Читаем Это мучительное пламя полностью

Она хотела запротестовать – скорее даже инстинктивно, нежели осознанно, – но его рот непредвиденно накрыл её, и всё, что ей осталось: лишь безмолвно выдохнуть. Теперь его язык ласкал её медленно, нежно, будто бы пытался насладиться каждым мгновением, испробовать на вкус каждый участочек. Эбби забывалась, терялась, сходила с ума – в эти минуты её наполняло так много совершенно безумных и разнообразных чувств, что казалось, счастье всего мира принадлежит только ей одной.

– Голодна? – Шепотом спросил Дарен, к её разочарованию прерывая поцелуй.

– Очень, – выдохнула она, инстинктивно прижимаясь к нему сильнее.

Она закрыла глаза и приготовилась получить самое наивысшее блаженство в своей жизни, но внезапно ощутила легкий холодок, а затем почувствовала, как кровать прогнулась под весом.

Ей померещилось или…

– Что ты делаешь?

– Надеваю брюки, – улыбнулся Дарен, застегивая молнию. Чертову молнию! – Давай, – сказал он, стягивая её с постели, – ты должна поесть.

Поесть? Так вот, что он имел в виду, когда спросил… О, Боги! Сказать, что в этот самый момент Эбби испытала полнейшее разочарование – ничего не сказать. Она была обижена, расстроена и зла. Уже во второй раз.

Она, конечно, никогда не замечала за собой излишнюю ненасытность и развращенность, но сейчас эти два чувства взяли контроль не только над её телом, но и над разумом.

– Я не голодна, – вздохнула Эбби, когда Дарен повел её к столу.

– Серьезно? – Усмехнулся он. – Минуту назад ты говорила по-иному.

– Потому что думала, что ты спрашиваешь меня о другом голоде, – последнее слово она выделила по-особому, чем спровоцировала его на ещё одну улыбку. Кстати, невероятно сексуальную.

Он обнял её, за талию притянув к себе: мягко, легко, но в то же время властно, собственнически. Эбби обожала, когда этот мужчина держал её вот так – позволяя ощутить себя маленькой слабой девочкой, находящейся под самой сильной на свете защитой. Его защитой.

– Сначала ты поешь, а затем немного отдохнешь, – проговорил он, и ей показалось, она уловила в его голосе насмешку, – иначе твоя ненасытность погубит нас обоих.

Издевается? Он серьезно делает это? Нет, конечно, она не отрицала, что эта ночь была очень бурной и… интенсивной, но не сомневалась, что сил и желания у них обоих было намного больше. Вот, почему его слова рассердили её. Очень рассердили.

– Отлично, – ответила Эбби, бросая на него свой яростный взгляд, – хочешь, чтобы я отдохнула? Я отдохну! За той дверью! – Она попыталась оттолкнуть Дарена, но хватка – как обычно – была чертовски сильная. Чтоб его! – Отпусти! А то вдруг я погублю тебя, что тогда ты бу…

Договорить Эбби не успела, потому что он неожиданно схватил её за волосы и с силой прижал к себе. Его рот властно захватил её, и она поддалась, несмотря на то, что всё ещё предпринимала слабые попытки вырываться. Язык вторгся во влажную глубину страстно и неудержимо, как её единственный и полноправный хозяин, но вместе с тем сделал это с такой нежностью, что Эбби моментально забыла обо всем остальном – всё вокруг, всё без исключения, стало ненужным, пустым, бесполезным.

Поцелуй стал неторопливее, а сильные руки заскользили по обнаженным бедрам – кожа моментально вновь покрылась роем мелких мурашек. Запустив пальцы в его немного влажные после сна волосы, она прильнула к массивному телу плотнее, а затем ощутила, как спина осторожно прижалась к твердой опоре. Стена. Дарен неторопливо, одну за одной, расстегивал пуговицы на рубашке, вынуждая её томиться от желания – в этот раз каждое его движение дразнило, мучило, распаляло лишь больше и сильнее. Когда его разгоряченные ладони сжали её грудь, она выдохнула и задрожала. Он поцеловал её в уголок губ, а затем спустился ниже, к шее, заставляя откинуть голову назад и максимально вжаться в бетон. Её руки рефлекторно сползли к его плечам и вынужденно стиснули их, когда Дарен взял в свой рот её затвердевший сосок: он играл с ним – покусывал и посасывал, заставляя инстинктивно выгибаться навстречу его прикосновениям. Блуждая по телу, его губы опаляли, оставляя своё обжигающее клеймо, и Эбби хотелось стонать от удовольствия и блаженства. Каждая клеточка на коже горела, а мысли безвольно путались. Она прикусила губу, ощутив, как грубые пальцы коснулись края шелкового белья, а затем медленно, со всей чувственностью потянули его вниз. Тоненькая ткань заскользила вниз и упала на пол. Шаг. Второй. Дарен резко подхватил её под ягодицы, вынуждая обхватить ногами свою талию. Эбби подняла взгляд, моментально утонув в бездне любимых синих глаз. Сейчас он доминировал и ясно ощущал своё превосходство. Ему нравилось видеть её слабой, находящейся в его власти, прижатой к стене – словно она была бабочкой на булавке и не имела ни единого шанса вырваться на свободу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая тебя

Этот томительный дым
Этот томительный дым

Он жестокий и всевластный дикарь, считающий, что все в этом мире зависит только от него. Она мечтательная и свободолюбивая девушка, стремившаяся чего-то достичь в этой жизни. У него нет сердца, а у неё самая чистая душа. Он не знает, что такое радость, а она каждый день улыбается новому дню. Его холодность убивает отростки даже самых незначительных чувств, а её теплота заставляет полыхать даже самые заледенелые сердца. Его зовут Дарен Бейкер, и он пойдет на все, чтобы получить желаемое. Её имя Эбигейл Дэвис, и она готова бороться за то, что мы называем любовью.  Судьба свела этих людей вместе, но забыла, что при этом соединяться две противоположности. Она даже не предполагала, что Раю придется столкнуться с Адом.

Ксения Мартьянова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы