Читаем Этот томительный дым полностью

услышит. Но характер Дарена она знала так же хорошо, как и Пол, поэтому предпочла сделать вид, что

просто не обратила на них внимания.

- Даяна знает людей, которые могут помочь с оформлением «коктейля», - вернулся её привычный

деловой тон. – Я уже сказала, чтобы она отобрала только самых лучших дизайнеров. За всей

организацией я прослежу лично. Но осталось найти хороших официантов, которые смогли бы подать

приличные закуски. Возможно, я могла бы позвонить Луизе…

- Не стоит, - перебил её Дарен, - я уже обо всем позаботился.

- Позаботился? – Не поняла Холли. – Как?

Дарен не успел ответить, потому что раздался звонок, побудивший его нажать кнопку.

- Да, Элис.

- Мистер Бейкер, к вам пришли.

- Кто?

- Человек от Гарри Филлипса.

- Хорошо, пусть войдет, - Дарен перевел свои глаза на Холли, - когда ты понадобишься мне, я сообщу.

Она немного замялась, пытаясь не выдать свою обескураженность его словами, а затем нехотя, но

вполне достойно поднялась с дивана, при этом, не забыв улыбнуться.

- Я буду у себя.

Спустя некоторое время Дарен услышал чье-то негромкое «простите» и отчетливое ворчание Холли о

том, что таким неуклюжим людям нужно и вовсе забыть сюда дорогу. Если бы она встретила

обыкновенного человека, не вращающегося в светских кругах, как-то иначе, он был бы слишком

удивлен переменой в её характере.

- Мистер Бейкер?

Тихий голос, отчего-то показавшийся Дарену знакомым, заставил его оторваться от документов и

поднять свою голову вверх. Его встретила пара глубоких синих глаз, в которых горело точно такое же

изумление, как и в его.

- Ты? – Он приподнялся со стула, все ещё слабо веря в происходящее.

- Вы? – Ошеломленно произнесла она, сильнее прижимая к себе папки.

- Ты что, следила за мной? – Выпалил он первое, что пришло ему в голову и нарушая глупое молчание, которое успело образоваться за эти несколько секунд.

- Что? Я…

- Послушай, у меня полно дел, - перебил её Дарен, понемногу приходя в себя. - И нет времени снова

выслушивать, как ты благодарна мне за спасение.

- Но…

- … и у меня нет совершенно никакого желания знать причины твоего сумасшедшего поступка. – Она

вновь попыталась открыть рот, но он остановил её движением руки. – Я не хочу ничего слышать, ясно?

Просто уходи. У меня важная встреча.

Понадеявшись, что объяснил все более, чем доходчиво, Дарен вновь склонился над папками на своем

столе, привыкший, что если он изредка что-то и говорит не своим привычным деспотичным тоном, то

ему, по крайней мере, не приходится повторять дважды.

- Вы всегда не даете людям и слова вставить?

Дарен замер, услышав её вопрос, а затем снова медленно поднял свои глаза, встречая её хмурый взгляд.

Он мог бы поклясться, что если бы её руки не были заняты горой папок, то она непременно бы

вызывающе их скрестила.

- Прости?

- Прощаю, - сказала она, огорошив его своим ответом. – У меня не было совершенно никакого желания

следить за Вами. А то, что я хотела извиниться, ещё не делает из меня неуравновешенную психопатку, какой Вы меня, по-видимому, считаете.

- Но у меня же нет оснований так думать, - с холодной иронией согласился он, - ведь только в здравом

уме люди кидаются под машины.

- Я не кидалась под машину!

- Стояла на проезжей части, закрыв глаза! – Дарен повысил тон и поднялся с места. – Большая разница, верно? Ты уйдешь сама или мне позвать охрану?

- Вы всегда такой грубый?

- А ты всегда такая надоедливая?

Она молча изучала его, внимательно вглядываясь в каждую жилку на лице, будто бы изо всех сил

пыталась что-то понять. Он отвернулся, не желая, чтобы кто-то вторгался в его личное пространство.

Он ненавидел, когда кто-то начинал строить из себя чертового провидца… а особенно его бесило, когда

это делала та, от которой ему никак не удавалось отделаться.

Дарен хотел было приказать ей убираться вон из его кабинета, как неожиданно вспомнил звонок Элис и

слова Гарри. Он совершенно иначе посмотрел на папки в её руках и вдруг осознал то, что все это время

ему мешала понять пелена ярости и недовольства: это всё была она. Та девушка, которую он спас. Та

девушка, которая не выходила из его мыслей. Та девушка, которая должна была работать с ним. И та

девушка, которая сейчас стояла прямо перед ним. Это всё была она.

Что за игры играла с ним Судьба?

Что она пыталась ему доказать?

- Хорошо, - внезапно произнесла она, выдергивая Дарена из размышлений и делая несколько шагов к

нему навстречу, - давайте попробуем начать все сначала, идет? – Она взгромоздила тяжелые папки на

стол, а затем поправила одежду и вытянула одну руку вперед. – Меня зовут Эбигейл Дэвис, и я очень

рада с вами познакомиться.

Он смотрел на протянутую ладонь и не верил в то, что в этот самый момент это происходило именно с

ним. И что это было самой настоящей реальностью. По всей видимости, кто-то очень великий решил

позабавиться, поиграв с ним в рулетку и подослав к нему самую настоящую «беду в юбке».

Да ещё и такую безумную.

Дарен сделал несколько неторопливых шагов вперед, при этом, не сводя с Эбигейл своего взгляда. Он

видел, как её рука медленно опускается вниз, а в глазах пропадает ещё недавно светившееся там

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая тебя

Этот томительный дым
Этот томительный дым

Он жестокий и всевластный дикарь, считающий, что все в этом мире зависит только от него. Она мечтательная и свободолюбивая девушка, стремившаяся чего-то достичь в этой жизни. У него нет сердца, а у неё самая чистая душа. Он не знает, что такое радость, а она каждый день улыбается новому дню. Его холодность убивает отростки даже самых незначительных чувств, а её теплота заставляет полыхать даже самые заледенелые сердца. Его зовут Дарен Бейкер, и он пойдет на все, чтобы получить желаемое. Её имя Эбигейл Дэвис, и она готова бороться за то, что мы называем любовью.  Судьба свела этих людей вместе, но забыла, что при этом соединяться две противоположности. Она даже не предполагала, что Раю придется столкнуться с Адом.

Ксения Мартьянова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература