Читаем Ева. Книга 2 полностью

Меня несло сумасшедшей лавиной, я была уже на гребне, но она затормозила, растягивая наслаждение, намеренно снижая волну. Оставив пылающую, словно натертую порохом, грудь, она вернулась к моим раскрытым в молящем стоне губам, ласково касаясь их своими, не проникая глубже, обещая поцелуй, но не давая его. Я скользила под ней, мокрая, покорная. Не переставая гладить меня внутри – но уже нежно, выматывающе медленно, она прижалась щекой к моей щеке, прошептала насмешливо:

– И кто из нас тут стервозная сучка, всегда добивающаяся своего? Что ты сейчас скажешь?

Я повернула голову так, чтобы наконец-то завладеть ее языком, выпить этот жадный рот, сводящий с ума.

– Еще.

<p>Глава 43. Ветер полыни</p>

В какой-то момент ты понимаешь, что ты – это не грустная история, ты жив. И ты стоишь и смотришь на огни и на всё вокруг, что заставляет тебя удивляться, и ты слушаешь эту песню и едешь по дороге с людьми, которых любишь больше всего на свете. И в этот момент, клянусь, мы часть вечности.[165]

– Ты не можешь вот так просто заявиться на торжественный прием без приглашения!

– Еще как могу.

Мы спорили вяло. Этот разговор продолжался не первую неделю и все аргументы давно уже были грохнуты об стол, однако диспозиция воинствующих сил так и не сдвинулась с места: каждый упорствовал на своем.

Приближение лета всегда действует на меня странно – виной ли тут астрология или мои личные закидоны, я не знаю, но каждый год в конце мая на меня нападает безудержное желание что-то изменить, что-то сделать. Откровенный разговор с Роуз два месяца назад вскрыл болезненный узел на моем сердце и теперь это место непрерывно болело, нарывало и зудело. Мне хотелось движения, перемен – пусть даже и разрушающих. Открытие нового автомобильного салона Роуз, назначенное на последний день весны, стало тем самым подходящим поводом, который я ждала.

Я поеду туда и посмотрю на ее мужа.

Я должна знать. Должна увидеть её с ним.

Джуд был категорически против – и стопроцентно прав: мне не стоило туда ехать. Роуз разозлится как черт, когда увидит меня – эта женщина, твердо держащая под контролем свою жизнь, ненавидела сюрпризы.

Тем сильнее она удивится.

– Ты ведь не передумаешь? – в голосе Джуда звучала покорность судьбе. – Ты упрямей Кейт, когда седлаешь ветер.

– Что я делаю? – я изумленно подняла брови. – Ну и метафоры у тебя, Джуд. Это что-то из шотландского?

– Это что-то из бараньего. Глядя на тебя, можно подумать, что большую часть своей жизни ты нежишься как кошка, лениво жмурясь на солнечном подоконнике, но когда ты чего-то действительно хочешь… Мне кажется, я вижу, как за твоими плечами развевается плащ из бури.

– Ты перечитал Маризиной манги. Никакая я не буря – скорее маленький домик Дороти, который несет ураган.

– Этот маленький домик уничтожил ведьму Востока, – многозначительно парировал Джуд. – Не боишься, что твоя колдунья не переживет встречи с торнадо, который сама же и запустила?

– Роуз – не злая волшебница, а самая обычная женщина. А я… просто устала ходить буквой Джи.

– Буквой Джи? – Джуд подавился смешком. – Ты уверена, что имеешь ввиду именно шахматы?

– Ого! – друг сумел меня удивить. – Это была поддевка, достойная ядовитого жала Энрике. Пожалуй, еще через годик с Кейт ты развратишься так, что вгонишь меня в краску своими шуточками, – посмеявшись, мы снова стали серьезными.

– Джуд. Я знаю, что это неправильно. Но… я не могу иначе. Я чувствую, что мне нужно попасть на этот прием. Желание быть там взрезает мне вены.

– Интуиция?

Я скривилась. Не люблю оправдывать бессмысленные поступки шестым чувством, но…

– Да. С тех пор как шесть недель назад Роуз рассказала мне об открытии нового салона, мысль о том, как мне проникнуть в число приглашенных, не покидает меня.

– И? Тебе действительно нужно приглашение, если в твои планы не входит красться вдоль стекол бесшумной тенью. И потом, тебя сразу же отловит охрана.

– Да знаю я! Нет, Джуд, на самом деле я придумала кое-что получше…

* * *

Мой план был прост, безумен и гениален.

Я опасалась подробно расспрашивать Роуз о празднестве, чтобы не вызвать у нее подозрений, но верно рассудив, что такое масштабное событие должна освещать пресса, порылась в сети. Информации было много, но вся она была ничтожно скудной, и я уже отчаялась было уцепиться хоть за что-то в бесконечном море проплаченного пиара, как вдруг в доброе мгновение прочла о том, что на открытии будут играть каверы известных хитов и песни собственного исполнения Fall Out Boy.

А дальше было дело техники и связей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воздушные замки[Миллс]

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература