Читаем Этот волшебник — Новый год! полностью

Утром, помогая девочке подготовиться к выходу, Аманда продолжала раздумывать над тем же вопросом. Что, если придется заниматься материнскими обязанностями каждое утро? Ничего страшного: Вирджиния одевалась сама, единственное, в чем ей надо было помочь, — закрепить огромный бант в волосах.

Заметив, что ее утренний распорядок дня начинает незаметно изменяться, Аманда глубоко вздохнула.

Что же случилось? — изумленно спросила она себя, хотя уже знала ответ. В ее жизни появились Керк и Вирджиния, вот что случилось.

Они вдвоем спустились в холл, и Аманда увидела, как девочка бросилась к отцу, визжа от восторга.

Керк крепко обнял дочь, потом наклонился и неожиданно поцеловал Аманду в щеку.

— Доброе утро. — В его голосе звучали низкие, доверительные нотки, не оставлявшие сомнений в отношении его чувств к ней.

Она сомневалась только в своих чувствах.

— Доброе утро, — машинально ответила она, бросив взгляд на Вирджинию. Что подумала девочка о поцелуе отца?

Вирджиния переводила взгляд больших голубых глаз с отца на Аманду. Потом улыбнулась.

Они отправились в ресторан. Сидя за столиком, они казались олицетворением счастливой семьи. Слабый запах крема после бритья, которым пользовался Керк, прикосновение к его свежевыбритой щеке навевали мысли о домашней обстановке.

— Что здесь написано, папочка? — Вирджиния указала на подписи под иллюстрациями в детском меню.

— Я думал, что тебя в школе учат читать, — заметил Керк.

— Но это трудно, к тому же я хочу есть! — возразила Вирджиния, и ее личико сморщилось.

— Почему же вы не поможете ей?

Керк обжег Аманду взглядом, развернул меню и показал картинку: два яйца и кусочек бекона, все вместе — веселая рожица.

Вздохнув, Вирджиния принялась демонстрировать свои пока еще робкие успехи в чтении.

Аманда поняла, что была не права.

Вирджиния выбрала французские гренки с яичницей-болтуньей, сделала заказ и с сияющей улыбкой посмотрела на отца и Аманду.

— Я хочу, чтобы мы проделывали это каждое утро.

— Ты имеешь в виду — вот так объедались?

Девочка покачала головой.

— Завтракали бы вместе с Амандой. — И, хитро улыбнувшись, добавила: — Вот было бы здорово!

Аманда перевела взгляд с девчушки на Керка. Он вопросительно смотрел на нее и улыбался.

— Да, здорово.

Страшно смутившись, Аманда насыпала слишком много сахару в кофе, да еще и обожгла язык.

После завтрака прибыл посланный Далласским телевидением лимузин, чтобы возить их с ярмарки на ярмарку. Все было поставлено на широкую ногу.

На первой же ярмарке их встретили радио- и тележурналисты, поджидавшие Вирджинию. Гномы с длинными, на техасский манер, светлыми волосами быстро провели девочку в начало очереди, игнорируя слабые возражения Аманды, которая уверяла, что стояние в очереди будет учтено Вирджинией в рейтинговых репортажах, — так и делалось после инцидента на ярмарке в Бафэлоу-Байю, в Хьюстоне.

Аманда обнаружила здесь и свою съемочную группу из «Хэлло, Хьюстон», высматривавшую местечко для съемки среди телевизионщиков Далласа. Протолкавшись к Рону, Аманда спросила:

— Приехали на весь день?

— Нет, — он поднял камеру на плечо, — после обеда улетаем назад.

Покачав головой, Аманда ретировалась. Вся эта затея с Санта-Клаусом, пожалуй, заставит превысить смету. Аманда надеялась, что ее не призовут за это к ответу.

— Ну и цирк, — проворчала она, когда хоровая группа из старшеклассников исполнила рождественский гимн для Вирджинии, влезавшей на колени к Санта-Клаусу.

— Да нет, просто Рождество, — отозвался Керк, весело улыбаясь.

— Это одно и то же.

Поблизости от них, в ветвях елки, нестерпимо мигала лампочка. Керк легонько постучал по ней, потом ввинтил глубже в патрон.

— Что вы имеете против Рождества?

— Ничего, — солгала Аманда, как она лгала самой себе уже долгие годы.

— Мм… — Теперь маленький огонек светил ровным светом, и Керк удовлетворенно кивнул. — Раз вы не рассказываете, в чем дело, то я буду строить догадки. — Откинув назад голову, он принялся испытующе смотреть на нее.

Аманда встретилась с ним глазами, но его настойчивый взгляд заставил ее отвернуться.

— Кто-то обидел вас под Рождество?

Не ответив, Аманда принялась стряхивать сверкающие белые блестки со своих черных брюк. Что ж, он попал в точку.

— Я прав? — Решимость в его голосе доказывала, что Керк не собирается прекращать расспросы, пока не узнает все.

— Да! — резко ответила Аманда, скрестив руки на груди. — Под Рождество распался мой брак, понятно? — Она отвернулась и стала пристально рассматривать живописные предпраздничные сценки, разворачивавшиеся перед ее глазами.

— Простите, — тихо сказал Керк, — но вы не можете винить в ваших семейных неудачах Рождество.

— Если бы не Рождество… — Она не смогла продолжать.

— То вы и не узнали бы, что ваше замужество зашло в тупик?

Аманда через силу кивнула.

— Но со временем вы все равно узнали бы это.

Почему он продолжает расспросы? Она знала — почему. После поцелуев минувшей ночью, после того, что он рассказывал ей о том доме в районе «Мемориэла», он хотел знать все о ее замужестве. Если бы только эта история не была столь унизительна!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология любовного романа

Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины
Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины

Перед Вами три романа известных писателей-романистов, которые объединены одной темой - темой любви и человеческих взаимоотношений. Герои этих произведений любят, страдают и пытаются отыскать ответ на мучительный вопрос: «Как найти свое счастье и не ошибиться?»Судьба неблагосклонна к прекрасной Эльзе, героине романа «Златокудрая Эльза», неутоленная страсть сжигает души героев романа «Грабители золота», мечется Морис, герой романа «Две женщины». Он не в состоянии сделать свой выбор и отдать предпочтение одной из дорогих его сердцу женщин…Однако все они действуют по одним и тем же законам - законам любви.Содержание:Евгения Марлит. Златокудрая ЭльзаСелена де Шабрильян. Грабители золотаАдольф Бело. Две женщины

Адольф Бело , Евгения Марлит , Евгения Марлитт , Селена де Шабрильян , Селеста де Шабрильян

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей