— Для меня нет ничего прекрасней на земле, чем твоя улыбка. Нет лучшей музыки, чем твой смех. Нет большего счастья, чем держать тебя в объятиях. Сегодня я понял, что не могу жить без тебя, маленькой упрямицы! Ты моя единственная надежда на счастье. Скажи, Лилиан, дорогая, как тебе удалось забраться так глубоко в мое сердце?
Он замолчал, чтобы поцеловать ее влажную кожу, но вдруг широко улыбнулся. Тишину нарушал только деликатный женский храп.
Эпилог
— Очаровательной! — воскликнула Дейзи. — Он тебя совсем не знает.
— И образованной! — довольным тоном напомнила Лилиан, возвращаясь к письму мистера Неттла. — Он пишет, что если бы ваша сестра была больше похожа на вас, она тоже могла бы найти себе мужа.
— Он такого не писал! — закричала Дейзи, вскочив с лежанки с намерением выхватить письмо из рук сестры. Лилиан от души захохотала. Сидящая неподалеку Аннабел с улыбкой взглянула на них. Маленькими глотками она пила целебный отвар, пытаясь успокоить желудок. Сегодня наконец она решилась рассказать мужу о беременности, дальше скрывать было уже нельзя.
Три женщины сидели в гостиной в Марсден-Террас. Несколько дней назад Лилиан и Маркус вернулись в Гэмпшир после того, как заключили «шотландский брак» в Гретна-Грин. Лилиан была очень благодарна Маркусу за то, что графини в поместье действительно не оказалось, равно как и следов ее присутствия. Она еще не привыкла, что отныне титул графини Уэстклиф принадлежит ей. Теперь они с Маркусом приехали в Лондон. Ему и мистеру Ханту нужно было проверить, как идут дела на локомотивном заводе. На днях граф и графиня Уэстклиф планировали отбыть в Италию, чтобы провести там медовый месяц. Поездку организовали в спешке. Молодоженам хотелось уехать подальше от Мерседес Боумен. Матушка Лилиан никак не могла успокоиться и сетовала на то, что ее лишили удовольствия присутствовать на великосветской свадьбе. Она так мечтала об этом!
— Отстань, Дейзи! — смеялась Лилиан, уворачиваясь от младшей сестры. — Хорошо, я признаюсь. Последние строки я сочинила сама. Угомонись, а то порвешь письмо. Итак, на чем я остановилась?
Приняв серьезное выражение лица, Лилиан продолжала читать.
— Дальше мистер Неттл делает очень милые комплименты и желает мне всяческого благополучия в семействе Марсденов.
— Ты рассказала ему, что твоя свекровь чуть не убила тебя? — спросила Дейзи.
— А зачем? — невозмутимо ответила Лилиан, а потом продолжила: — Он отвечает на мой вопрос насчет духов.
Слушательницы уставились на нее, изумленно вытаращив глаза:
— Так ты спросила про секретный ингредиент?
— Ради Бога, — завопила Дейзи, — скажи, что это было?
— Возможно, вы будете несколько разочарованы. Если верить мистеру Неттлу, в духах… ничего не было.
Дейзи рассердилась.
— Значит, никакого секретного ингредиента? И это не приворотное средство? Я поливала себя твоими духами совершенно напрасно?
— Слушай, что пишет Неттл. «Завоевание сердца лорда Уэстклифа — действие вашей собственной магии, поэтому секретным ингредиентом духов стали вы».
Бросив письмо на колени, Лилиан подмигнула рассерженной сестре.
— Бедняжка Дейзи! Мне жаль, что духи не волшебные.
— Мошенник, — проворчала Дейзи. — Мне бы следовало догадаться.
— Однако вот что странно, — продолжала Лилиан. — Уэст-клиф знал об этом! Когда я рассказала ему про духи, он сказал, что точно знает… в чем секрет. И сегодня утром (я еще не показывала ему письма) он сказал мне ответ. И оказался прав.
Она улыбнулась и нежно сказала:
— Высокомерный мистер Всезнайка…
— Подожди, вот я расскажу Эви. Она будет разочарована не меньше меня, — сказала Дейзи.
Аннабел наморщила хорошенький лобик.
— Она уже ответила на твое письмо, Дейзи?
— Нет. Ее опять посадили под замок. Не знаю, разрешат ли ей получать письма? И что хуже всего, когда они уезжали из Стоуни-Кросс-Парка, тетушка Флоренс намекала, что свадьба с кузеном Юстасом — дело почти решенное.
Девушки издали дружный стон.
— Только через мой труп, — мрачно сказала Лилиан. — Вы понимаете, что мы обязаны предпринять меры, чтобы вырвать Эви из лап этой семейки и найти бедняжке достойную партию.