Читаем Это судьба полностью

Сердце ее пропустило один удар, потом помчалось бешеным галопом, когда она поняла, что это не кто иной, как Ксавье Морандель. Он выглядел потрясающе, просто потрясающе в деловом светло-сером костюме. Мишель ощутила, как у нее задрожали колени, до того Ксавье был хорош собой.

Он тоже заметил ее и тепло улыбнулся, подойдя.

— Мишель, добрый день. Какая приятная неожиданность!

— О да, — слабым голосом отозвалась она. Еще не хватало, чтобы Ксавье столкнулся сейчас с Кальдеронами! — Что вы здесь делаете?

— Встречался с одним из моих клиентов, — ответил он и посмотрел на ее племянника. — Здравствуй, Серж, рад познакомиться.

Мальчик широко улыбнулся Ксавье. Дружелюбный тон ему понравился.

— Я буду есть мороженое, — радостно сообщил он.

— Правильно, — серьезно ответил Ксавье. — Здесь отличное мороженое. Попробуй шоколадное с орехами и хрустящей крошкой. Рекомендую.

Серж кивнул и поднял игрушечного мишку, которого держал в руках.

— Это Бобо. Он тоже любит мороженое.

— Рад познакомиться, Бобо, — сказал Ксавье и потряс плюшевую лапу. — Я Ксавье.

Мишель вдруг почувствовала, что улыбается, наблюдая, как взрослый мужчина беседует с ее племянником. Нервное возбуждение на секунду было забыто.

— Вы, наверное, встречаетесь здесь с бабушкой и дедушкой Сержа, правильно? — спросил Ксавье, повернувшись к Мишель.

— Да, они живут здесь и пригласили нас на обед.

Он кивнул.

— Хорошо, что я наткнулся на вас. У меня есть несколько вопросов по поводу тех эскизов, что вы оставили. Давайте встретимся завтра вечером, поужинаем и поговорим о деле.

— Боюсь, нам придется обсудить их в понедельник, Ксавье, в нашем офисе. — Ей решительно не хотелось соглашаться на вечернюю встречу, пока полковник с супругой в Париже. Она хотела доказать им, что у нее масса свободного времени, которое она уделяет только их внуку.

— Но это крайне важно, Мишель, — твердо заявил Ксавье. — Я хочу, чтобы мы подписали контракт как можно скорее.

— Ну хорошо, давайте договоримся так. Вы мне позвоните завтра в первой половине дня, и мы что-нибудь придумаем.

Она достала из сумочки и протянула ему другую карточку, где кроме рабочего был еще и домашний номер телефона. Ей не терпелось поскорее избавиться от Ксавье, потому что в дверях уже замаячил полковник, который, похоже, заметил их. За ним шла Люсиль.

Мишель с улыбкой попыталась обойти Ксавье, торопясь к Морису Кальдерону, чтобы отвлечь его, пока он не узнал ее собеседника.

— Смотри, Серж, вон твои дедушка с бабушкой! — воскликнула она, указывая племяннику на родственников и подталкивая его к ним навстречу.

Но мальчик, к ее крайнему изумлению, вырвал руку и заявил:

— Хочу домой! Сейчас!

— Но мы же собирались есть мороженое и веселиться, — ласково сказала она. — Ну же, Серж, пойдем!

Но он повернулся и побежал к выходу. И тут же наткнулся на носильщика с грудой чемоданов и саквояжей. Раздалось громкое «ой!» и грохот упавших вещей. На мгновение наступила полная тишина — все обернулись на звук.

Мишель уже спешила к месту происшествия.

— Ты в порядке, мой хороший? — спросила она, присаживаясь рядом с Сержем и проверяя, не ушибся ли он.

Потом поднялась вместе с ним и начала извиняться перед носильщиком.

— Не волнуйтесь, мадам, — ответил тот. — Мальчик же сделал это не нарочно. — И принялся собирать рассыпавшийся багаж.

— Вот видишь, Серж, ничего страшного не случилось, — сказала Мишель.

Но малыш по-прежнему выглядел насупленным.

— Хочу домой, — плачущим голосом протянул он.

Люсиль и Морис Кальдерон уже стояли рядом с ними.

— Не понимаю, Мишель, о чем вы думаете, позволяя Сержу бегать, где ему вздумается, — строго произнес полковник. Лицо его покраснело от беспокойства.

Люсиль казалась не менее встревоженной. Серж некоторое время переводил глаза с деда на бабушку, потом заплакал.

— Веди себя прилично, Серж, как положено мужчине, — сурово сказал месье Кальдерон.

— Ничего, Морис, все в порядке. — Мишель пыталась разрядить ситуацию и успокоить всех, включая себя. — Правда ведь, милый? Ты просто растерялся, а теперь все прошло. — Но мальчик продолжал плакать. — Ну-ну, дорогой, успокойся. Посмотри, вот твои бабушка и дедушка. Помнишь дедушку? А бабушка только вчера прилетела. Они хотят поздороваться, а потом посидеть и поговорить с тобой.

— Нет… не хочу… Хочу домой… — выдавил между всхлипами Серж, уткнувшись лицом в длинную юбку Мишель.

— Похоже, вы настроили его против нас, — резко заявил полковник, потом повернулся к жене. — Люсиль, хоть ты скажи что-нибудь.

— Ну же, Серж, хватит, прекрати вести себя как девчонка, — сказала Люсиль Кальдерон.

Однако Серж отказывался поворачиваться к ним, прижимался к Мишель и дрожал.

Все были крайне удивлены, когда к их маленькой компании присоединился Ксавье. Он прикоснулся пальцами к кудрявой голове расстроенного ребенка.

— Много шума из ничего, — успокаивающим тоном произнес он. — Посмотри-ка, кого ты потерял. Бобо упал на пол и ушиб лапку. Теперь ему больно. — Серж повернул голову, взял мишку и на мгновение прижал его к своему заплаканному лицу. — Ну вот, так лучше, правда? — мягко спросил Ксавье.

Перейти на страницу:

Похожие книги