Читаем Этот мир-мой! [Авт. сборник] полностью

Вокруг по-прежнему были тенистые джунгли. Трепеща крыльями, мимо пролетали разноцветные бабочки, среди листвы красовались фантастическим оперением многочисленные птицы, время от времени на стенку туннеля натыкался рой пчел.

Когда-то давно Магеллан писал о деревьях, дающих мыло и стекло, что было искаженным описанием богатых латексом гевей. Очень часто в легендах содержится зерно истины. Семь городов Кибола существовали на самом деле, хотя их улицы никогда не были выложены золотом.

Америго Веспуччи — Рафт отыскал эти сведения в самых дальних закоулках своей памяти — упоминал о расположенном где-то в сертане озере Доирада, на берегах которого процветали сияющие города. А теперь еще Королевство Паитити. В прежние времена банды беглых невольников не раз пытались найти его.

Ему вспомнились дикие легенды: в Паитити часть жителей была карликами, а часть гигантами; встречались там люди со ступнями, обращенными назад, и такие, у которых вместо ног были Птичьи лапы. Обычные бредни.

Но никто и никогда так и не сумел найти Паитити.

Рафт вытащил из рюкзака фонарь. Тропа опускалась, все глубже погружаясь в землю, а через несколько метров туннель уходил в черную бездну, совершенно исчезая под землей. Невозможно было удержать равновесие на такой крутизне. Рафт сделал несколько осторожных шагов, гадая, каким образом здесь прошли Перейра и Крэддок.

В свете фонаря он видел со всех сторон спрессованную почву и уходящую вниз трубу туннеля. Слишком круто. Рафт вдруг понял, что зашел слишком далеко. Что-то обмануло его вестибулярный аппарат, а возможно, здесь была какая-то гравитационная аномалия. Как бы то ни было, какая-то непонятная сила удерживала его в вертикальном положении, благодаря чему он мог двигаться словно муха по гладкой стене.

Вдруг Рафт ощутил головокружение. Правда, здесь пол не уходил вертикально вниз, но все равно дальнейшей путь без присосок на обуви казался невозможным. Однако что-то помогало ему удерживать равновесие на уклоне более сорока пяти градусов.

«Чистая энергия, — подумал он. — Силовое поле вместо стен!»

Рафт продолжал идти, хотя не мог уже сказать, поднимается он или опускается, и только логика подсказывала, что раз вокруг темно, значит, он уходит все дальше вглубь земли.

Через какое-то время он заметил, что впереди туннель освещает странное сияние. Там поблескивал слабый свет, оживляющий темноту дрожащими, подвижными бликами.

Рафт осторожно сделал несколько шагов.

Это была вода.

Со всех сторон она окружала туннель быстрым потоком, испещренным пузырьками воздуха, который мчался в полной тишине, чуть поблескивая в свете фонаря.

«Сыны Израиля, — подумал Рафт, — прошли по дну моря, и воды громоздились над ними, аки стены».

Итак, ему демонстрировали очередное чудо. Похоже, весь его путь будет полон чудес.

Рафт крепче стиснул зубы и двинулся вперед, надеясь, что его не постигнет судьба египтян. Если стена треснет, ему конец.

Стена выдержала. Он долго шел в темноте, разгоняемой лишь слабым светом фонаря, и опустился, судя по всему, очень глубоко. Не исключено, что благодаря необычной гравитации, царившей в туннеле, он порой шел вертикально вниз.

Заметив слабое сияние, Рафт выключил фонарь. Темнота сомкнулась вокруг него, но ненадолго. Вскоре глаза его привыкли к приглушенному фиолетовому свету, идущему со всех сторон, и Рафт почувствовал головокружение.

Далеко внизу сквозь прозрачный пол в каком-то невероятном ракурсе виднелась огромная пещера.

На Рафта накатили головокружение и тошнота, когда он сообразил, что сам стоит, невероятно накренившись, тогда как основание пещеры наклонено совсем незначительно. Стены круто уходили вверх к потолку, с которого свисали сталактиты, слабо поблескивающие в полумраке.

Пещера была узкой и искривленной, поэтому значительная ее часть была не видна. Туннель спускался вниз ошеломляющей дугой и исчезал в темном проломе дальней стены. Рафт знал, что не сумеет удержаться на таком крутом склоне, но когда осторожно шагнул вперед, вновь вернулось впечатление, будто это пещера, а не его тело противоречит законам гравитации.

Далеко внизу, в фиолетовом мраке, шевельнулось что-то живое. Рафт не сумел разглядеть, что именно, однако тут же заметил еще движение, а среди изломов скальных стен движений было гораздо больше. Высокая узкая пещера бурлила жизнью, и все эти дрожащие тени спешили к замершему человеку, подвешенному посредине пустоты.

Демоны Паитити!

Такие твари были невозможны с биологической точки зрения. Он видел лишь их силуэты, но тени позволяли предположить крылья и длинные когти, а также множество других органов. Среди чудищ не было двух одинаковых, логика анатомии совершенно отсутствовала. Рафт почувствовал, что у него пересохло во рту.

Было совершенно ясно, что они его видели. Они двигались к нему медленно, и медлительность эта пугала больше торопливости: похоже, они знали, что спешить им незачем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились РІ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах Рє концу шестидесятых РіРѕРґРѕРІ Рё произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто РЅРµ РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл Рѕ Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы Рё романы, которые Рє научной фантастике отнести нельзя никак, — речь РІ РЅРёС… идет Рѕ колдовстве, Рѕ переселении РґСѓС€, Рѕ могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла РїРѕСЂР° познакомить СЃ РЅРёРјРё наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики Рѕ Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±РѕСЂРЅРёРє, который Р'С‹ держите РІ руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика