Читаем Этот охотник из Лисьих Лапок полностью

– Никаких пьянок! – Категорично, но со смеющимися глазами отрезала Шихонг. – Ну, по праздникам можно… Но по чуть-чуть!

Ну, вот. Перестала зажиматься. Поняла, что моя приватная беседа с Ма У на наши дальнейшие отношения никак не повлияла. Хотя, наши дальнейшие отношения будут зависеть, увы, не столько от нас, сколько от приказов начальства. А у меня с начальством, вообще, сложно получается – его как бы нет, но оно все-таки есть.

– Пойдем в город, поужинаем! К «Дядюшке Бо»! – Предложил я.

– Но я же приготовила… – Линь-Ри Шихонг бросила растерянный взгляд на накрытый стол. – Я же старалась!

– И это замечательно! У нас на завтрак будет сытный завтрак! Завтра утром этой обольстительной Линь Шихонг очень захочется вкусно и обильно покушать, дабы восстановить свои силы!

– Но он же испортится! – Возмутилась Шихонг и тут же смутилась. – И… и мне пока еще нельзя!

– Вот не надо мне тут… – Я строго погрозил пальцем. – Во-первых, этот мудрый и опытный Лю Ги… Лю Фан знает много способов не повредить женщине во время ее женских дней и, одновременно, доставить ей удовольствие…

– В попку не дам! – Испугалась девушка, рефлекторно отпрыгивая и прикрывая упомянутую часть тела.

Я снисходительно и с жалостью посмотрел на нее:

– Какая же развращенная женщина – эта Линь Шихонг! – Покачал я головой. – То, о чем ты подумала, требуется мужьям, жены которых не умеют управлять своим телом… в полном объеме. Или не хотят. Насколько я успел узнать, все это – не про эту отменно тренированную Ри Шихонг. Кроме того, в «эти дни» то, о чем подумала эта шалунья Линь Шихонг, еще опаснее для женщины, чем в дни обычные!

– Откуда ты все это знаешь? – Прищурилась немного успокоенная девушка, с подозрением рассматривая мой воздетый к потолку палец, совершающий какие-то стремные хаотично-волнообразные движения.

– Мой батюшка был мудрым и опытным мужем!

– Вау! А ужин! Он же за ночь испортится! Я уже рис соусом полила!

– Моя матушка была мудрой и опытной хозяйкой!

Я подошел к столу, сгреб тарелочки покомпактнее, накрыл чистым полотенцем и зашептал наговор. У него длиннющее многоколенчатое название – выговаривать его нужно едва ли не столько же времени, сколько сам наговор. Я мысленно называл его проще. «Холодильник». Продукты под ним, конечно, портились, но гораздо медленнее. Как в том самом холодильнике. Да и сохранялись продукты, судя по всему, на тех же принципах – они потом были достаточно охлажденными. С разной температурой, в зависимости от личных способностей «шептуна», конечно. Например, у меня продукты только чуть-чуть холодели, а вот у матушки Лю Тинг и младших близняшек Цу и Микки – на поверхности полотенца выпадал иней, а отец даже не пытался – мама рассказывала, что получались куски льда, а размороженное мясо потом получалось невкусным… В выходах в лес этот наговор, увы, использовать было нельзя – работало только на неподвижных поверхностях. Неподвижных относительно земли.

– Вау! Наговор «Пяти ночей, что проходят в…»

– Стоп! – Остановил я ее. – Не перечисляй! Так ты знаешь этот наговор? И умеешь его делать?

– Конечно! Но у меня слабенький получается…

И чего это я? Конечно знает. Его все знают – штука полезная и удобная, позволяющая дольше хранить продукты. Жаль, без «регулятора температуры», но что есть, то есть. В домах даже специальные ящики есть, предназначенные только для подобного типа хранения. И из семьи (или слуг) выделяются «ответственные» – одни обеспечивают «морозильник», а другие – собственно «холодильник». Потому что с температурой охлаждения у разных людей получается по-разному, но у каждого отдельного – более-менее однообразно.

– Ясно. Ты так пойдешь? Или переоденешься?

На меня посмотрели с возмущением:

– Конечно переоденусь!

Ну, да – покусился на святое.

* * *

– Короче, брат Ангэе… Тут на столе, как ты уже наверняка унюхал, лежат всякие вкусняшки!

– Мяу!

– Что значит «спасибо, брат»! Ты как-то не так меня понял!

– Мяу!

– Хм… ну, мою порцию, ладно, можешь съесть, но нашей девочке, будь добр, оставь!

– Мяу!

– Но-но-но! Она не котенок, у которого желудочек, как известно, с наперсток! Она здоровая сильная женщина, которая любит покушать много и вкусно из-за мощных ежедневных физических нагрузок!

– Мяу!

– Да-да, и ночных – тоже! Странно, ты еще маленький, а такие подробности знаешь. Интересное у тебя детство было, как я погляжу.

– Мяу!

– К делу, так к делу. Мне нравится твой деловой подход. Так вот… Ее порция должна быть… нормальной! Как для большой здоровой кошки! Понял?

– Мяу!

– Я знал, что ты меня поймешь, братан!

– Мяу!

* * *

В спальню, где переодевалась Шихонг я вошел очень вовремя – мне в голову от полностью обнаженной девушки прилетело широкое домашнее платье-халат.

– Не подглядывай, похотливый Лю! – Взвизгнула Шихонг.

– Я не буду подглядывать… так, одним глазочком.

Девушка некоторое врем возмущенно сопела и неожиданно смущенно буркнула:

– Мне надо… ну… поменяться.

– Будешь меняться – я отвернусь. Даю слово!

– Так чего пялишься?! – Мгновенно разозлилась она. – Отворачивайся немедленно!

Слово надо держать. Отвернулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник Лю

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы