчас, когда мы лежим, скрестив наши пальцы, я чувствую покой.
Я чувствую надежду.
Когда мы возвращаемся в лагерь, он ведет меня к нашей палатке, но он рассеян. Как бы сильно я ни хотела, чтобы он зашел со мной внутрь, я вижу, что ему нужно побыть наедине со своими мыслями. Ему нужно посвятить минуты, оставшиеся перед встречей со Жрицей, тишине и размышлениях.
– Спокойной ночи, Финн, – говорю я. – Увидимся, когда ты придешь спать.
Сейчас я могу предложить ему только одиночество. И мне жаль, что я не могу сделать для него больше.
Глава 22
Наступает новый день. Солнце сегодня светит ещё ярче, чем вчера, но мое настроение мрачно, как безлунная ночь.
Если ночью Финн возвращался в палатку, я этого не заметила. Утром он заскочил, чтобы оставить мне поднос с кофе и сообщить, что через час мы отправляемся на встречу со Жрицей. Сейчас он занят в другом месте – возможно, снова разговаривает с Джулианой, но я стараюсь об этом не думать. И не думать о том, где он мог быть всю ночь.
Та же служанка, что и вчера, приготовила ванну и оставила меня одну. Полная решимости нежиться в прохладной воде, пока мое отвратительное настроение не придет в норму, я снимаю с себя ночную рубашку и нижнее белье и бросаю их в угол.
Полог палатки открывается, и я оборачиваюсь, скрестив руки на голой груди и широко раскрыв глаза. Внутрь заходит Финн. Увидев меня, он замирает. Он выглядит таким потрясенным, что мне кажется, что он может выбежать обратно на улицу. Но он этого не делает.
Вместо этого он неторопливо обводит меня взглядом с ног до головы – и я не могу понять, что написано у него на лице. Медленно, очень медленно он идет ко мне, и с каждым его шагом мое сердце колотится все быстрее. Он останавливается, когда нас разделяет всего один шаг, и наши глаза встречаются. От него пахнет дождем. А еще землей, небом и… похотью.
У меня перехватывает дыхание. Я не уверена, действительно ли хочу почувствовать тепло его рук на своей обнаженной коже, не уверена, смогу ли я выдержать, если сейчас меня поцелует, – но все равно хочу, чтобы он это сделал.
Он заводит руку мне за спину. Рукав его туники касается моей руки, когда он берет халат, который висит на стене палатки. Он открывает его для меня, и мои щеки начинают пылать.
Я стою.
Голая.
Перед ним.
Просто стою и жду, когда он ко мне прикоснется. Возьмет меня. Точно так же, как ждала его этой ночью в этой постели. А он всего лишь схватил халат.
– В этом тебе может быть удобнее, – говорит он, видя, что я не двигаюсь с места.
– Прости. Ванна теплая, поскольку до отъезда еще есть время, я подумала, что можно… – Я бормочу что-то бессвязное, поэтому прикусываю нижнюю губу и заставляю себя замолчать. Я даже не пошевелилась, чтобы надеть халат. Я слишком застенчива, чтобы опустить руки теперь, когда знаю, что он хочет только прикрыть меня.
Финн набрасывает халат мне на плечи и делает все возможное, чтобы застегнуть его спереди.
– Для протокола, – говорит он немного хрипловатым голосом. – Никогда не извиняйся, когда встречаешь меня вот так. Может быть, у нас есть время, чтобы принять ванну, но почти нет на, – я почти слышу улыбку в его голосе, даже несмотря на то что слишком труслива, чтобы поднять голову и посмотреть ему в глаза, – более интересные занятия. Так что, если ты не хочешь, чтобы мы сильно опоздали на встречу с Верховной жрицей, тебе, вероятно, следует оставаться одетой.
Я быстро просовываю руки в рукава халата и завязываю пояс.
– Спасибо, – шепчу я, все еще избегая его взгляда.
Он берет меня за подбородок и приподнимает мое лицо, пока мои глаза не встречаются с его. Выражение его лица серьезное, взгляд испытующий.
– Что случилось, принцесса?
– Ничего. Я…
– Ты ведешь себя непривычно тихо.
С моих губ срывается усмешка. Едва ли он был рядом, чтобы это заметить.
– Это тебя не было всю ночь, мой мнимый суженый… – Я качаю головой и замолкаю. Меня тошнит от собственных разговоров, поэтому я обвиваю руками его шею и приподнимаюсь на цыпочки, прижимаясь губами к его рту так, как я хотела прошлой ночью.