Читаем Это бизнес, детка, ничего личного (СИ) полностью

я писала очень медленно и очень мало, поэтому так долго затянула с продолжением. успокаивало то, что предыдущая глава закончилась очень даже полноценно и я никого не оставила в подвешенном состоянии.

в любом случае, я не гарантирую, что следующие главы будут выходить быстро, но, если здесь все ещё есть те, кто меня читает, то я буду продолжать работать над этим фиком, так как мне он все также нравится.

спасибо, что остаётесь со мной !

p.s. пб все также открыта.

========== xi. встреча, отчуждение и замешательство ==========

***

Тор Одинсон был человеком простым. Сегодняшний день, отмеченный удачной презентацией брата, вполне мог стать тем самым необходимым толчком их компании, который вновь заведёт их машину финансового успеха. Поэтому, несмотря на то, что солнце только-только клонилось к горизонту, блондин уже с комфортом расположился в собственном номере.

Ещё разгоряченный после душа и укутанный полотенцем лишь по пояс, мужчина устроился на кровати, с ленивым удовольствием переписываясь с друзьями.

Старший Одинсон и подозревать не мог, что спустя пару мгновений его идиллия будет вдребезги разрушена разозлённой подругой детства и собственным братом, который, засранец, вместо того что бы ее угомонить, лишь с неподдельным интересом наблюдал, как женщина колотит Тора всем, что под руку попадётся.

И если сначала это были подушки да одеяло, то затем, явно неудовлетворённая эффектом, Сиф перешла на артиллерию потяжелее — его собственный дипломат и даже ботинок.

— Какого черта, Одинсон, мне приходится оказываться в подобной ситуации из-за тебя? — рявкнула брюнетка.

— Сиф, ну ты же знаешь моего отца, он бывает просто невыносим временами, поэтому мне пришлось ляпнуть эту безобидную ложь о нашей с тобой помолвке, лишь бы он отстал, — ответил Тор, подняв руки в знак капитуляции.

— Безобидную ложь? — глаза Сиф будто вновь загорелись огнём. — Фандрал увидел это проклятое письмо и подумал, что я кручу с ним роман на стороне!

— Фандрал — я так понимаю, твой новый бойфренд? — словно невзначай уточнил Локи, получив в ответ гневный взгляд и от брюнетки, и от брата.

— Я поговорю с ним и все объясню, — устало сказал Одинсон, ладонью потирая глаза. — Это было глупо, Сиф, и мне жаль, что так вышло. Извини.

Вид такого большого и всегда простецки жизнерадостного Тора в искреннем раскаянии не мог не вызывать сочувствия и даже умиления — мужчина был похож на нашкодившего котёнка. Сиф, хоть и привыкшая к лицам людей, молящих о пощаде, не смогла не смягчиться.

— Ладно, с Фандралом я сама разберусь. Но я думала, у вас с Джейн было все серьезно, почему вообще возникла проблема?

— Ее напрягала ответственность, возложенная на будущую миссис Одинсон, как она выразилась, — буркнул Тор. — Я не могу отрицать, что наши отношения были не идеальными, в том числе из-за постоянного вмешательства отца. В конце концов она не смогла жить под таким давлением и решила найти кого-то проще, нежели наследника огромной корпорации.

— Мне жаль, что наш отец поспособствовал вашему разрыву, — внезапно откликнулся Локи, ведомый искренним сочувствием.

Ему было очевидно, что Тор, хоть и зализавший оставленную Джейн рану временем и работой, не смог до конца оправиться от этой потери.

— Да, мне тоже, но с другой стороны, если бы человек любил, он бы остался, не обращая внимание на внешние факторы, — ответил Тор, выпрямляясь. — Поэтому теперь я не завязываю отношений, но отца нагло убеждаю в обратном.

— Ты же понимаешь, что не сможешь искать отговорку вечно и рано или поздно тебе придётся объясниться, — скептически сказала Сиф.

— Да, но если мне повезёт, этого не случится в ближайшем будущем, — усмехнулся Тор. — Кстати, ребята, вы ворвались ко мне в номер, а я, к вашему сведению, только что вышел из душа и ещё не успел зачехлиться.

Блондин начал медленно подниматься с кровати, на что Сиф тут же подскочила с места и, возмущённо воскликнув, поспешила прочь, а за ней же вышел и Локи, весело рассмеявшись про себя.

***

Выбранный Мобиусом ресторан в этот раз произвёл на младшего Одинсона весьма двоякое впечатление.

Возможно им повезло попасть на какой-то тематический день или же сложившаяся атмосфера была стандартной для данного заведения — Локи не знал, но он знал, что место это легко можно было описать словом «странное».

Официанты были одеты в подобие костюмов инопланетян вперемешку с морскими созданиями — из головных уборов торчали щупальцы-антенны, одежда была выполнена с бирюзовых и синих оттенках с самыми разными узорами, соревнующимися своей замысловатостью разве что с, собственно, меню.

За свою не малую жизнь завсегдатая заведений общественного питания Локи впервые поймал себя на мысли, что не может понять ни строчки в принесенном к их столику меню.

Вернее как, он читал название блюда, но совершенно не мог соотнести его с тем, что это название, собственно, значит.

— Ты уверен, что здесь безопасно находиться? — спросил брюнет, отрываясь от меню и разглядывая зал ресторана.

За столиками сидели вполне солидные люди, но, в отличие от него самого, они, видимо, были здесь уже не впервые.

Перейти на страницу:

Похожие книги