– Я на работу, – встал из-за стола Джон и положил грязную тарелку в раковину. – С днём рождения, дочка, – и поцеловал напоследок Элис в щёчку, за которой она жевала торт. Девочка, продолжая пережёвывать вкусный торт, радостно улыбнулась и посмотрела на папу. – А ты будь послушным, – пригрозил он Тимми пальцем, а затем с теплотой почесал его подбородок из-за котёнок начал возбуждённо мурлыкать.
– Элис, к нам вечером придёт Венди с родителями, – обратилась к дочери Карен, а затем переводит взгляд на Томаса. – И ты. Сделайте одно дело: приберитесь, пожалуйста, у себя…
– Венди?! – выпучила глаза Элис и с улыбкой ловко слезла со стула, и быстро, как Шумахер, убежала к себе в комнату.
– …когда доешь торт, – закончила Карен и усмехнулась, прослеживая за направляющейся Элис в комнату.
– Ты только Тимми не потеряй! – прикрикнул Томас и доедает торт со своей тарелки. Карен встаёт из-за стола.
– В твоём хламе уж точно потеряется, – усмехнулась Карен и прибирает за сыном тарелку.
***
Время близилось к семи вечера. Народ, созванный на вечер, потихоньку подтягивался и устраивались за столом. Сначала все кушали горячие блюда, приготовленные руками Карен, а затем Элис опять задувала свечи, потому что ей понравилось это делать. Если бы она сделала ещё несколько раз, ей бы уже исполнилось пятьдесят пять лет, но с лицом маленького ребёнка. А вообще, в каждом взрослом человеке до сих присутствует тот самый детский дух, который так и рвётся наружу, чтобы содеять что-то неблагоразумное и не по-взрослому.
Когда все взрослые немного напьются, тема разговора о том, какой была Элис крошечной и милой, когда только родилась, сменяется на цены в магазинах и о налогах, за которые платим бешеные деньги, и так весь вечер. Когда собираются взрослые в често твоего дня, это уже не день рождения именинника, а скорее всего, вечеринка взрослых, которые порой уже не знают за что пить, и за что ещё не успели выпить. В кой-то момент Элис в этом чувствовала и облегчение, потому что за тобой не будет глаз да глаз и может спокойно выдохнуть полной грудью и вдохнуть в себя чувство свободы, и почувствовать его внутри организма хотя бы час.
Пока часы ещё не стукнули семи вечера, Элис весь день была увлечена Тимми, своим новым другом. Сложно было назвать его подарком, звучит грубо. Она всё время его гладила, целовала в его мокрый носик и играла с ним с фантиком от конфеты. Котёнок шустро мотал головой, не упуская из виду фантик, и прыгал маленькими прыжками, из-за чего Элис начинала заливаться смехом. В дверь раздался звонок.
– Элис, открой! У меня руки заняты! – кричала Карен с кухни, полностью увлечённая в процесс готовки вечернего ужина.
– Иду! – она встаёт с кровати и следит за Тимми, чтобы он не упал за предел до тех пор, пока не скрывается за дверью.
Элис ставит маленький стул перед дверью, запрыгивает на него и одним глазом заглядывает в глазок, где стояли первые прибывшие гости: бабушка с дедушкой по маминой линии. Почему всегда пенсионеры приходят первыми, и причём почти за час до назначенного времени? Элис мельком взглянула на настенные часы и убедилась, что они и вправду пришли за час до праздника. Она слезает со стульчика, убирает его в сторону и с маленькими запинками открывает дверь. На порог заходят бабушка с дедушкой.
– Вот и наша именинница! – воскликнула миссис Роуз, раскидывая руки в стороны, предлагая обняться.
– Бабушка! – обрадовалась Элис и бросилась к ней в объятия. Она крепко прижалась щекой к её груди, затем смотрит на девушку и тоже кидается к нему в объятия. – Дедушка! – мужчина поднимает на руки внучку и целует её в макушку.
– Какая ты уже большая! – сказал он, опуская Элис на ноги.
– Мама, папа, привет! – выходит из угла Карен и целует каждого в щёку. – Что-то вы рано.
Действительно.
– Вдруг помочь тебе надо, – раздевается женщина и за неё вешает куртку на крючок муж вместе со своей курткой.
– Ну пойдёмте, – кивком указывает Карен и идёт на кухню.
– Это подарок от нас с бабушкой, – протягивает мистер Роуз небольшого размера праздничный пакет. Элис широко улыбается и стеснительно принимает подарок. Она заглядывает в пакет и обнаруживает много сладостей разных видов и типов.
– Спасибо! – обрадовалась девочка, поцеловала каждого в щёку и убежала к себе в комнату.
Через час собрались все гости. Джон сказал, что на ужин опоздает где-то на час-полтора, так как ему придётся задержаться на работе по какой-то неотложной причине. Все отведали вкусного ужина, начали говорить на свои темы, а Элис, тем временем, ушла вместе с Венди к себе в комнату. Целые полчаса Элис рассказывала Венди, как ей подарили котёнка, и как она уже успела изучить всего его повадки за короткий срок.
– Это тебе. Я не знала что тебе дарить, поэтому подарок маленький, – Венди протягивает маленький пакет подруге, отводя взгляд куда-то в сторону. Судя по виду, ей было стыдно за свой подарок, и она была готова провалиться сквозь землю.