Читаем Евангельские мифы полностью

Этому предположению автор придает еще и ныне важное значение. Ван-Манен, который убежден в историчности Павла так же, как в историчности Иисуса, оспаривал мнение, будто бы Павел что бы то ни было написал. Трудно, однако, подумать, чтобы раннехристианские пропагаторы в своих поддельных посланиях стали пользоваться именем Павла, если бы тот ничего не писал. Все же автор признает значительность тех доводов, которые приводятся ван-Маненом против подлинности наиболее «живого» из посланий, а именно, послания к галатам. В настоящем сочинении он придерживается таким образом той уже несомненно истинной гезы, которая признает наличность интерполяций в 4-х реципированных Бауэром[4] посланиях, независимо от того, кто был их подлинным автором, которая защищает предположение, что первоначальный автор или авторы Павловых посланий не были знакомы с рассказами и учением евангелий или отвергали их, что это незнакомство с евангелиями или неверие в них является отчасти доказательством неисторичности евангелий. Было бы совершенно немыслимо понять, как Павел или те авторы посланий, которые присвоили его имя, как они могли бы удержаться от использования евангельских поучений, весьма полезных для их пропагандистской задачи, если бы евангелия были им известны или признавались ими, как исторический документ. Можно, разумеется, вполне резонно доказывать, что паулианская школа, исходившая в своей пропаганде из иных источников, отвергала в течение известного периода евангелия, либо потому, что считала их неисторичными, либо из убеждения, что в них речь идет о каком-то другом Иисусе, «которого она не проповедовала». Только такое соображение в состоянии помочь нам согласовать содержание посланий и их характер с отнесением их к периоду, более раннему, чем время всеобщего признания евангелий; однако, принимая это соображение, никак нельзя обосновать историчность евангельских рассказов. Автору хорошо известно, что его сочинению может быть предъявлен отвод кое-кем на том основании, что некоторые мифы, разоблачаемые в этом сочинении, уже давно отвергнуты многочисленными учеными, которые тем не менее крепко держатся гипотезы исторического Иисуса. Миф о девственном зачатии, например, сдается ныне в архив даже многими духовными лицами английской церкви. И все же находятся духовные лица и даже просвещенные научные представители сравнительной иерологии, которые пытаются доказать, что сверхъестественное рождение Иисуса является историческим фактом, стоящим вне всякого сомнения. Вот почему необходимо продолжать опровержение супранатуралистических[5] взглядов научными методами и приемами.

Автор отнюдь не является специалистом в смысле немецких теологов; он — скорее литератор, которого интересуют многие проблемы литературного, исторического, экономического и социологического порядка. Он очень и очень многим обязан работе специалистов, тогда как к самой специализации он относится без особого почтения: он полагает, что на него не посетуют, если он напомнит специалистам о том, как часто их собственные учения и теории изменяются под влиянием тех идейных толчков, которые исходят от совершенно посторонних их специальности людей. Специализация подвержена своей специфической болезни — склонности застывать в своих специальных заблуждениях.

Автор настоящего произведения, который, может быть, является социологом больше всего, счел себя вынужденным углубиться в область мифологии потому, что мифологи неправильно делали свое дело, т. е. они упустили внести в план своего исследования также и христианские легенды. Впоследствии, когда автор принялся намечать план работы «Происхождение христианства» в социологическом освещении» он увидел себя вынужденным на свой страх и риск заняться той работой, которая не была сделана историками христианства, теологами и цеховыми иерологами, а именно, выделением исторического и неисторического материала в евангельской истории. К своим отрицательным выводам автор пришел на почве не априорной отрицательной презумпции, а совершенно беспристрастного исследования, на почве своей попытки найти реальную базу для «исторического " образа проповедника Иисуса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука