— Звучит заманчиво, — ответила Сэм, радуясь тому, что тема разговора переменилась. — Ты так по-взрослому разговариваешь, как это тебе удается?
Томас лишь сверкнул глазами, но ничего не ответил.
— Он подлизывается к маме. Он ее любимчик, — насмешливо сказала Джоси. — Взрослые находят его очаровательным.
— Я и есть очаровательный, — самодовольно сказал Томас.
— Наша речка — всего лишь ручей, — стал объяснять Кеннет, когда все двинулись вслед за малышом. — Наверное, она кажется больше, когда ты маленький. Но она очень приятная, и мы можем показать тебе, где ее можно перейти вброд.
— Моя бабушка называет мелкую речку «лягушатником», — сказала Сэм. — Она англичанка.
И чуть не прикусила язык, заметив удивленный взгляд Кеннета.
— Мама говорила, что у тебя только мать и отчим, — сказал он.
— Я хотела сказать, бабушка говорила так раньше, когда была жива, — выпуталась Сэм. Говоря о семье Алекс, она словно брела по песчаному руслу реки, где в любой момент могла неожиданно провалиться в омут.
— Обе наши бабушки — американки, — сказал Кеннет, и в его голосе Сэм не услышала никакой подозрительности. — После рождения Томаса мы ни разу их не видели. Одна живет в Техасе, а другая — в особой деревне, где живут только старые люди.
Сэм разинула рот.
— Правда, правда, — подтвердил Кеннет, смеясь над ее удивленным видом. — Кажется ужасным, да?
— Вот мы и пришли, — сказал Томас. — Садись, Алис. Смотри, какой забавный камень.
Все было хорошо. Ручей в середине был глубоким, а по краям — мелководным. Дети уже давно сняли ботинки. Когда они, наклонившись над водой, следили за юркими пескарями и разглядывали маленькую зеленую лягушку, которую поймал Кен, Сэм перестала думать о Бетани. Ей расхотелось ссориться, и она даже перестала торопиться с отъездом отсюда. В конце концов, несимпатичная Бетани — одна, остальные же трое детей были просто замечательными.
— Назови свое имя по буквам? — попросил Томас.
Сэм обернулась к нему. Он изучал ее хитрым взглядом.
— А-Л-Е-К-С, — ответила она.
— Я так и думал, — сказал Томас и с хохотом побежал прочь.
Они вернулись домой к ланчу, а после ланча Сэм наконец представилась возможность как следует поездить на лошади.
— Это — Эхо, — сказала тетя Мэри, представляя Сэм лошадь сливочного цвета. Лошадь смотрела на Сэм сверху вниз, будто хотела составить о ней свое мнение.
— О-ой, она изумительная, — охнула Сэм, поглаживая нос лошади. Между глазами у Эхо был завиток, который, как сказала тетя Мэри, у каждой лошади так же неповторим, как отпечатки пальцев человека.
— Вот, Алекс, возьми, — хитро улыбаясь, сказала Джоси и протянула Сэм несколько кусочков моркови и два кубика сахару. Это все лежало в карманах ее шортов, поэтому на морковку и сахар налипли нитки, но Сэм понимала, что лошадь не обратит на это внимания, и протянула Эхо кусок моркови.
Мягкие, будто резиновые, губы Эхо обхватили угощение, и морковь исчезла. Сэм проглотила слюну и осторожно отодвинула руку на безопасное расстояние. Алекс была права, когда говорила, что у лошадей страшенные зубы. Но Сэм не боялась и к тому времени, как скормила лошади последний кусок, уже ощущала себя опытной лошадницей. Сэм улыбнулась, когда большой глаз Эхо посмотрел на нее. Глаз этот был прекрасен, и он, казалось, говорил: «Ты мне нравишься, незнакомая девочка. В следующий раз принеси побольше еды».
— Ну, давайте посадим Алекс в седло и дадим лошадке немножко побегать, — небрежно сказала Бетани. — Интересно, ее характер так же хорош, как ее внешность? Вот поводья и седло, которыми ты можешь воспользоваться.
— И шлем, — пробормотала Джоси, потянувшись, чтобы снять шлем с крючка.
У Сэм задрожали колени. Слава Богу, этого никто не заметил. Она благодарно улыбнулась Джоси и надела шлем. За всю свою жизнь она ни разу не седлала лошадь. Может, если делать все так, как делала Бетани, у нее и получится. Первое: протянуть вот эту штуку над носом…
Но через минуту седло упало. Ведь у нее не было навыка, а Бетани седлала лошадей уже много лет подряд. Седло казалось ей слишком тяжелым, и у нее немели пальцы.
— Дай-ка мне, Алекс. Так у тебя ничего не получится, — сказала тетя Мэри.
Сэм покорно отошла в сторону и смотрела, как ловко и уверенно, без единого лишнего движения тетя Мэри справилась с трудной работой. Получится ли это когда-нибудь у Сэм? Никогда.
— Ну, пошли, — позвала ее Бетани. — Выведи Эхо наружу и садись в седло.
Сэм взяла поводья и вышла за дверь. Умная Эхо цокала рядом с ней! И щекотало шею своим теплым дыханием.
Бетани так мягко и легко вспрыгнула на лошадь, что Сэм снова почувствовала себя униженной. Бетани специально подчеркивает свое превосходство или это ее естественное поведение? Или и то, и другое вместе?
Сэм сжала зубы, затаила дыхание и сделала все так, как делала Бетани. И вот она, Саманта Сисили Скотт, сидит на высоченной лошади. Чувствуя, что Сэм нервничает, Эхо некоторое время чуть подрагивала, но вскоре успокоилась. Бетани бросила на них насмешливый взгляд.
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы