Читаем Этюды. Эскизы. Рефлексии полностью

от склада водки, огурцов и хлеба.

И, мудрствуя, бредут на сеновал

доярки в красных юбках и рубахах.

Им надо обсудить, кто где заночевал,

что пил, что говорил, как трахал.

<p>ЭТЮД ПОЭТИЧЕСКИЙ</p>

Благоговейно, без цинизма

Лаврентий Палыч стих писал.

Он много пил от пессимизма,

бывало мимо урны ссал.

Он был поэт — творец иллюзий

и архитектор государств.

А ночи проводил у Люси,

где отдыхал от всех мытарств.

На коврике возле кушетки

он видел сны про октябрят,

которые из-за решетки

творцов судеб благодарят:

— Спасибо, дядя, ведь недаром

нас грудью кормят скипидаром…

Лаврентий Палыч рифмовал:

подвал — подлец — лесоповал…

Покоя жаждет всяк пиит

среди рутины делоблудья.

Пока страна спокойно спит,

не спят творцы стихов и судеб.

<p>ЭТЮД ПРО ЗНАНИЕ ИМЕН</p>

Когда я назову своими именами

чужих поступков суетную блажь,

незримый ангел прилетит за нами,

чтобы заметить скромный подвиг наш.

И записать в Анналы: «Суть поступка

была сокрыта звуковой каймой…»

Но знание имен — такая штука,

что их не называть — вот подвиг мой!

<p>ЭТЮД ПРО ИЦХАКА</p>

Дайте сикеру погибающему, и вино огорченному душой…

Притчи, 31—7

Ицхак, упрямый старикан,

тряс бородой седой

и наливал вино в стакан,

как дар земли святой.

И пил, откинув пейс со лба.

И, захмелев, орал,

что, мол, еврейская судьба

была на смех курам.

Его науськивал Господь

писать стихи тайком.

И он писал, но тешил плоть

водой и молоком.

Рождался стих коряв и вял.

И Бог все хмурил бровь:

— Ицхак, на что ты променял

мою к тебе любовь?..

В страдании еврей познал

пророчество одно.

Вот так Ицхак поэтом стал.

Теперь он пьет вино.

<p>ЭТЮД про ПОЭТа</p>

Слова надменны, как путаны,

попавшие случайно в хлев.

Алло, денщик! Подай стаканы,

порежь селедку, лук и хлеб.

Увы, я слушал рифмоблюйство

поэта щуплых берегов.

Мадам, вы лучше пыл свой

храните для врагов.

Поэт в вираж вошел — и вышел,

плечом за стойку зацепив.

Денщик, подайте мои лыжи:

мадам бежит за пивом.

И вот уж утро с красным носом

взбирается на небосвод.

Мадам, стихи — такая проза,

как говорил Краснобород.

<p>ЭТЮД ПРО ПОЭЗИЮ И ПРОЗУ</p>

Гниет любовь… Джульетта тайно плачет.

Ушел в запой Ромео налегке…

Шекспиру все представилось иначе,

и он покрепче сжал перо в руке.

Теперь любовь гниет уже веками.

Ромео спит. Джульетта варит снедь.

Шекспир талантливо писал про них стихами…

Но проза-жизнь читает прозу-смерть.

<p>ЭТЮД ВЕСЕННИЙ</p>

Весною лирическим мылом

веревку намыливать глупо…

Саша Черный

Отравленный весной,

слова ласкают разум.

В больнице областной

сражаются с заразой.

Упал на тротуар,

кривляясь, сумасшедший.

Про потайной товар

хохол грузину шепчет.

Вино и огурцы,

сандали и колготки:

торгуют мать и сын.

Отец скупает водку.

Собаки чередой

шныряют по задворкам.

Гаишник молодой

стоит на вахте гордо:

— Кого б оштрафовать?

Мадам, нагла как янки,

спешит маршировать

к автобусной стоянке.

Сжимая «дипломат»,

мужик в помятых брюках

купил яиц и рад,

что два десятка в руки.

Согнулась под мешком

в платке цветастом баба —

ей на базар пешком

тащиться по ухабам.

С метлою на плече

гуляет сыто дворник,

припоминая, чей

пил самогон во вторник.

Весна по лужам слюнь

своих пускает пену…

Ах, милый разум, плюнь!

Словам ты знаешь цену.

<p>ЭТЮД ПРО ПОЭТА И ВЛАСТЬ</p>

Приютом одиноких сердец,

без имени, без снов и судьбы,

приходит псалмопевец и чтец,

который раньше ангелом был.

На площадях поет он стихи

и в рифму, и без видимых строф.

Читает для слепых и глухих,

пуская самому себе кровь…

Пуская себе пулю и яд

туда, где боль и нечего ждать.

Глухие со слепыми стоят,

жалея, что им нечего дать.

Жалея, что ему нечем взять:

ведь он без рук, без поводыря — один.

Полиция: — Читать здесь нельзя!

И ты, безрукий, прочь уходи!

И вы, без глаз, идите домой!

И, без ушей, катитесь, пока…

Малиновый закат над страной —

приютом одиноких зека.

<p>ЭТЮД ПРО ПОЭТИЧЕСКИЙ ТРУД</p>

Стихи слагал он впопыхах

и образы сосал из пальца.

И было много слов в стихах,

как в излияниях страдальца.

Салон троллейбуса возил

по городу поэта тайно.

Плясали цены на бензин.

Дельцы скулили хором: — Майна!

Ползла весенняя тоска

туманом по небу и душам…

Поездки цель была близка:

после стихов дышалось лучше.

<p>ЭТЮД ПРО АВИТАМИНОЗ</p>

На кухне жарю лук

таинственно и гордо…

Мой верный новый друг

с достоинствами лорда.

Старинный знатный род

сомнительных болезней

своей повадкой горд,

как птица новой песней.

Взыскателен и строг

мой друг и гость нежданный.

Он ныне — местный бог,

всеобщим богом данный.

Порой любви и грез

ко мне он объявился…

Так авитаминоз,

как снег на голову в марте

на мое драгоценненькое здоровьице

свалился.

<p>ЭТЮД ПРО ИНТЕРПРЕТАТОРОВ</p>

Трагедия Творца — в его творениях…

Банальная мантра — пустая клеть.

Интерпретаторы защищают мировоззрение,

образованное от глагола «иметь».

И суть противостояния едина, как небо:

быть — и творить, не рефлексируя попусту…

Трагедия интерпретатора в том, что он не был

никогда избранником Творца-Господа.

<p>ЭТЮД ПРО РЕГУЛЯРНЫЕ ВОЙСКА</p>

Гнусная песня лихих молодцов

бодро трепала знамена.

Перейти на страницу:

Похожие книги