Читаем Это моя комната! (It's my room!)(СИ) полностью

— Вам обязательно будет предоставлена необходимая защита, — пообещал Дамблдор Драко. Его голос был серьезным и твердым, но в то же время успокаивающим.



Гермиона почувствовала облегчение, когда они рассказали все директору. Ей внушало некоторую уверенность понимание того, что Дамблдор теперь на их стороне. Он был одним из самых могущественных, а может, и так являлся самым могущественным волшебником из всех, которых она знала.



Она слегка улыбнулась своему парню Драко. Ее парень Драко. Это звучало очень странно, но она определенно была готова привыкнуть к этому.



Они пошли к директору сразу после их публичного представления в Большом зале; Драко сам настоял на этом. Дамблдор терпеливо внимал, когда Драко рассказывал, что он Пожиратель смерти, и показал ему Черную Метку.



— Они планируют напасть на Хогвартс, — неожиданно сказал он.



Гермиона удивленно взглянула на него. Это было для нее неожиданностью.



— Я дал им пароли от гостиных факультетов и кабинетов некоторых учителей, исследовал секретные входы и выходы замка. Не знаю, каким из этих ходов они воспользуются. Возможно, что всеми.



— И когда они собираются напасть? — спросил Дамблдор.



— Я не знаю, — беспомощно ответил Драко.



Директор немедленно стал действовать. Его готовность к взвешенному и правильному действию в любой ситуации была достойна восхищения. Он дал некоторым из портретов, висящих на стенах, указания — Гермиона практически их не слышала и не осознавала. Все ее мысли были сосредоточены на неожиданной информации, которую только что раскрыл Драко.



Она знала, что он был Пожирателем и ходил на их собрания, но не думала, что он действительно давал им некоторую ценную информацию. Она видела в нем исключительно человека, которого заставляют делать то, что он не хочет, но никак не соучастника.



— Драко, не могли бы вы написать все те ходы, которые раскрыли им? — спросил Дамблдор. — Я вернусь через минуту. Мне нужно организовать кое-что.



Драко кивнул и покорно взял со стола бумагу и перо.



— Почему ты мне не сказал? — возмущенно прошипела Гермиона, когда Дамблдор покинул помещение.



— Мы в последнее время не особо разговаривали. Я не…



— Ты понимаешь, что наделал? — взорвалась Гермиона, не в силах больше сдерживать ярость и панику. — Если они проникнут сюда, мы все умрем. Не только Гарри и Дамблдор, но все те, кто не подчинится Волдеморту. Это будет бойня!



— Я знаю, Гермиона, и если бы я мог как-то изменить это, я бы так и сделал, но уже поздно. Я тоже не хочу, чтобы это происходило.



Гермиона с грустью вздохнула. Она встала и направилась к двери, чувствуя, что те портреты, на которых еще кто-то остался, смотрят на нее. Такую информацию было сложно просто взять и принять. Она не знала, как реагировать. В ней бурлили самые разные эмоции: от шока и страха до разочарования.



— Куда ты? — озабоченно спросил Драко.



— Мне нужно время подумать, — ответила Гермиона и вышла из кабинета.




* * *


— Мы хотим поговорить с тобой насчет Малфоя.



Гермиона взглянула на стоящих перед ней Гарри, Рона и Джинни, или, как их называл Драко: Мальчик-Который-Все-Живет-Живет-И-Живет, дико бесящий рыжий номер один и менее бесящая рыжая номер два в уменьшенном варианте.



Она спряталась в библиотеке, чтобы спокойно обо всем подумать. После того как они с Драко «раскрыли» свои отношения перед всем Большим залом, ей казалось, что рядом с ней постоянно кто-то находился и сплетничал о ней. Нашлась даже юная слизеринка, которая угрожала Гермионе, чтобы та оставила бедного Драко в покое. Кто знал, что у Драко есть фанатки?



Гермиона и сама хотела обо всем поговорить с друзьями, но они выбрали крайне неподходящее время. Конечно же, именно сейчас им надо обсудить с ней Драко, когда она совсем не хотела о нем говорить.



— Ну и как он целуется? Нежно и романтично или страстно? — видимо, Джинни больше не могла сдерживать свое любопытство. Во всяком случае, хотя бы она была полна энтузиазма по поводу нового парня Гермионы.



— Джинни, отнюдь не всем нужны эти грязные подробности, — поджал губы Рон.



— Мы собирались поддержать ее. Что такого? — тихо прошипела ему Джинни. Видимо, они уже успели все обсудить, прежде чем подойти к ней.



— Спасибо за поддержку, Рон, — вздохнула она и закрыла книгу.



— Он не это хотел сказать, — попыталась Джинни оправдать брата.



— Вообще-то именно это я и хочу сказать. Как ты вообще можешь встречаться с такой крысой, как он? После всего того, что он нам сделал? Ведь он называл тебя грязнокровкой и…



— Он изменился, — торопливо перебила его Гермиона. Ей совсем не хотелось, чтобы Рон вспоминал все те неприятные вещи, которые говорил Малфой.



Рон покачал головой:



— Он может тебя дурачить, но меня не проведешь. Такой мерзкий хорек, как он, не мог просто взять и измениться. Если захочешь поговорить со мной, когда придешь в себя, милости прошу.



И Рон вышел из библиотеки, притягивая к себе любопытные взгляды окружающих. Их разговор прошел совсем не так, как хотела Гермиона, и они еще даже не узнали, что Драко — Пожиратель.



— Я поговорю с ним. Он вернется, — решила помочь Джинни. — А с тобой мы позже поговорим, обсудим все детали.



Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство