Читаем Эти Золотые короли полностью

– Я готова потерпеть, подождать, пока все уладится, но… Мне нужно отправить Скар в безопасное место, – объясняю я.

Тот огонек, который я только что видела в его взгляде, внезапно угасает, и выражение его лица становится мрачным.

– Она меня возненавидит, но я должна уберечь ее от опасности. Я не могу следить за ней двадцать четыре часа в сутки, и…

Уэст поворачивается ко мне лицом, и я замолкаю, ведь, черт возьми, готова снова расплакаться. Перед всей школой.

Его руки согревают мою шею. Я сосредотачиваюсь на этом чувстве, чтобы держать себя в руках. Если позволю появиться мысли о том, насколько хреновой на самом деле является ситуация, то просто сойду с ума.

– Ты права, нужно увезти ее отсюда. Мы не знаем, с чем имеем дело.

Приятно слышать, что кто-то еще согласен с тем, что я поступаю правильно. Потому что, видит бог, Скарлетт будет изо всех сил сопротивляться, чтобы остаться.

– Куда думаешь ее отправить? – спрашивает Уэст, заставляя меня вспомнить далеко не идеальный вариант, который я придумала вчера вечером.

– Единственное место, которое пришло мне в голову, – наша бабушка. Мама Майка, – добавляю я. – Я даже не уверена, что она примет Скар, но она единственная семья, которая у нас есть за пределами Сайпресс-Пойнт.

Меня тошнит при одной даже мысли о том, что моей сестре вообще придется уехать, тем более перебраться туда. Майк перенял все свои пороки от родителей – вспыльчивость, эгоизм, пристрастие к алкоголю.

Уэст кивает.

– Хорошо, можем сначала связаться с ней. Может, скажешь ей, что есть некая проблема, но без подробностей. Где она живет?

– В маленьком городке в Вирджинии. У нее домик рядом со старым трейлерным парком у автострады, но есть свободная спальня, которую она иногда сдает жильцам. По крайней мере, так было, когда мы разговаривали с ней в последний раз.

Восемь лет назад.

У меня такое чувство, будто в животе вращается нож, с каждой секундой вдавливаясь все глубже.

– Эй, – тихо говорит Уэст и отклоняет мою голову назад, пока я не сосредотачиваюсь только на нем, хотя глаза застилают слезы. – Это временно. Только до тех пор, пока мы не разберемся с этим дерьмом.

Я киваю, чертовски надеясь, что он прав. Даже если я не верю в нашу победу, я не сомневаюсь, что Уэст сделает абсолютно все, что в его силах.

– Хорошо, – удается произнести мне.

Уэсту достаточно посмотреть на меня, чтобы все понять.

– Ладно.

В конце концов он отстраняется, и я чувствую себя сильнее, чем раньше, даже будто бы более властной. А все потому, что впервые за долгое время я не одна.

Джосс и ребята идут в нашу сторону, но, кажется, замечают, что между мной и Уэстом напряженный момент, и поворачивают в столовую.

Уэст на мгновение задерживает взгляд на пустом дверном проеме, за которым только что исчезли его братья и Джосс.

– Понимаю, ты не знаешь их так хорошо, как я, но я правда думаю, что они могут помочь нам во всем разобраться, – предполагает он. – Даже Джосс. Она мне не родня, но давно стала членом семьи.

Я глубоко вздыхаю.

– В моем положении странно отказываться от помощи, – говорю я, выдавливая невеселый смешок, не замечая, как по щеке скатывается слезинка. Уэст смахивает ее большим пальцем, и это дает мне понять, что я на самом деле плачу.

– Мы впятером будем работать вместе, и Вин опомниться не успеет, как проиграет, – добавляет он со слабой улыбкой.

– Вообще-то, вшестером, – нерешительно говорю я, и Уэст бросает на меня вопросительный взгляд.

– Вшестером?

– Ты забыл о Рикки.

Выражение лица Уэста говорит о том, что он никогда не сможет забыть о Рикки. Похоже, тот прочно обосновался у Уэста под кожей.

– Я знаю, ты не фанат Рикки, но он один из немногих, кому я доверяю, – добавляю я.

Уэст крайне недоволен моими словами, но, думаю, он знает, что я права. Рикки, возможно, чертовски упрям и немного самоуверен, но он также самый находчивый человек из всех, кого я знаю. К тому же, он мой друг, а у меня их не так уж много.

– Вшестером, – повторяет Уэст, кивая, но на этот раз в качестве утверждения, а не вопроса.

Я не знаю, что получится, если мы будем работать все вместе, но могу с уверенностью сказать, что в команде мы добьемся большего, чем я смогла бы в одиночку.

Команда.

Так странно говорить, что у меня действительно есть таковая. Но Уэст прямо сейчас готов доказать, что он – настоящая скала. Не знаю, может, считать, что мы реально во всем разберемся, не так уж и безумно.

Очевидно, у меня хватает веры в нас, чтобы рискнуть. А это должно что-то значить, ведь правда?

Отдать кому-то свое сердце довольно тяжело, но довериться кому-то… для меня почти немыслимо.

Мое мнение таково: если девушка ослеплена парнем, то, вероятно, лучшее развитие событий – еще и оказаться ошеломленной тем, какой он потрясающий.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается.Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Александрова

Ребекка Донован

Любовные романы