Читаем Этикет & шпионаж полностью

После хаоса первого дня занятия понеслись полным ходом. Софрония уяснила несовершенные особенности Института совершенства мадам Жеральдин. По большей части уроки не были похожи на уроки, учителя — не похожи на учителей, а заведенный порядок скорее подошел бы лондонскому денди, чем должной системе образования.

Утро, которое на самом деле наступало в полдень, девочки начинали с легкой трапезы: «ничего слишком тяжелого», как настаивала мадемуазель Жеральдин.

— Завтрак, — провозгласила она, раздувая грудь, — никогда не должен быть роскошным.

Так что все, из чего приходилось выбирать, состояло из чая, хлеба, сливочного масла, каши, ветчины, жареных грибов, пирога с зайцем, фрикандо с яйцами, креветок с майонезом и пряной говядины.

— Вот, леди, — говорила директриса, сидевшая во главе стола. — Знаю, выбор скудный, но содержание завтрака должно быть неразрушительным, питательным и легко усвояемым. Вы должны следить за фигурами. Следите за ними!

Софрония, не очень — то уразумев, как этого можно достичь, глотала, размышляя о своей фигуре. Посему выбрала только то, что ела дома, — немного каши с патокой. Завтракали все вместе, хотя сидели за разными столами, в зависимости от возраста и склонностей. Просторная столовая вмещала примерно сорок учащихся и, вдобавок, соответствующих учителей. Экипаж корабля и сотрудники столовались заблаговременно, а «угольки» и другие разнорабочие ели на нижних палубах.

После завтрака все девочки встали и продекламировали с религиозной торжественностью школьный девиз «ut acerbus terminus» три раза подряд.

— Что это значит? — спросила Софрония.

— «До победного конца», тупица, — пояснила Моник.

После завтрака их разделили по уровню знаний и отправили на первые уроки. Три дня в неделю дебютантки изучали математику и домоводство вместе со старшими девочками под руководством сестры Матильды. Они учились больше составлению списков и организации, чем задачам, вычисляемым на грифельной доске. Экзаменов не устраивали. А еще Софрония обнаружила, что ей просто — напросто интересны задачки, которые предлагала сестра Матильда. Алгебра была куда интереснее, когда она касалась таких пропорций бараньих ребрышек, чтобы отравить лишь половину гостей за обедом, а потом определения относительной величины закупки более дорогого и более действенного, по сравнению с домашним средством, противоядия. Софронию малость смущал контекст, но поневоле увлекала мрачная природа вычислений.

В следующие два дня, в первой половине, они занимались физическими упражнениями с леди Линетт. К потрясению Софронии, они состояли из лазания, бега и даже легкой акробатики — в нижних юбках. Воспитанницы играли в волан, теннис, крокет, «передай тапок» и «подмигни — упади». У Софронии, благодаря братьям, имелось преимущество.

«Кто бы мог подумать, что иметь братьев — это преимущество?»

Что превращало ее, как с отвращением заметила Моник, в спортивную леди.

— Тьфу, Софрония, ты такая деревенщина, — заявила она.

— Ну да, я выросла в провинции.

«По крайней мере, у меня нет, как у тебя, лошадиных зубов!»

— Оглянуться не успеешь, как будешь выкрикивать «ату!» со скрипучей палубы.

— О, будь справедлива. Только когда пущу по твоему следу собак, Моник, — усмехнулась Софрония, заставив Моник позеленеть от злости.

Леди Линетт завершила кувырок на ковре прямо перед ними и приказала Софронии и Моник закрыть рты и сосредоточиться. Она выглядела чуть ли не смущенной, когда поясняла им шаги.

— А теперь, леди, запомните, это только на случай крайней необходимости, и вы должны быть абсолютно уверены, что не испортите прическу. В основном же вам следует предоставлять физические усилия вольному или невольному сообщнику. Позже мы обсудим способы взяточничества и шантажа. В качестве заменяемого средства вы можете так повернуть дело, что в физических действиях совсем отпадет необходимость. Тем не менее, леди всегда начеку. Кстати, покажите мне свои носовые платочки!

Все девочки готовились, в разной степени страдая или, в случае Софронии, получая удовольствие, попытаться исполнить собственную вариацию кувырка. Но тут они прервали занятия и стали шарить в поисках носовых платков.

— Что я вам втолковывала вчера? Леди всегда должны иметь при себе носовой платок. Этот предмет бесконечно полезен. Он не только служит для завязывания знакомства, но можно уронить его, чтобы отвлечь внимание, надушить духами или вредоносным газом, чтобы лишить сознания, утереть лоб джентльмену или даже перевязать рану и, разумеется, промокнуть глаза или прикоснуться к носу, если платок еще чист. Прикоснуться, заметьте! А не сморкаться. Я говорю не ради собственного удовольствия, леди. А теперь книги на голову, пока я провожу осмотр.

Девочки повытаскивали платки из карманов и держали их в поднятых руках, водрузив на головы стопки книг для выработки осанки и равновесия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Институт совершенства (Finishing School - ru)

Этикет & шпионаж
Этикет & шпионаж

Одно дело научиться делать реверанс должным образом, а другое — научиться кидать кинжал, приседая должным образом в реверансе.Добро пожаловать в Институт совершенства.Софрония в свои четырнадцать лет была откровенным бичом матушкиного существования: ведь куда интереснее разбирать по винтикам часовые механизмы и лазить по деревьям, чем придерживаться этикета во время чаепития. И, Боже, убереги того, кому доводилось увидеть ее безобразный реверанс. Миссис Тряпочёртик уже и не чаяла, что дочь станет настоящей леди, потому и решила отправить ее в Институт совершенства благородных девиц мадемуазель Жеральдин.Вряд ли Софрония и ее матушка знали, что в оной школе находчивых юных девиц оттачивали до совершенства иного рода. Разумеется, в заведении мадемуазель Жеральдин воспитанниц обучали искусству танца, элегантно одеваться и этикету. Но юных леди совершенствовали и в иных навыках: мастерстве смерти, обмане, шпионаже и владении современным оружием.Вот так и вышло, что у Софронии и ее подруг выдался удивительный первый учебный год.

Гейл Кэрриджер

Стимпанк

Похожие книги