Читаем Евангелие от Андрея полностью

– Вы это спрашиваете или утверждаете, – невозмутимо переспросил брат Христофор.

– Я констатирую медицинский факт, – улыбнулся чекист, – Это как раз меня не интересует. Но может в недрах ваших архивов, сохранился состав Малого совета Ордена СС? Это я спрашиваю, – он остановился.

– Это не большой секрет. Минуточку, – иезуит набрал номер, быстро спросил на латыни, – К сожалению нет.

– Тогда более узкий вопрос. Не входила ли в состав рыцарей круглого стола Генриха Гиммлера женщина?

– Входила, – моментально ответил брат Христофор.

– А вы случаем не знаете, кто такова?

– Знаю. Это тоже не секрет. Анна Шпрейгель. Неужели это все?

– Практически я получил от вас все, что хотел. Спасибо за содействие. Рад был познакомиться.

– Еще раз генерал, взаимно. Приятно иметь дело с умным и интеллигентным человеком. Особенно в нашей работе. А можно встречный вопрос? Кстати мне его навеяло вашими вопросами. Заинтригованы?

– Заинтригован.

– Ну, мы ведь иезуиты большие интриганы, судя по историческим рассказам, – собеседник улыбнулся, – Так что можно вопрос?

– Ради бога, если смогу отвечу.

– Он так же прост, как и ваш. В руководстве ВЧК была женщина?

– Их было много. Вообще в высшем эшелоне советской власти было много женщин. Арманд, Коллонтай, Райснер, Жемчужина. Были и в ЧК.

– А в самом верху, рядом с Дзержинским?

– В Коллегии ОГПУ с 1924 года.

– Спасибо.

– А почему этот ваш вопрос навеяло моим?

– Так знаете. В России говорят: «Музыкой навеяло». Извините. Если нет больше вопросов, разрешите откланяться?

– До свидания, уважаемый брат Христофор.

– До свидания Геннадий Борисович, – иезуит пошел в сторону громады Христа Спасителя, на ходу обернулся и крикнул, – Готов поспорить, что вашу девушку из ВЧК звали Анна!

Он шел и думал, что вот теперь наверняка будут искать иезуитский след, который ведет к этим Аннам, а он бы и сам был не против познакомиться с такими очаровательными советчицами в двух великих противоборствующих кланах двадцатого века. К сожалению, они уже ушли, а он еще не успел прийти. Но к чему бы этот светский лев интересовался у него о делах давно минувших дней? Он, конечно же, интуитивно ухватил нить. И вытащил таки свой улов в виде ГПУшной Анны, но что это ему дало для сегодняшней ситуации. Нет, ясно же, что тот чекист просто так не стал бы вспоминать про давно умершую подругу Гиммлера. Хотя по их сведениям она и подругой-то не была. Славилась необычайной, дьявольской какой-то красотой чистокровной арийки. Он читал описание ее портрета. Высокая, стройная с белокурыми волосами до пояса, с голубыми глазами. Настоящая белокурая бестия. Не просто так, вспомнил про нее чекист. Такой просто так маму не поцелует. Уже в машине он попросил, дать ему характеристики всех Анн, что работали в Коллегии ОГПУ с 1924 года. Ответ был ожидаем. Одна из них была личной подругой многих высших чекистов. Внешне была настоящей русской красавицей, как любил подчеркивать Менжинский правая рука Железного Феликса. Выделялась пшеничными волосами, заплетенными в длинную косу на фоне своих чернявых подружек. Звали ее Анна Куусен, она была из карелок и сгинула еще до репрессий середины тридцатых годов, по слухам в Соловецком лагере особого назначения. В каких либо амурах с вождями замечена не была.

Они были просто сестрами близняшками. Однако этот Геннадий Борисович не кастинг для Плей Боя устраивал. Где-то их агенты что-то упустили. Что-то важное и связанное с белокурой бестией.

* * *

Девчонки выкупались, смыли себя дорожную грязь в чистой воде водохранилища. Зашли в ягодник и набрали целую кепку малины. К их приходу хозяева уже протопили баньку и варили настоящую рыбацкую уху. Вечер обещал был тихим. Над водой сгущался туман, клочьями цепляясь за прибрежные кусты. Плескалась сонная рыба. Маринка пошла будить Антона. Плохо спать на закате.

Жизнь входила в спокойное размеренное русло. Никто их, похоже, не искал и за ними не гнался.

* * *

В далеком Французском городе Бресте. Комиссар полиции писал рапорт, что после шторма, налетевшего в ночь под выходные, на берег выкинуло яхту. Яхта была дорогая и приспособленная для совершения морских круизов. Порт приписки Санкт-Петербург. Экспертиза показала, что у яхты произошла поломка мотора, что с такими яхтами бывает крайне редко. Комиссар дал запрос в порт приписки. Получил ответ, что владельцем яхты по документам является Пономарев Георгий Михайлович, гражданин России. Однако ни сам хозяин, ни его тело, впрочем, как и тела команды, в количестве трех человек, пересекших на этой яхте государственную границу, обнаружены не были. Комиссар дал запрос на поиск пропавших в береговую охрану. Вздохнул. Ох уж эти русские! Написал на папке: «В архив». И сунул в ящик стола. На этом его дело закончилось.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза