Читаем Этикет & шпионаж полностью

Взметнула руку Шиак.

— Да, леди Царьветр?

Капитан Ниалл не выказал удивления, хотя Софрони впервые видела, что Шиак проявляет интерес к урокам, будь то женские уловки, тайные послания или смертельные деяния.

— А что насчет артиллерии?

— Это не мой предмет.

— Но вы должны были пройти воинскую службу, — возразила Шиак.

Капитан Ниалл тут же решил извлечь из этого для них урок.

— Кто — нибудь может объяснить, почему леди Царьветр сделала такое предположение? Пожалуйста, мисс Лужайкуз.

— Потому что все оборотни в Англии обязаны служить ее величеству, — нацепила жеманную ухмылочку Моник.

Софрония вполголоса сказала Димити:

— Только посмотри на нее, строит из себя умницу! А то, что его называют капитан Ниалл, ни о чем не говорит?

Димити спрятала усмешку.

Капитан посмотрел на Софронию.

«Ох, он ведь сверхъестественное существо. Он наверно услышал».

Софрония почувствовала, что краснеет.

Оборотень продолжил:

— Мне хотелось бы, чтобы вы разошлись и поискали себе хорошую палку, пригодную для упражнения в предварительном сражении. Через десять минут мы собираемся вон там.

Опережая перемену места, воздушный корабль сдвинулся и навис над плоским холмом: теперь он парил невысоко над землей. Стеклянная платформа опустилась и превратилась в огромную газовую лампу. В ней использовался какой — то бурлящий желтый газ, который освещал пустошь, и урок словно проводился в грандиозной бальной зале под люстрой.

Девочки разбрелись кто куда.

Софрония и Димити во главе с Шиак направились к подходящему кусту. Не было смысла шарить по болотам в темноте в поисках палок. Они выбрали и обломали сучья на том кусте, что был под рукой. Каждый выбрал оружие по своему характеру. Шиак захотела самую большую палку. Димити отломала самую красивую по ее понятиям ветку, рассуждая об эстетических качествах куста. Софрония выбрала сучок, который относительно хорошо лежал у нее в ладони, но не столь большой, как другие. До сих пор все уроки в этой школе включали какие — нибудь подвохи, и если капитан попросит их спрятать при себе палки… в общем, не дай бог, попасть впросак. Это беспокоило.

«Софрония, — наконец решительно сказала она себе, — перестань ломать голову».

Все встали в шеренгу. Удивительно было наблюдать, как вся школа выстроилась в ряд. Софрония и младшие девочки в передниках стояли в самом конце. Старшие, с завитыми в локоны волосами и пышными юбками, стояли в противоположной стороне. Кроме Моник, которая как белая ворона торчала среди дебютанток. Софрония насчитала всего сорок пять воспитанниц.

Капитан Ниалл шел вдоль шеренги, проверяя палки.

Дойдя до Димити, он взял ее ветку.

— Интересный выбор.

— Мне нравятся изгибы и гладкость, — сообщила Димити.

— Из того, что мне довелось слышать, не лучшие качества при выборе кинжала, но и не худшие. На следующей неделе мы перейдем к изделию. Выбрать кинжал — то же самое, что подобрать хорошую пару перчаток: важна не только наружность, но и как она сочетается с их предназначением и долгой ноской.

Димити кивнула, и капитан вернул ей ветку.

Потом повернулся к Софронии и спросил:

— Почему такая маленькая палка?

— Я подумала, что, может, вы попросите ее спрятать.

— Интересное умозаключение.

И не добавив ни слова, перешел дальше.

Софрония судорожно выдохнула. Она успокаивала себя, что просто еще не привыкла к тому, что он оборотень. Вампирская природа профессора Светлякоупа теперь уже превратилась в обыденность, однако капитан Ниалл все еще оставался таинственным и диким.

«И пахнет он замечательно».

В действительности Софронии хотелось произвести на него впечатление, потому что, кажется, все были так очарованы этим человеком.

Капитан взял палку Шиак и вздернул брови:

— Вам нравятся большие палки, леди Царьветр?

Шиак пожала плечами, как мальчик, но Софрония готова была поклясться, что она прятала улыбку.

— И что, знаете, как ей пользоваться? — фыркнул капитан Ниалл. Не так, как фыркнула бы леди, оскорбленная неким замечанием, а как пес, нюхающий воздух.

Тут он резко, так, что Софрония вздрогнула, кинул палку Шиак. Но та поймала ее, будто ждала такой грубый жест.

Капитан извлек из кармана пальто нож, весь вырезанный из красного дерева, с коротким лезвием.

— О — о–ох, — восхитилась Димити. — Какая прелесть!

— Конечно, против вампиров, — стараясь привлечь внимание, заявила Моник, однако капитан Налл ее не слушал.

Шиак, усмехаясь, выступила из шеренги вперед.

Девочки в смятении зашептались.

Шиак сделала выпад первой. Пользуясь палкой, будто это заточенное оружие, она резанула в воздухе перед капитаном. Однако это не был замах наугад, вроде того, как размахивали фальшивыми мечами, играя, Софрония и ее братья.

Софрония с интересом наблюдала: отчасти чтобы взять на заметку на будущее, отчасти потому, что Шиак сейчас выказала больше характера, чем за все предыдущие недели близкого знакомства. Ее обучал тот, кто воистину знал толк в сражении.

— Шиак даже ведет себя как мальчик! — заметила Димити.

— Да, но она молодец, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Институт совершенства (Finishing School - ru)

Этикет & шпионаж
Этикет & шпионаж

Одно дело научиться делать реверанс должным образом, а другое — научиться кидать кинжал, приседая должным образом в реверансе.Добро пожаловать в Институт совершенства.Софрония в свои четырнадцать лет была откровенным бичом матушкиного существования: ведь куда интереснее разбирать по винтикам часовые механизмы и лазить по деревьям, чем придерживаться этикета во время чаепития. И, Боже, убереги того, кому доводилось увидеть ее безобразный реверанс. Миссис Тряпочёртик уже и не чаяла, что дочь станет настоящей леди, потому и решила отправить ее в Институт совершенства благородных девиц мадемуазель Жеральдин.Вряд ли Софрония и ее матушка знали, что в оной школе находчивых юных девиц оттачивали до совершенства иного рода. Разумеется, в заведении мадемуазель Жеральдин воспитанниц обучали искусству танца, элегантно одеваться и этикету. Но юных леди совершенствовали и в иных навыках: мастерстве смерти, обмане, шпионаже и владении современным оружием.Вот так и вышло, что у Софронии и ее подруг выдался удивительный первый учебный год.

Гейл Кэрриджер

Стимпанк

Похожие книги