Постепенно в Крыму сложилась этническая группа «урумов» (то есть «ромеев» по-тюркски), обозначающая тюркоязычных греков, сохранивших православную веру и греческое самосознание. За греками, сохранившими местный диалект греческого языка, осталось название «ромеи». Они продолжали общаться на пяти говорах местного греческого языка. К концу XVIII века греки проживали в 80 деревнях в горах и на Южном берегу, примерно 1 /4 греков жила в городах ханства. Около половины греков говорили на крымско-татарском языке, остальные – на местных диалектах, отличающихся как от языка древней Эллады, так и от разговорных языков собственно Греции.
В 1778 году по распоряжению Екатерины II с целью подрыва экономики Крымского ханства проживающие в Крыму христиане – греки и армяне, были выселены с полуострова в Приазовье. Как докладывал А. В. Суворов, осуществлявший переселение, всего 18 395 греков оставили Крым. Переселенцы основали на берегу Азовского моря город Мариуполь и 18 сел. Часть выселенных греков впоследствии вернулись в Крым, но большинство остались на новой Родине на северном берегу Азовского моря. Ученые обычно называли их мариупольскими греками. Сейчас это Донецкая область Украины.
На сегодняшний день насчитывается 77 тыс. крымских греков (согласно Украинской переписи 2001 года), большинство из которых живет в Приазовье. Из их числа вышли многие выдающиеся деятели российской политики, культуры и хозяйства. Художник А. Куинджи, историк Ф. А. Хартахай, ученый К. Ф. Челпанов, философ и психолог Г. И. Челпанов, искусствовед Д. В. Айналов, трактористка П. Н. Ангелина, летчик-испытатель Г. Я. Бахчиванджи, полярник И. Д. Папанин, политический деятель, мэр Москвы в 1991–1992 годах Г. X. Попов – все это мариупольские (в прошлом – крымские) греки. Таким образом, история самого древнего этноса Европы продолжается.
Хотя значительная часть крымских греков покинула полуостров, в Крыму уже в 1774–1775 годах появились новые, «греческие» греки из Греции. Речь идет о тех уроженцах греческих островов в Средиземном море, которые во время русско-турецкой войны 1768-74 годов помогали русскому флоту. После окончания войны многие из них переселились в Россию. Из них Потемкиным был сформирован Балаклавский батальон, который нес охрану побережья от Севастополя до Феодосии с центром в Балаклаве. Уже в 1792 году новых греческих переселенцев насчитывалось 1,8 тыс. человек. Вскоре численность греков стала быстро расти из-за развернувшейся иммиграции греков из Османской империи. Многие греки поселились в Крыму. При этом приезжали греки из различных регионов Османской империи, говорили на разных диалектах, имели свои особенности быта и культуры, отличаясь и друг от друга, и от балаклавских греков, и от «старых» крымских греков.
Балаклавские греки храбро сражались в войнах с турками и в годы Крымской войны. Многие греки служили в Черноморском флоте.
В частности, из числа греческих беженцев вышли такие выдающиеся военные и политические российские деятели, как русские адмиралы Черноморского флота братья Алексиано, герой русско-турецкой войны 1787–1791 годов адмирал Ф. П. Лалли, павший в 1812 году под Смоленском генерал А. И. Белла, генерал Властов, один из главных героев победы русских войск на реке Березине, граф А. Д. Курута, командующий русскими войсками в польской войне 1830–1831 годов.
В целом служили греки усердно, и не случайным является обилие греческих фамилий в списках российской дипломатии, военной и военно-морской деятельности. Многие греки были городскими головами, предводителями дворянства, градоначальниками. Греки занимались бизнесом и были хорошо представлены в деловом мире южных губерний.
В 1859 году Балаклавский батальон был упразднен, и теперь большинство греков стали заниматься мирными делами – виноградарством, табаководством, рыболовством. Грекам принадлежали лавки, гостиницы, таверны и кофейни во всех уголках Крыма.
После установления в Крыму советской власти у греков произошли многие социальные и культурные изменения. В 1921 году в Крыму проживало 23 868 греков (3,3 % населения). При этом 65 % греков жило в городах. Грамотных греков было 47,2 % от общего числа. В Крыму было 5 греческих сельских советов, в которых делопроизводство велось на греческом языке, существовало 25 греческих школ с 1500 учащимися, издавались несколько греческих газет и журналов. В конце 1930-х многие греки стали жертвой репрессий.
Весьма сложной была языковая проблема греков. Как уже говорилось, часть «старых» греков Крыма говорила на крымско-татарском языке (до конца 1930-х годов существовал даже термин «греко-татары» для их обозначения). Остальные греки говорили на различных взаимонепонимаемых диалектах, далеких от современного литературного греческого языка. Понятно, что греки, преимущественно городские жители, к концу 1930-х перешли на русский язык, сохранив свое этническое самосознание.
В 1939 году в Крыму проживали 20,6 тыс. греков (1,8 %). Уменьшение их численности объясняется в основном ассимиляцией.