Читаем Это всегда была ты полностью

Ашер:Пакуй свою чертову сумку, Айви.

* * *

Я сижу на заднем сиденье между Харпер и Ноем и смотрю вперед на шоссе. Мой рюкзак, в который я запихнула в рекордно короткие сроки кое-какую одежду и средства для умывания, оказался зажат у меня между колен, потому что багажник был уже забит до отказа. Сэм ведет машину, а Ашер дремлет, прислонившись головой к оконному стеклу. Я ловлю себя на том, что наблюдаю за ним. Его плечи, которые слегка двигаются при каждом вдохе, мурашки, образующиеся на его левой руке из-за того, что кондиционер работает на полную мощность, потертая дыра в его любимых джинсах, которые также были на нем, когда мы ехали домой из аэропорта. Волосы на затылке Ашера взъерошились, потому что он недавно вспотел. Я откашливаюсь и достаю из рюкзака конфету с корицей.

– Не кажется ли тебе, что боль в горле даже лучше, чем конфета с корицей? – спрашивает Харпер.

Ной, который возится рядом со мной в своем смартфоне, поднимает голову.

– Корица дезинфицирует и поэтому помогает против простуды, – говорит он. Когда я недоверчиво смотрю на него, Ной становится беспокойным.

– Что? Я где-то читал об этом.

– Ты читаешь? Я не знала, – подчеркнуто невинно спрашивает Харпер.

– Ладно, может быть, это было видео на YouTube.

Он швыряет свою пустую бутылку для воды в ее сторону, и Харпер ловко ловит ее.

Они бросают друг на друга взгляды через мою голову, и я вспоминаю тот момент, когда Харпер рассматривала мышцы живота Ноя во время покупок. Непроизвольно я выпрямляюсь.

Мы едем по маршруту Нью-Гэмпшир, 16 в направлении национального парка. До нашей цели, которую Ашер и Ной определили на карте, почти девяносто миль, а Сэм едет в умеренном темпе, тем не менее уже через короткое время после того, как мы выехали на шоссе, меня начинает жутко тошнить. Я даже не знаю почему, ведь обычно поездки на автомобиле я переношу нормально. Может быть, дело в том, что я сижу посередине.

Когда мы проезжаем мимо озера Оссипи, мне уже так плохо, что я больше всего на свете хотела бы попросить Сэма остановиться. Но мне не хочется с самого начала создавать проблемы. Боже мой, мы еще даже не на месте! И ребята так увлеченно беседуют о маленьких причудливых бревенчатых домиках, которые стоят здесь повсюду, что я просто продолжаю концентрироваться на своем дыхании и упрямо смотреть прямо перед собой.

– Я бы тоже не возражал против бревенчатого дома, – говорит Ашер, зевая на своем сиденье и скрестив руки за головой. – У него есть важное преимущество перед палаткой – наличие туалета, а не просто ведра, в которое нужно мочиться.

– Мы будем пользоваться ведром? Все вместе?

Харпер мгновенно проснулась.

– Разве ты не знала? – Ной широко ухмыляется. – Мы будем мочиться в ведро, а затем разливать его содержимое по кустам, чтобы медведи держались от нас подальше.

– Ты же сейчас издеваешься надо мной.

– Ни капельки. Ведь тогда медведи подумают, что тот, кто может мочиться так много и так высоко, – это не тот, с кем стоит связываться.

Я подавляю стон, потому что тошнота теперь вызывает у меня еще и головную боль.

Харпер все еще не хочет в это верить.

– Это шутка?

– Не-а. Надеюсь только, что у тебя не эти дни, – продолжает Ной чертовски серьезно. – Иначе тебе следует выкопать себе яму в земле, потому что… ну да… потому что в противном случае медведи будут привлечены кровью.

– Стоп, стоп, стоп, – бунтует Харпер. – Это не тема, которую я хочу обсуждать с таким парнем, как ты.

Ной пожимает плечами:

– Ты сама спросила.

– О боже. Неужели это правда? – спрашивает меня Харпер, повиснув на моей руке.

– Думаю, да, – шепчу я, крепко сжав губы. Просто дыши. Только дыши.

– Мне все равно не нужна хижина, – говорит она. – Иначе Сэм просто будет сидеть в этом дурацком бревенчатом домике, уткнувшись в свои книги, а для этого нам вовсе не нужно было специально ездить сюда.

– Так и есть, – бормочет Сэм, объезжая что-то, что лежит на проезжей части.

– Ты мог бы проявить немного больше энтузиазма. – Харпер вздыхает. – Айви, что случилось? Тебе плохо? Ты совсем побледнела.

Я издаю какой-то нечленоразделенный звук. Думаю, мне нужно…

Ашер поворачивается к нам. Он бросает только один взгляд на мое потное лицо, прежде чем резко повернуться к Сэму:

– Остановись. Остановись немедленно!

– Где же мне тут остановиться?

– Посреди улицы с моей стороны, но давай пошевеливайся. Бегом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Блейкли

Это всегда была ты
Это всегда была ты

Четыре года назад Айви потеряла всё. Сразу после смерти матери отчим отвёз её в школу-интернат. Возвращение домой под запретом. Никаких звонков и писем.За это время девушка почти смирилась с одиночеством, изгнанием и болью. Но не с потерей Ашера. Мысль о том, что сводному брату плевать на неё, навсегда оставила глубокую рану на сердце.Поэтому, когда отчим написал, что ей необходимо срочно вернуться, Айви решила наконец узнать правду о том, почему её выгнали, почему Ашер не отправился за ней и что на самом деле она к нему чувствовала. Сидя в самолёте, переполненная страхами и сомнениями, девушка пыталась понять, что ждёт её в месте, которое она когда-то считала домом. Пройдёт ли встреча с Ашером гладко, или на её сердце только прибавится шрамов? Ведь порой желания могут завести нас так далеко, как мы и не ожидаем…

Никола Хотель

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза