Читаем Эти Золотые короли полностью

Что ж, посмотрим, чью жизнь я смогу разрушить сегодня. В этом ведь и заключается смысл Пандоры, не так ли?

О, черт! Вот это выглядит довольно забавно!

Очевидно, в дилерском центре все идет не так уж хорошо. Судя по документу, который мне удалось раздобыть, офис Лоуренса Холидея в центре Сайпресса испытывает небольшие финансовые трудности. А для тех из вас, кто не знает, Лоуренс – не кто иной, как кошелек, ой, то есть отец Принцессы Паркер.

О-о-о! Похоже, принцесса не единственная, чья жизнь под крышей дома Холидей катится к чертям. Похоже, репутация ВСЕЙ семейки пошла под откос.

Ну, что ж, еще один денек в нашем прекрасном городке.

Как только раскопаю еще что-нибудь интересное, я тут же вернусь и вывалю на вас очередную порцию грязного бельишка какого-нибудь подонка из Сайпресс-Пойнт.

До скорого, придурки.

Х.

Глава 11

Блу

Я пообещала себе, что никогда не вернусь в это место, но, благодаря моей вполне оправданной паранойе, я здесь.

На протяжении всей тренировки я задавалась вопросом, что бы случилось, если бы Рикки появился чуть позже. Стала бы моя сестра еще одной пропавшей девушкой из Саутсайда? К тому времени, как нас выпустили и я переоделась, решение было окончательно принято. Я не могу просто сидеть и ждать, когда случится худшее. Мне нужно быть готовой.

Ко всему.

В какой-то момент посещение Луизианы показалось мне тяжким бременем. Я боялась, что мне придется постоянно притворяться, чтобы не расстраивать Уэста. Но, учитывая все обстоятельства, я не могу дождаться, когда уберусь из Сайпресс-Пойнта к чертовой матери. По крайней мере, в Дюпон-Байю нет Пандоры, нет угрозы похищения и нет Вина. Только безопасность, по которой я скучаю больше всего в эти дни.

Мимо проносится машина, и я спешу спрятаться под тенью большого дуба. Жду, чтобы убедиться, что человек не тормозит, затем снова выхожу на тротуар.

Судя по последнему посту Икса о том, что у мистера Холидея проблемы с дилерским центром, становится ясно, что, кем бы ни был этот самозванец, он жаждет крови. Кто бы мог подумать, что новое воплощение Пандоры станет таким жестоким?

Я почти на сто процентов уверена, кто за этим стоит, и мне меньше всего хочется, чтобы он узнал о моем следующем шаге, поэтому сегодня я приняла дополнительные меры предосторожности. Например, оставила машину дома и решила прогуляться пешком. Пешком мне будет легче спрятаться от любопытных глаз, чем в моей синей колымаге. Но теперь, когда я добралась до места назначения, инстинкт подсказывает мне, что бояться стоит не только того, что фотка со мной станет вирусной.

И все же, несмотря на тошноту, я стучу. Как и прежде, свирепый пес по ту сторону порога сходит с ума. И, как и прежде, дверь открывается, и Томми смотрит на меня.

– Так скоро, Малышка Руиз?

На этот раз я его не поправляю.

– Хочу закончить то, что мы начали, – торопливо говорю я, оглядываясь через плечо. Хотя было бы лучше сделать это внутри, снова спрашивать я не стану. Он дал понять, что ведет бизнес определенным образом и не отступит от своей обычной практики только ради меня.

– Я ж говорил, что вернешься. Погоди секунду. Я уже кое-что отложил.

Я борюсь с желанием закатить глаза и вместо этого просто стою, дрожа от холода, ожидая, думая обо всех причинах, по которым прийти сюда было дерьмовой идеей, но также понимая, что выбора у меня нет.

Семьи Наварро и Руиз когда-то были близки, но в какой-то момент отец Томми вместе с его дядями решили пойти своим путем. Они занялись похожими, но все же несколько иными сферами бизнеса, и это разделение привело к серьезному расколу между двумя семьями. Расколу, из-за которого они едва не стали врагами. Тем не менее они смогли установить связь через кровные узы, с помощью браков и общих потомков, что, несмотря на взаимную неприязнь, удержало семьи от конфликта. И если бы я не ходила в школу Южного Сайпресса с представителями обеих семей, то вряд ли смогла бы узнать об этом, поскольку стороны хранят свои разногласия в тайне. По большей части. Однако я все же стала непосредственным свидетелем того, как дружба Томми и Рикки развалилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза