Наруто влез в фургон и настроил камеру, перепроверил уровень зарядки аккумулятора. Сейчас они редко бывают причиной сбоев. Ещё лет пятьдесят назад, говорят, их проверка и своевременная замена являлись обязательными процедурами перед рейдами. Камера работала безупречно. Наруто и сам прекрасно знал, в каком она состоянии, даже объективы вычищены. Ну хоть бы какой случайный дефект, чтоб повозиться до рассвета, а не сидеть скучать. Увы, никаких нарушений. Ни одного.
Тогда Наруто взялся за просмотр данных. Кое-что можно и в архивы скинуть на всякий случай, самые ценные эпизоды. Лишнее, конечно, но устав, вроде как, предусматривает, если командировка проходит в опасном месте. Места съёмок группы Наруто всегда таковыми являлись.
Ничего необычного. Туша антилопы, распинания учёных на ней. Больше всего Кабуто с его идеями-фикс. Можно подумать, один он тут этмантиза изучает. Наруто всмотрелся внимательнее. Отчасти отдохнувший во сне мозг, и уже отошедший от кошмара, позволил воспринять записанное под свежим углом. Кабуто оказался не таким и занудой. Да, умник большой. Но он не выпячивает грудь колесом и не старается задавить кучей научной истории. Он просто высказывает свою точку зрения, доказывая сопутствующими фактами. Настоящими фактами, а не выкопанными из многолетней истории. Антилопа, как оказалось, была настоящей находкой. Призом в конце экспедиции по поиску сокровищ. Наруто внимательно следил и за своей работой. Он вовремя надвигал камеру на определённые части истерзанного тела. Многое придётся вырезать. Слишком уж неаппетитная картинка. Но доказательства отсутствия отравления по-любому оставят, если вообще включат в фильм. И всё же ни один кадр не пропадёт зазря. Помимо того, что все они будут храниться в бездонных архивах компании, Орочимару изъявил желание заполучить собственную копию. И не смонтированного в итоге полноценного фильма, а именно этих обрывков, порой бессмысленных.
И уже не казался Орочимару каким-то особенным. И злодеем не выглядел. Обычный учёный, только шевелюру отрастил абсолютно не учёную. Не выглядел столь же солидно, как большинство его коллег. Тут даже Кабуто мог поспорить за более подходящую внешность.
Потом съёмка перенеслась в поздний вечер, когда ещё не темно, но уже не видно дальше сотни шагов. Сумерки – переходное время, когда засыпают дневные хищники и просыпаются ночные. Тут бы уместно было вставить кадры потягивающихся львов, зашевелившихся леопардов или вытаскивающих голову из-под крыла сов. Этого в архивах навалом. Надо будет подать идейку монтажистам.
Сумерки сгущались – даже на отснятом материале это было заметно. Потом короткий разговор с Кибой. Наруто снова пришлось несладко, ибо услышал повторение вечерней беседы о подставах да о влечениях Орочимару. Это надо стереть. Всё равно никого не интересует болтовня внутри группы. И уж ни в репортаж, ни, тем более, в фильм она не попадёт. Рисковать репутацией Наруто не собирался. Только хотел вернуться к нужному времени и нажать на удаление, как в кадре, сопровождаемый тем же разговором, возник инородный предмет. Пока камера опускалась, он двигался. Медленно, как крадущаяся лисица. Не лев. Точно не гиена. И не леопард. Эти вообще, наверно, на людей не нападают. Хотя кто их знает. Может, сожрали парочку местных, которые предпочли городам дебри материка. Никто ничего не знает.
- Ну, чёрт, - ругнулся Наруто, словно другой он, который опустил камеру объективом вниз, мог услышать и вернуться к съёмкам. Больше этот странный объект в записи не появится.
Наруто вернулся к нужной секунде, остановил. Долго всматривался, пытаясь всё же разобраться, что за зверя видит. Продолговатое тело с блестящей всклокоченной шерстью… или не шерсть это была, а как… язвы. По всей спине. Если это животное не сдохло, и на язвах уже не расплодились личинки трупоедов. Но нет. Оно шевелилось. Оно совершенно точно двигалось, пока Наруто опускал камеру. Несколько кадров назад, как раз начало нужного отрезка. Медленно, покадрово, Наруто двинулся вперёд. Убедился в движении. Значит, животное больное. Или нет? Один из моментов отчётливо показал блик на совершенно лысой шкуре твари. Грубой шкуре, не похожей на кожу млекопитающего, поражённую грибком. И тут вовсе не о запущенной форме шла речь, а об особом виде. Очертаний морды Наруто так и не разглядел: слишком расплывчато. Тут надо не на маленьком экранчике, а на мониторе компьютера смотреть, пропустить через несколько фильтров. И только потом судить об увиденном.