Читаем Этот ковен не сломить полностью

– Что ты затеял? – властно спрашивает Бентон.

– Хочу их вырубить, пока нас не перебили. – Райли отваживается взять ломик и ждет, когда распахнется дверь.

Мы с Арчером обменивается встревоженными взглядами. Детектив прижимает меня к себе. Вряд ли он сумеет меня успокоить, а вот больно ему точно будет.

– Ты их не тронешь. – Бентон пробует перехватить ломик, но отдергивает руку, ужаленный ледяным металлом. – Детектив теперь человек. Ему причинять вред нельзя.

– Черта лысого! – Райли жестом велит напарнику поторапливаться, но тот мешкает, в сомнении глядя то на него, то на Бентона. – Открывай, Уэс.

Бентон хватает Райли за запястье и выворачивает. Ломик с грохотом падает на пол.

– Райли, я сказал «нет». У нас четкие указания. После того как ведьмы и ведьмаки превращаются в людей, мы их не трогаем. Тем более, родителям нужны образцы биоматериалов.

– Плевать на указания! – Райли натягивает рукав на ладонь и хватает ломик с пола. Он замахивается и на этот раз попадает Бентону в бок.

Бентон складывается пополам, а после пинка Райли падает на спину.

– Ведьмофил гребаный! – Райли бросает ломик и жестом велит Уэсу открыть дверь.

Теперь его приятель действует быстрее.

Я знаю, что нужно попробовать сбежать, но Арчер до сих пор прижимает меня к груди. Мы держимся благодаря нашему общему теплу. Райли затаскивает Бентона в камеру и выбегает в коридор.

Он захлопывает дверь, прежде чем Бентон до нее добирается.

– Может, теперь ты убьешь ведьму! – Райли насмехается над Бентоном, а сам пятится от нас и от холода. – Если она первой не прикончит тебя.

Райли с Уэсом уходят.

Температура продолжает падать.

22


Бентон стоит спиной к двери камеры, скрестив руки на груди. Он наблюдает за нами полными тревоги глазами и бесконтрольно дрожит. Выдохи вырываются изо рта белым дымком.

– Ханна, они ушли! – Отстранившись, Арчер наклоняется, пока его лицо не оказывается вровень с моим. – Мы в порядке, успокойся!

Я качаю головой. Магическая сила хлещет словно река сквозь разрушенную плотину. Слезы замерзают на щеках.

– Не могу. Не могу, если мама… Она…

– Не факт, что она погибла. В моем доме ей было делать нечего. – Арчер обхватывает себя руками, стараясь не задеть волдыри на кистях. – Ханна, пожалуйста! Нужно постараться.

Бентон с опаской к нам приближается.

– Что случилось? Что Райли с ней сделал?

– Тебе подобные убили кого-то из ее родных, – резко отвечает молодому Охотнику Арчер. – Кого именно, мы не знаем, но…

– О чем вы говорите? Никто не погиб. – Бентон смотрит в сторону, и в какой-то момент лицо парня смягчается: он все понял. Затем он подходит еще ближе. – Ханна, Райли соврал. В доме никого не было, когда появился отряд Ордена. Наши агенты освободили их и сразу вернулись сюда.

– Райли соврал, – я повторяю фразу Бентона и мысленно разбиваю ее на слоги, которые складываю в штабель, чтобы перекрыть поток магической силы. «Мама жива. Она в порядке. Она цела и невредима». Я стараюсь в это поверить, но напряжение не отпускает. Сознание не спешит принимать реальность, боль не желает покидать сердце.

– Твоя мама в безопасности, – говорит Арчер, но заплывший глаз детектива и стучащие зубы сводят на нет успокоительный эффект, которого он наверняка добивался. Он продолжает потчевать меня заверениями, и постепенно я прихожу в себя. Сила слабеет, слова Арчера уже не вылетают изо рта вместе с облачками белого пара. – Только полностью свой дар не блокируй, – предупреждает он, отступая в стене. – Это наш лучший шанс отсюда выбраться.

– Постараюсь – обещаю я, повышая температуру в камере, и вот мы – пока еще замерзшая ведьма и озябший Заклинатель – стоим, глядя на брошенного дружками Охотника. Что делать, не знает никто. Я растираю онемевшие руки.

Бентон прижимается лбом к решетке.

– До этого не должно было дойти, – бормочет он себе под нос, но в камере так тихо, что голос парня делается четким и ясным. Спустя секунду Бентон начинает выкрикивать проклятья в пустой коридор. Он трясет дверь, но та не поддается. Снова и снова он бьет кулаком по решетке, разворачивается и, опустошенный, оседает на холодный пол. – Давайте! – Бентон обхватывает колени руками. – Убейте меня.

– Мы тебя не тронем, – отвечает Арчер, а я оцепенело смотрю на парня, который летом хотел убить меня. Он в синяках, он сломлен, а у меня перед мысленным взором на репите прокручивается, как мистер Холл ударил сына по лицу в ответ на просьбу остановиться.

Почему Бентон пытался это сделать?

– Не понимаю, что изменилось. – Бентон проводит рукой по волосам – они встают дыбом и опять опадают. – Родители с детства учили меня охотиться на ведьм, но убивали мы лишь потому, что не было вариантов. Сейчас у нас есть лекарство. Нам следует спасать вас, превращать в людей… а людей мы защищаем. – Бентон делает паузу и смотрит на нас. – Точнее, лекарство у нас было, пока вы не уничтожили бо́льшую его часть.

От напоминания, что уничтожен не весь запас препарата, мне становится дурно. Но, по крайней мере, у нас имеется некоторое время до изготовления новой партии. Надеюсь, Лекси успеет расшифровать записи Дэвида и создать антидот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эти ведьмы не горят

Эти ведьмы не горят
Эти ведьмы не горят

Ханна – настоящая ведьма из Салема, Массачусетс. Ее магия – секрет, и если обычный человек застанет ее за колдовством, то она может лишиться сил. Большую часть времени девушка избегает свою бывшую – и по совместительству еще одну ведьму, – работает в «Полете у ночного котла», продавая свечи и кристаллы туристам, готам и местным викканам.И все бы ничего, но на посвященном концу учебного года костре кто-то устраивает кровавый ритуал, и Ханна начинает замечать следы темной магии по всему Салему. Для нее очевидно – это дело рук Кровавой Ведьмы, но ковен не разделяет опасений Ханны и заставляет ее объединиться с последним человеком, которого она сейчас хочет видеть…Во время попытки поймать Кровавую Ведьму на вечеринке Ханна встречает Морган – милую балерину, которая только недавно переехала в город. Но попытки наладить личную жизнь на фоне магического кризиса – та еще задача. Молодой ведьме предстоит испытать свои силы, чтобы спасти ковен и свое сердце, ведь с каждым днем Салему грозит все большая опасность.

Изабель Стерлинг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Этот ковен не сломить
Этот ковен не сломить

Ханна – настоящая ведьма из Салема, Массачусетс. Ее магия – секрет, и если обычный человек застанет ее за колдовством, то она может лишиться сил. Большую часть времени девушка избегает свою бывшую – и по совместительству еще одну ведьму, – работает в «Полете у ночного котла», продавая свечи и кристаллы туристам, готам и местным викканам.И все бы ничего, но на посвященном концу учебного года костре кто-то устраивает кровавый ритуал, и Ханна начинает замечать следы темной магии по всему Салему. Для нее очевидно – это дело рук Кровавой Ведьмы, но ковен не разделяет опасений Ханны и заставляет ее объединиться с последним человеком, которого она сейчас хочет видеть…Во время попытки поймать Кровавую Ведьму на вечеринке Ханна встречает Морган – милую балерину, которая только недавно переехала в город. Но попытки наладить личную жизнь на фоне магического кризиса – та еще задача. Молодой ведьме предстоит испытать свои силы, чтобы спасти ковен и свое сердце, ведь с каждым днем Салему грозит все большая опасность.

Изабель Стерлинг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература