- Мы не идиоты, командир, - Хьюго, сидевший верхом на стуле, жестикулировал надкушенным яблоком. - Понимаем, что от этого зависят жизни всех. Да, кстати, а как же Пьер?
- Я ему стёр память сразу, как только увидел «игрушки Сириуса», - ответил Эзра, на заданный всем вопрос. - Так, что там с деньгами?
Кайл с видом фокусника, достал из объёмистой сумки маленький мешочек и превратил его в большой, тяжёлый, звенящий галлеонами, мешок:
- Здесь пятьдесят тысяч галлеонов. На магические покупки хватит. А здесь, - он достал маленькую коробочку, похожую на спичечный коробок и превратил его в приличных размеров коробку, - доллары и английские фунты.
- Что там ещё в твоей бездонной сумке?
На «свет божий» появлялись всё новые и новые уменьшенные предметы. Часть, относилась к обустройству их быта, часть была одеждой, но львиная доля оказалась маггловским и магическим оружием. Все с радостью выбрали себе кинжалы, исчезающие мечи-хамелеоны, метательные ножи, по вкусу и способностям. С оружием магглов вышло сложнее. Ну, пистолетами и карабинами они пользоваться умели. С этим проблем не было. А вот снайперская винтовка, по началу, не вызвала никакого интереса. Тяжёлая, не маневренная, выстрел громкий, привлекает много внимания. Но тут всех удивила Катриона. Она подошла к столу. Спокойно, как будто готовила обед, а не держала в руках смертельно-опасное оружие, подняла винтовку. Умело проверила её. Достала из чехла глушитель. Прикрутила. Зарядила оружие. И мило поинтересовалась:
- На каком расстоянии может убить заклинание?
- Ну-у, футов пятьдесят-семьдесят, а что?
- Видишь во-он то дерево? – дерево, на которое показывала хозяйка фермы, стояло футах в ста пятидесяти и было видно в открытое из-за жары окно, одна ветка росла слегка на отшибе от остальных. - Видишь отдельную ветку? Смотри!
Молодая женщина, без видимых усилий, подняла винтовку. Поставила перед окном стул, спинкой вперёд. Уселась на него верхом. Пристроила винтовку на спинку стула. Прицелилась, и выстрелила. Выстрел вовсе не был громким, а скорее, напоминал хлопок вылетающей из бутылки пробки.
- Смотрите!
Маги недоумённо посмотрели на дерево… Ветки, росшей ранее на отшибе… не было!
- Морга-ана прародительница! Вот это выстрел! – присвистнул, долго общавшийся с Нортоном, а поэтому, знавший, что к чему, «Уайт». - Где ты такому научилась?
- Уай! Я же ирландка.
- Ну, и?
- Э-эх! Вы совсем со своим Магическим миром, как в раю живёте. В Ирландии уже несколько десятилетий война идёт. Мои родители были боевиками ИРА. Как вы думаете, был у меня шанс не пройти подготовку?
- Что?! – половина того, что сказала Катриона, звучало для магов, как тарабарщина. Поэтому, «Уайт», взял на себя обязанности «переводчика»:
- Ну, насчёт того, что магглы постоянно воюют в Ирландии, вы знаете. Так вот, там есть группировка боевиков… Прости Катриона… Что-то вроде маггловских Упивающихся, которые называют себя ИРА. За ними всегда охотились… м-м-м… авроры… А если оба родителя принадлежали к этой… организации, то Катриона, скорее всего, выросла, прямо на их тренировочной базе. Так что, она, думаю, умеет не только с винтовкой обращаться. Я прав?
- Да.
УПСы, в рядах которых, всегда было мало женщин, (ну, ненормальные, вроде Беллы и Аллекто, не в счёт) с ужасом посматривали на всегда такую «домашнюю» красавицу магглу. И без того уже высокий её авторитет, взлетел сразу на небывалую высоту.
Пока мужчины разбирались со своими «игрушками», женщины, Катриона и Эжени, разглядывали привезённые подарки. Кат очень понравилось красивое магическое ожерелье с сапфирами и серьги, которые так шли к её большим синим глазам с длинными чёрными ресницами, а Эжени была в восторге от необычного ажурного браслета, с выложенным мелкими изумрудами её именем.
- Простите, наши драгоценные, всякие обновки вы себе сами подберёте, мы в этом не мастера, - извинился перед дамами Кайл.
- Да, только не в Австралии, - Эзра оглядел слегка обалдевших, от радостных известий, магов. - Если мы всей толпой появимся в магическом районе Мельбурна, наши враги обязательно нами заинтересуются. А мы ещё не готовы к открытому столкновению.
- Ну, это-то как раз, не проблема. Я знаю в парижском магическом районе все входы и выходы, - усмехнулся Лоран. - Могу организовать экскурсию.
- Да, кое-что из путной одежды бы нам не помешало. А то в Мельбурне дерут в три дорога, да и выбор не ахти, - оживился Хьюго.
- К тому же, у нас грандиозное торжество на носу. И пусть меня сожрёт самое мерзкое из местных магических существ, не помню как-его-там, если я заявлюсь на свадьбу в маггловской одежде, или, упаси Мерлин, старой мантии, - Фолли взгромоздился на стул, (комплекс Наполеона, наверное) и хотел, было, продолжить свою эмоциональную речь, но был бесцеремонно скинут оттуда Кайлом, не терпевшем такого свинства в доме.
- Э-э-э! Вы сильно-то не расслабляйтесь! У нас, между прочим, столкновение с Мельбурнской бандой «на носу».
Все слегка присмирели.