Читаем Это не то, что я хотела полностью

– Тебе не понравилось? – улыбка с лица Элис спала и теперь она была похожа на грустного щенка, который выпрашивал у хозяина любимую вкусняшку. Джон только открыл рот, чтобы что-то ответить, но его перебивает Карен.

– Что-то случилось? – Карен запрягал на лице мужа не совсем хорошее настроение. На лице так и читалось: «у меня всё плохо». Джон взъерошил волосы и томно вздохнул.

– Да в командировку на две недели надо съездить по работе, – без эмоций ответил он. – В Аризону.

Элис поняла, что сейчас начнётся разговор на «взрослые темы», в которых она толком не разбирается, и уходит к себе в комнату, чтобы продолжить дальше заниматься своими детски и делами. Но сейчас она решила этого не делать, ей нужно было подслушать, поэтому она решает сделать вид, что пытается закрепить рисунок на холодильнике магнитиком, прикинувшись, что он нерабочий, чтобы подслушать разговор родителей.

– Наоборот же прикольно, в другой штат поедешь. Хоть какая-то будет смена обстановки, – пыталась поднять настроение Карен, когда садился напротив мужа, но позже осознаёт, что её же слова были противоречивыми и для неё.

– Да. И привезёшь нам магнитики, – вошёл на кухню Томас и со стола сразу захватывает заранее подготовленный мамой сэндвич. – Я на тренировку, – и сразу уходит к двери.

Семья на это никак не отреагировала, приняв это ка уха норму, и каждый продолжил думать о командировке в Аризоне. Элис же пыталась прикрепить рисунок магнитиками.

– От коллег слышал, что там не гостеприимные люди и могут просто так плюнуть в лицо. Не все, но… – он быстро взглянул на дочь, надеясь, что она не услышала его слов, но та была увлечена магнитиками из букв на холодильнике.

– Джон, да забей на них. Приедешь, отработаешь и уедешь. Всего-то две недели продержаться.

– Угу, – кивнул он и отпил глоток уже остывшего кофе, который уже не был таким насыщенным, как пятнадцать минут назад. Он поморщился от вкуса и отодвинул чашку в сторону.

– Когда отъезд? – спросила Карен, забирая его чашку со стола и отнесла его в раковину. Она включает воду и принимается сразу его мыть.

– Завтра. Где-то вечером.

– Надо тебе будет приготовить каких-нибудь сэндвичей на перекус, может быть, сладостей накупить… – не закончив свою мысль, Джон затыкает её лёгким поцелуем, обдав женщину лёгким жаром. Карен расплывается в улыбке. – Джон, что ты делаешь? – шепчет Карен ему в губы, слегка смущаясь. Она кивком указывает на Элис, наседая, что таких вещей не следует делать при ребёнке.

– Да она не видела, – прошептал ей Джон на ушко и притянул к себе за талию, прижимая сильнее Карен к своему телу.

– Ну вы и голубки, – проворчала Элис, когда заканчивает свою миссию «подслушать разговор», и убегает к себе в комнату, благополучно оставив рисунок висеть на холодильнике на рабочие магнитиках.

– Всё она видит и слышит, – с коридора послышался голос Томаса, а затем закрывающееся за ним дверь. Теперь он точно ушёл на тренировку. Карен усмехается уголком губ над мужем, а Джон иронично закатывает глаза. Его глаза останавливаются на новом рисунке дочери, висящем на холодильнике. Каждый день на холодильнике был новый рисунок, и это помогало поднимать настроение каждому в семье, даже если день выдался далеко не очень удачным.

– Кажется, кто-то хочет съездить на море, судя по рисунку, – улыбнулся он ей и посмотрел на рисунок. Он прищурился, – А что за красные чудики?

– Крабы.

– А… Крабы… – холодно ответил он, а затем усмехнулся, когда взял в руки рисунок, снятый с холодильника, чтобы получше рассмотреть новый шедевр руками дочери.

– Может… Съездим на море этим летом? – неуверенно начала Карен, немного отойдя в сторону от мужа. – Я тоже не против какой-нибудь поездки семьёй. Думаю, Томас тоже не будет против, а Элис уж тем более.

– Давай после командировки обсудим? – стараясь не ответить грубо, сказал Джон и улыбнулся краем губ, на что Карен понимающе кивает.

– Обещаешь? – выглянула из-за угла Элис, смотря на него милыми большими глазками как у Джона. Она напоминала котёнка, который просился на ручки к хозяину и обзавестись лаской.

– Я когда-то не сдерживал обещание?

– Ты мне обещал купить куклу «Монстр Хай». Где она? – скрестила она руки на груди и посмотрела на папу с невозмутимым лицом.

– А… – опомнился Джон и примагничивает рисунок обратно на холодильник. – Я думал ты забыла…

– Человек-слово, – с иронией произносит слова Карен и смеётся, легонько ударяя кулаком плечо мужа.

– Больно же! – Джон негодует сарказмом жены и потирает место слабого удара.

– Ой-ой-ой, прям сильно ударила? – строит глазки Карен, а Элис за всем этим наблюдала и смеялась, сдерживая свой громкий звучный смех.

– Ты б ещё ножом ударила.

– Ударить? – Карен резко открывает ящик с приборами и ищет самый большой нож.

– Не, не, не. Не, забудь, – Джон пугается и закрывает ящик, убрав руку жены за маленькое запястье. – Лучше кулаками, тогда… – мужчина слегка задумывается и смотрит на часы на своём запястье. – Ладно, я на работу.

– Надеюсь, мы поедем на море, – протянула Элис, схватив папу руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги