Читаем Этюд в чернильных тонах полностью

Писатель не проронил ни слова. Он так и застыл с протянутыми руками и раскрытым от удивления ртом. С его дождевика на пол стекали струйки воды. Юджиния же старалась держаться уверенно, но услышь кто бухающее в ее груди сердце, понял, что получалось у нее не очень.

— Миссис Смит… — писателю потребовалось усердие, чтобы выдавить эти слова из себя. Он опустил руки. — Я… Кхм, — он нервно усмехнулся, а лицо залилось краской. — Вы все не так поняли…

Глаза писателя забегали по комнате, а руки стали судорожно перебирать пальцами. Виктор Сарджент был похож на ребенка, готового расплакаться от того, что его поймали с поличным.

— В самом деле?

— Да! — выпалил мужчина, подавшись вперед. Юджиния машинально вздрогнула, отступила назад и почувствовала, как уперлась спиной в стену. Чертополох был меньше Остролиста, поэтому, выбрав себе укрытие в дальнем углу, миссис Смит вынуждено пожертвовала возможностью к побегу.

— Простите, — заметив страх и смятение на лице секретаря, писатель сделал шаг назад. — Поверьте, я не желаю вам зла.

— Очень на это надеюсь, — произнес появившийся в дверях инспектор Чаттерер до того прятавшийся в Остролисте. За его спиной Юджиния увидела констебля Пруфа. — Вам не стоит усугублять свое положение. И не пытайтесь совершить глупость вроде побега. Мои люди ждут внизу.

С его появлением мистер Сарджент окончательно сник. Попятившись назад, он нащупал кресло, сел в него, склонил голову и закрыл лицо руками, издав сдавленный стон. Юджиния с болью посмотрела на нанимателя. Чтобы этот человек не совершил, она не могла отделаться от жалости к нему. В отличии от инспектора. Тот выглядел все таким же строгим и отстраненным.

— Вы здорово упростите нам дело, если сами во всем признаетесь, — строго заявил мужчина и прошел вглубь комнаты.

Писатель на его слова не среагировал. Он продолжал стонать, не поднимая головы.

— Ваша пауза затянулась, — властно гаркнул инспектор Чаттерер. — Говорите же!

— Инспектор, — вмешалась Юджиния, сама вздрогнувшая от приказа полисмена, — прошу, будьте с ним помягче.

— Нет, миссис Смит, — наконец ответил писатель. Шмыгнув носом, он поднял голову с взъерошенными волосами и уставился перед собой. — Спасибо за беспокойство, но не стоит за меня заступаться. Я виновен. Действительно виновен. Это я убил ее. Случайно… В беспамятстве… — Мистер Сарджент поднял руки перед собой. — Но это были мои руки. Это был я.

— Вы признаете, что убили Агату Пит? — спросил инспектор.

— Что? — писатель оторвал взгляд от своих рук и растеряно посмотрел на него. — Нет.

Инспектор вопросительно посмотрел на Юджинию.

— Думаю, Агату отравила леди Хельга, а вот к ее смерти… Боже… причастен мой наниматель, — предположила женщина. Слова, которые она не осмеливалась произнести, вдруг дались так легко. Должно быть, присутствие инспектора расслабило ее. — Верно?

Писатель утвердительно кивнул головой, при этом стыдливо пряча свои глаза от собственного секретаря.

— Позвольте узнать, как вы догадались об этом? — робко произнес он.

— Действительно, — согласился с ним инспектор.

Юджиния осторожно стала подходить ближе. В окно снова протестно забился ветер. Похоже, он был единственный, кто не хотел услышать правду.

— Вы сами однажды сказали мне: чтобы написать хорошую книгу не обязательно иметь богатый опыт. Тогда я не придала этим словам большого значения. Сочла их не более, чем хорошим тоном, высокопарным выражением поддержки, — миссис Смит закусила губу. — Но ведь это было нечто большее? Личный опыт, которым вы имели неосторожность поделиться. — Женщина остановилась в шаге от нанимателя. Набрав побольше воздуха в легкие, она дала себе время набраться смелости, чтобы задать последний вопрос. — Вы ведь не были на войне, не так ли?

Виктор Сарджент вздрогнул, уставился в пол и еле заметно кивнул. Инспектор присвистнул:

— Вот те раз… Но как же его книга?

— Написана по чужим воспоминаниям, — с грустью ответила Юджиния.

— Столичная пресса будет в восторге, — протянул инспектор. — Однако, я все еще не очень понимаю, какое отношение к этому делу имеет Агата Пит?

Миссис Смит задумалась. Интуитивно то она понимала, но как объяснить это инспектору?

— Она была непосредственной участницей тех событий. Во-первых, потому что работала в Литтл-Пине экономкой. А во-вторых, именно ее брат заменил мистера Сарджента на фронте.

— Артур Пит?

Юджиния кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги