Читаем Евангелие от Иуды полностью

Мы не остались в городе и, подобно другим пилигримам, расположились за городскими стенами на горе Елеон-ской, в доме, скорее вилле, клиента нашей фирмы. Хозяин постоянно проживал в Иерусалиме, здесь же наладил хозяйство с оливковой давильней - так одной стрелой убил двух куропаток: выгодно поместил капитал и проводил каникулы вдали от городской духоты.

Вокруг дома раскинулся сад в римском стиле, окруженный живой кипарисовой изгородью. Фиговые дерева, оливы, тамариск и кипарисы, виноградные лозы, вьющиеся по деревянной решетке вдоль аллеи, оберегали прохладу и тишину. В небольшой пруд зимой стекали горные ручьи. Две карликовые пальмы, диковина в резком иерусалимском климате, склоняли к самой воде широкие листья, осеняя каменную скамью на берегу.

38. До праздника оставалось еще восемь дней, а вся гора и соседние холмы расцветились шатрами разной формы и окраски. Выделялись черные шатры кочевников. Днем вожаки являлись к Иисусу с визитами, в сопровождении личной охраны - отчаянные головорезы, молчаливые, с загадочными лицами. На первый взгляд мало чем отличавшиеся от арабов, они вели родословную от колен израилевых Гада, Рувима и Менассии, сохранили патриархальный строй и традиции исхода из Египта. Господство Рима и местных царей признавали лишь de nomine {Номинально (лат.).}, выплачивая, а то и не выплачивая, небольшую подать в зависимости от того, сколь долго пасли свои стада на одном месте. По кочевым путям через пустыни, в стычках и замирениях с арабскими побратимами, они добирались до самого Вавилона и на побережье океана, но упорно возвращались в заиорданские края, на родину. Был то народ воинственный, закаленный, постоянно воевал своим обычаем, по-разбойничьи, охотно нанимался в воинскую службу к любому, кто в этих землях сражался: римлянам, парфянам или набатеям.

Этих союзников и привел к нам Андрей.

39. Вечером в перистиле нашего дома состоялся совет с участием самых почтенных шейхов. Не звали начальников оседлых заговорщиков из Галилеи и Переи - их отряды, организованные по римскому образцу в когорты, центурии и манипулы, получили бы инструкции позже. С номадами иное дело - у них каждый шейх, удельный господин своей банды, не признавал иной власти, кроме своей. Боевые качества соперничали с гордостью, а в их вере, преданной и горячей, всегда сквозило что-то языческое.

Собралось человек десять - вожди племен, мужи крепкие и стройные, словно кедры Ливана, в белых бурнусах, обвешанные амулетами. Запястья и лодыжки украшены золотыми браслетами, за пазухой - кривой нож (sica), коим владеют превосходно. От людей оседлых они выгодно отличались гордой сдержанностью; когда расселись вдоль стен на подушках, долгое время тишину нарушало лишь позвякиванье браслетов и амулетов. Молча взглянули на Иисуса, когда вошел, с достоинством приветствовали его, приложив ладонь к груди и ко лбу. Иисус ответил наклонением головы; задумчивый, словно душой был далеко, - возможно, молился. Это произвело большое впечатление на кочевников, впрочем, и на нас, хоть мы и попривыкли к замкнутости учителя. На лице его читалось - наступил решающий час.

Я позаботился о скромной трапезе из печеной баранины, рыбы и лепешек, из лакомств - немного сладкого печенья и сушеных фруктов. На каждом столике амфоры с вином и водой.

Перед вечерей Иисус прочитал молитву кадиш о пришествии царства божия.

Я уже приводил ее, сейчас напомню лишь: молитва старше истории Израиля и ведется от египетского гимна Осирису. В моем собрании есть папирус с этим гимном, а список отнесен александрийскими антикварами к периоду династии Рамессидов. Молитва кадиш не входила в законоположный состав Священного писания и сохранилась лишь в некоторых ессейских общинах. Слова моления прозвучали боевым призывом, все прониклись надеждой.

Мы торопливо ели и пили, дабы поскорее приступить к делу. Лишь Иисус, безмолвный и замкнутый, время от времени отламывал кусочек опреснока и подносил ко рту, будто возносил жертву. В конце трапезы сказал проповедь, подбирая речения из Книг Пророков.

Ибо вот, придет день,

пылающий как печь;

тогда все надменные

и поступающие нечестиво

будут как солома,

и попалит их грядущий день,

говорит Господь Саваоф,

так что не оставит у них

ни корня, ни ветвей.

А для вас, благоговеющие

пред именем Моим,

взойдет Солнце правды

и исцеление в лучах Его,

и вы выйдете и взыграете,

как тельцы упитанные;

(так записано у пророка Малахии)

И будете попирать нечестивых,

ибо они будут прахом под стопами ног ваших

в тот день, который Я соделаю,

говорит Господь Саваоф.

Вот Я посылаю Ангела Моего,

и он приготовит путь предо Мною,

и внезапно придет в храм Свой Господь,

Которого вы ищете,

и Ангел завета, Которого вы желаете;

вот, Он идет, говорит Господь Саваоф...

Вероломно поступает Иуда,

и мерзость совершается в Израиле

и в Иерусалиме;

ибо унизил Иуда святыню Господню...

И того, кто делает это,

истребит Господь из шатров Иаковлевых

бдящего на страже и отвечающего,

и приносящего жертву

Господу Саваофу...

Главы его судят за подарки,

и священники его учат за плату,

и пророки его предвещают за деньги...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Алексей Тимофеевич Черкасов , Николай Алексеевич Ивеншев

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Зверь из бездны
Зверь из бездны

«Зверь из бездны» – необыкновенно чувственный роман одного из самых замечательных писателей русского Серебряного века Евгения Чирикова, проза которого, пережив годы полного забвения в России (по причине политической эмиграции автора) возвращается к русскому читателю уже в наши дни.Роман является эпической панорамой массового озверения, метафорой пришествия апокалиптического Зверя, проводниками которого оказываются сами по себе неплохие люди по обе стороны линии фронта гражданской войны: «Одни обманывают, другие обманываются, и все вместе занимаются убийствами, разбоями и разрушением…» Рассказав историю двух братьев, которых роковым образом преследует, объединяя и разделяя, как окоп, общая «спальня», Чириков достаточно органично соединил обе трагедийные линии в одной эпопее, в которой «сумасшедшими делаются… люди и события».

Александр Павлович Быченин , Алексей Корепанов , Михаил Константинович Первухин , Роберт Ирвин Говард , Руслан Николаевич Ерофеев

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Классическая проза ХX века
Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века