Читаем Это наш ребенок! полностью

     — Но ты должен дать мне немного времени. Ничего такого я для себя не планировала.

     Она никогда не думала о собственной семье, никогда не думала, что ее можно вот так вдруг сбить с толку. Она считала брак надувательством и надеялась, что разгадала его давным-давно и научилась трезво смотреть реальности в глаза. Слова «и потом они жили долго и счастливо» не для тех, кто посвятил себя карьере. А она посвятила.

     Когда ей казалось, что она ошибается, достаточно было вспомнить Эдварда. Но сейчас она не хотела думать о нем. Может, на этот раз все будет иначе. Может быть...

     Слейд задержал руки на ее бедрах и чмокнул в висок.

     — Самые лучшие сюрпризы — совершенно неожиданные. Как наша дочка.

     Наша дочка. Странно звучит, подумала Шейла.

     — Раз уж вспомнили о дочке, я, кажется, слышу ее плач.

     Слейд прислушался и тоже услышал тихий плач, доносившийся через открытую дверь детской.

     — Она, вероятно, хочет знать, куда девался ее папа.

     Шейла тоскливо взглянула на кекс. Не сейчас.

     — Скорее она хочет знать, куда девался ее обед.

     Он посмотрел на ее грудь, и ей снова стало тепло.

     — Что касается ее папы... — Слейд подхватил коробку. — Так где твоя спальня? Я хочу разобрать вещи.

     Шейла остановилась у лестницы и посмотрела на его багаж.

     — Моя спальня?

     — Ну, ты ведь не хочешь, чтобы я спал с Ингрид?

     Шейла закусила губу. Она не подумала о том, что придется проститься с уединением. Кажется, она не подумала о многом, когда проскрежетала «да».

     — Нет, мне просто в голову не пришло...

     Слейда заинтриговало ее сопротивление.

     — Разве твои родители не спали вместе?

     В ее улыбке было очень мало веселья.

     — Я не замечала, чтобы они были дома в одно и то же время.

     Со вздохом она стала подниматься на второй этаж. Слейд последовал за ней.

     — Поверь мне, женатые люди спят вместе. Я точно знаю.

     Шейла остановилась перед детской и показала на последнюю комнату по коридору.

     — Направо.

     Она следила, как Слейд идет в спальню. Ее спальню. Их спальню. К этому еще надо привыкнуть, подумала она, входя в детскую.

     Слейд не лег спать, смотрел теленовости по ее телевизору. Был двенадцатый час, когда она вошла в спальню. Голубая атласная ночная сорочка подчеркивала цвет ее глаз и разжигала желание. Слейд подавил его усилием воли.

     Шейла выглядела совершенно изможденной. Он подумал, что Ингрид должна была бы облегчить ей жизнь, особенно в первый вечер, но, зная Шейлу, понял, что она, наверное, не позволила.

     Зная Шейлу... Ему понравилось, как это звучит. Он планировал посвятить этому знакомству часть своей жизни.

     Слейд выключил телевизор и положил пульт на ночной столик.

     — Ты выглядишь усталой.

     Она ответила не сразу. Слова требовали усилий, а у нее осталось очень мало энергии.

     — Я и правда устала.

     Он похлопал по кровати.

     — Тогда почему не ложишься?

     Чертовски странный момент для застенчивости. Стесняться надо было девять месяцев назад на пляже, а не здесь, в своей собственной спальне.

     Их спальне, поправила себя Шейла.

     Слейд встал и подошел к ней. Взяв за руку, подвел к кровати.

     — Ложись, — повторил он тихо, но твердо. — Я не собираюсь познать тебя в библейском смысле, пока врач не даст тебе разрешение... А ты мне.

     Их взгляды встретились, он улыбнулся.

     — Я хороший парень, помнишь?

     Не подумав, она погладила его по щеке.

     — Ты знаешь, мне особенно нечего помнить.

     Тяжело вздохнув, Шейла упала на кровать.

     — О, я не знаю. — Слейд сел и стал разминать ей плечи, напряженные до предела. — Я многое помню. Прокручивал в мозгу в замедленном темпе много раз. Все, что случилось после того, как мы плавали в бухте.

     Если как следует подумать, то это была невероятная глупость. Но тогда все казалось таким естественным...

     — Если бы кто-нибудь увидел нас...

     — Но не увидели, — напомнил он. — Скажи мне, кроме той ночи, ты всегда была осторожна?

     Шейла начала поворачиваться, чтобы посмотреть на него, но он заставил ее лечь обратно. Господи, у него чудесные руки.

     — Если ты имеешь в виду, не плаваю ли я нагишом при луне с кем попало, то да, не плаваю.

     — Только со мной?

     Она почувствовала, что он улыбается.

     — Только с тобой.

     — Мне это нравится. — Продолжая массаж, он чмокнул ее в шею и, ощутив ответную дрожь, понадеялся, что так будет всегда. — Мне это очень нравится.

     У Шейлы бешено забилось сердце. Несмотря на беспредельную усталость, она почувствовала желание. Но пока ничем не могла его утолить.

     — Мужское самолюбие?

     — Супружеская гордость, — поправил Слейд. — И может, чуть-чуть мужского самолюбия.

     Он начал сильнее разминать ей плечи.

     — Господи, женщина, ты напряжена, как гладильная доска. Расслабься. Ты дома.

     Все не так просто. Да, она дома, но в совершенно новой системе координат.

     — Я отвечаю за младенца.

     — Мы отвечаем за младенца, — поправил ее Слейд. — Я здесь надолго, Шейла. Я тебе уже это говорил.

     Сколько еще ему придется убеждать ее в этом?

     Шейла видела отражение Слейда в темном телеэкране. Он казался больше, чем сама жизнь. Да, так оно и есть. Больше, чем сама жизнь. И это ее пугало.

     — Видишь ли, — осторожно сказала она, — меня всегда учили, что, если что-то кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, то это, скорее всего, неправда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Baby of the Month Club

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей