Читаем Это(а) твоя жизнь полностью

Теперь любимым занятием в вечернее время у Грего и Инэс стало сбегать из дому, забираться повыше на какой-нибудь укромный утес, обрывающийся отвесно в море, и слушать музыку моря. Шелест и шепот волн в штиль или их мощные удары в шторм, сотрясающие скалы. Луна расстилала на воде серебристую дорожку, приглашая на романтическую прогулку под черным небесным бархатом, усеянным бриллиантами звезд. Последнее время у Грего стали появляться новые чувства к Инэс. Он пока еще не мог разобраться в них, но ощущал, внутри себя больше, чем просто дружбу и общие интересы с ней. Инэс стала для него объектом обожания, она подросла и очень похорошела – в свои тринадцать лет начала терять детские черты, превращаясь в красивую девушку. Грего готов был просто любоваться ею, слушать звонкий голосок. Ему нравилось, как она ходит, улыбается, смеется. Его восхищало каждое ее действие – он влюбился!

Однажды в город приехала ярмарка, на строительных работах объявили выходной день, и отец отпустил детей посмотреть на торговлю. Своих денег у детей не было, так как покупать им было нечего и негде, поэтому он дал каждому по мелкой монете на леденцы.

Ярмарка расположилась на открытом пространстве перед крепостью, замощенной камнем. Всего около тридцати фургонов, но для такого маленького городка этого было вполне достаточно. Площадку забросали сухой соломой, фургоны поставили кругом, образовав площадь, на которой начали возводить импровизированную сцену. Среди торговцев-перекупщиков были и мастера-ремесленники, и все они с раннего утра начали раскладывать свои товары. Народ с нетерпением ждал, когда они закончат и откроют ярмарку. И вот, на сцену взбежал молодой человек в цветных лохмотьях, разрисованным лицом и бубенчиками на смешной шляпе. Он приложил к губам маленькую медную трубу, задорно протрубил смешную мелодию, а затем закричал зычным веселым голосом.

– Высокочтимые сеньоры и сеньориты! Добро пожаловать к нам на чудесную ярмарку! Заходите богачи-толстосумы, раскошеливайтесь, у нас есть, что вам показать! Заходите скряги и жадины, у нас столько интересного, что вы не удержитесь и что-нибудь все равно купите! Заходите бедняки – за пару реалов и вы найдете себе безделушку! Заходите и те, у кого за душой нет ни гроша – просто поглазеть!

Ожидавшие люди шумной толпой поспешили к фургонам, переделанным в торговые лавки. Все галдели, выстраивались в очереди, загораживая другим вид, и тогда те, кого оттеснили, работая локтями, протискивались обратно вперед, чтобы успеть все посмотреть. Слышался смех и ругательства. Торговцы зазывали покупателей, красочно расписывая достоинства своих товаров. И чего тут только не было!

Гончары выставили свои работы, как простую глиняную посуду, так и расписные тарелки, горшки и кувшины. Стеклодувы предлагали разные емкости: маленькие пузырьки, стаканчики, большие бутыли и всякую всячину из кусочков цветного стекла. Виноделы и сыровары приглашали попробовать и купить свою продукцию. На других прилавках лежали ткани, от самой грубой и дешевой до дорогой и цветной парчи. Кованые ножи, гвозди, подковы, медные тарелки с чеканным узором заполнили лавки кузнецов и чеканщиков. Сапожники развесили на верёвках и разложили на полках сандалии, эспарденьи и деревянные суэко из бука, ореха, тополя и каштана. Другая лавка была уставлена прекрасной керамикой, украшенной изображениями животных и птиц в желтых, синих и фиолетовых оттенках. Тут были изразцы, блюда, сосуды, чашки, миски, да всего и не счесть.

Запахи из съестных лавок хватали посетителей за нос и тащили в свою сторону, заставляя бурлить пустые желудки. Острый специфический аромат исходил от прилавка с сырами. Его шары-головы, похожие на пушечные ядра, были настолько тверды, что приходилось отрубать кусочки чуть ли не топором. Амфоры с оливковым маслом путались с бутылками вина. Овощи, фрукты, зелень, оливки, разложенные в корзинах, добавляли красок. Что-то аппетитно булькало в больших котлах. На вертелах крутились куски жареного мяса, и с них на угли стекали капли жира, которые вспыхивая, тут же гасли и дымились, распространяя своеобразный аромат, соперничающий с плотным и сытным запахом свежеиспеченного хлеба.

Посреди площади на помосте началось представление. Все тот же шут с бубенчиками на шляпе, вооружившись деревянным мечом, вступал в бой со страшным колдуном, превосходившим веселого смельчака в росте на целую голову.

Люди столпились и у кукольного театра, где любимый герой Дон Пульчинелла удивлял зрителей своей ловкостью, хитростью и умом. Он отправлялся в морские путешествия, сражался с рыцарями и великанами, встречался с ведьмами и всегда выходил сухим из воды, забавляя публику.

Перейти на страницу:

Похожие книги