Читаем Это мучительное пламя полностью

– Да. – Господи, не ослышалась. Но всё ещё искренне надеялась, что он шутит. – Зная то, какая ты, и на что способна, я могу доверить организацию этого бала только тебе.

Не шутит. Он, в самом деле, не шутит.

– Мистер О'Доннелл, я не думаю, что…

Он остановил её одним движением руки.

– Если у тебя нет объективных причин для отказа, то выполняй распоряжение.

Эбби постаралась взять себя в руки. В самом деле, её «я не уверена», «я не думаю», «я не смогу» и тому подобное никак не повлияют на решение Сэма. И, если уж и вступать с ним в перепалку, то делать это, по крайней мере, по-деловому.

– Сейчас я занимаюсь заказом Уилсонов, – серьезно начала она, машинально сильнее сжимая пальцами корешок блокнота. – Они хотели, чтобы их юбилей организовала именно я.

– Передашь все планы и наработки Кэтрин, – распорядился Сэмюэль. – Твои идеи никуда не денутся, но над их воплощением придется поработать ей. Думаю, что она справится с этим блестяще.

И здесь, к сожалению, Эбигейл была с ним полностью согласна.

– Джек справится лучше, чем я, – вновь попыталась она. Ей хотелось визжать: это слишком ответственно! Слишком! Но она молчала, продолжая контролировать панику внутри. – Он занимается этим уже шесть лет, а я только несколько месяцев, и…

– Не имеет значения, сколько человек работает, – перебил её речь Сэмюэль. – Важно лишь то, как он это делает. – Эбби пришлось неосознанно поднять на него глаза. – В этой фирме Джек – лед, а ты – пламя. У нас есть клиенты, которым нужен холод и расчет, и тогда в игру вступает Каллаган. Но этому благотворительному балу нужно кое-что совершенно противоположное. Ему нужно сердце. Потому что он должен задеть людей за живое. – Она молча отвела глаза, не зная, что может, или что должна сказать. Где-то в глубине души, Эбигейл понимала, что Сэмюэль прав, но что, если вдруг что-то пойдет не так… – Ты помнишь прием Габриэля Лазаля? – Будто бы прочитав её мысли, вдруг спросил он.

Сделав небольшую паузу, Эбби кивнула.

– На том вечере мы познакомились.

– Тот вечер был спасен благодаря тебе, – поправил её Сэм. – И моя репутация вместе с ним. – Он подошел ближе, по-дружески заглянув ей в глаза. – Вот, почему, я не могу доверить этот бал никому другому. Потому что в столь короткий срок… если что-то случится, только ты сумеешь всё исправить. А ещё, – уже тверже добавил он, – я твой босс, и моё решение не обсуждается.

Несмотря на свои последние слова, он смотрел на неё нисколько не требовательно, властно или устрашающе… нет. Его взгляд был скорее безысходным, каким-то… умоляющим.

Эбби ясно вспомнила тот день. Восемь месяцев назад.

На праздничный прием к невысокому, ворчливому, но весьма представительному итальянцу – Габриэлю Лазалю, она пришла, как спутница одного из лучших врачей, известных в самых широких, так называемых «верхних» кругах. Она не хотела идти и развлекаться, честное слово – не хотела, но спустя неделю бесконечных уговоров, всё-таки сдалась. «Ты должна развеяться, – повторял Грег, – ведь, кто знает, может быть, этот вечер станет для тебя началом новой жизни». И он стал.

В самом разгаре приема произошел весьма неприятный инцидент, который должен был ознаменоваться, как самая крупномасштабная катастрофа дня – для «YourBestDay», по крайней мере, точно, – но, найдя выход из положения, Эбби приложила все усилия для того, чтобы этот вечер не был безнадежно испорчен, а компанию не ждал полный и окончательный крах. А в последнем, имея представление о влиянии и деньгах Лазаля, она практически не сомневалась.

Тогда она и получила эту работу – в знак благодарности от Сэма.

И теперь, наверное, ей представился шанс отплатить ему тем же.

– Могу я взглянуть на рекомендации клиента?

На лице Сэмюэля промелькнуло облегчение, – мимолетное, – потому что он тут же, весьма умело, завуалировал его за привычной маской волевой непоколебимости. Он выпрямился и повернулся к своему столу – вновь стал их авторитетным и властным начальником.

– Здесь все его пожелания, заметки и требования, – прокомментировал Сэм, вручая ей небольшую черную папку.

Эбби кивнула.

– Я просмотрю их и предоставлю необходимые предложения до вечера.

Теперь кивнул Сэмюэль.

Полагая, что разговор окончен, Эбигейл сделала глубокий вдох и, прижав к себе папку, стала разворачиваться к двери.

– И ещё… – голос Сэма заставил её помедлить. – Над этим заказом будете работать вместе с Уайт. Так YBD управится быстрее, а процент ошибки снизится в несколько раз. Скажи, чтобы все действующие проекты она немедленно передала Джеку. Я хочу, чтобы вы вплотную занялись благотворительным балом. И только им.

Эбби невольно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая тебя

Этот томительный дым
Этот томительный дым

Он жестокий и всевластный дикарь, считающий, что все в этом мире зависит только от него. Она мечтательная и свободолюбивая девушка, стремившаяся чего-то достичь в этой жизни. У него нет сердца, а у неё самая чистая душа. Он не знает, что такое радость, а она каждый день улыбается новому дню. Его холодность убивает отростки даже самых незначительных чувств, а её теплота заставляет полыхать даже самые заледенелые сердца. Его зовут Дарен Бейкер, и он пойдет на все, чтобы получить желаемое. Её имя Эбигейл Дэвис, и она готова бороться за то, что мы называем любовью.  Судьба свела этих людей вместе, но забыла, что при этом соединяться две противоположности. Она даже не предполагала, что Раю придется столкнуться с Адом.

Ксения Мартьянова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы