Читаем Эверблейз полностью

- Это другое. Я знаю, что ты под большим напряжением. Но ты все-таки должна поесть. И поспать. И пообщаться со своими друзьями на темы, не включающие заговоры или мятежников или тестирование способностей. Детство - драгоценный подарок, Софи. Не позволяй никому красть его.

Софи откусила кусочек печенья... которое на вкус было как блины пропитанные маслом и сахаром.

- Это не совсем мой выбор, так ведь?

- Да, это так. Хотел бы я дать тебе мир, который был бы прекрасным, ярким и безопасным. Раньше я думал, что у нас был такой мир, но... - Он покачал головой. - Теперь я понял, наш мир не определяет нас. Это мы определяем наш мир. И я надеюсь, что ты наполнишь свой таким количеством света и счастья, каким сможешь.

- Ты понимаешь, как глупо это звучит, верно?

- Да. Но после всего что произошло, я думаю, что нам всем нужно немножко глупости в наших жизнях.

***

Остальная часть дня прошла пятном, солнце слишком быстро село, Софи надела толстую черную накидку и направилась к Прыжокмастеру, надеясь, что она совершала правильный поступок.

Конечно же, Грэйди и Эделайн ждали ее там.

Она готовилась к длинной лекции... и еще более длинному списку правил и предупреждений.

Но все, что они сделали - это обняли ее.

- Правда? И это все? - спросила Софи, когда они назвали кристаллам Уондерлинг Вудс.

- А что? - спросила Эделайн.

- Ну, я иду в темный и одинокий лес, чтобы встретиться с группой мятежников, один из которых может быть предателем.

- Мы тебе доверяем, - пообещала Эделайн.

- А я доверяю Сандору, - добавил Грэйди.

Сандор стукнул себя кулаком в грудь... на которой теперь красовалось два жутких кинжала. Меч был в ножнах, также как и мелдер... еще одно оружие эльфов, которое Софи надеялась, что больше никогда не увидит вновь.

- Мимо меня ничего не проскочит, - пообещал он.

Софи кивнула. Но она не могла удержаться от воспоминания, как Король Димитар отшвырнул его, будто гоблин был простым мусором.

- Если ты не хочешь этого делать, то и не нужно, - тихо сказал ей Грэйди.

- Нет, я должна.

Она повторяла слова в своем уме, пока ее ноги не почувствовались достаточно сильными, чтобы сделать шаг. Тогда она взяла Сандора за руку — радуясь, что у нее был кто-то, за кого можно было держаться — и позволила свету унести ее к Черному Лебедю.

Глава 49

- Ты вовремя, - сказал Киф, ухмыляясь Софи из сводчатого прохода Уондерлинг Вудс. – И, похоже, что у нас дуэнья6. Что за тупая вечеринка?

- Это такая вечеринке, где вы оба вернетесь домой живые... и без сломанных костей, - сказал Сандор, принюхиваясь и осматривая деревья вокруг них.

- Но у Софи не было сломанных в прошлый ра... погоди! Это означает, что Гигантор начинает заботиться обо мне? Мы должны обнять его?

Он вытянул руки.

Сандор прошел мимо него.

- Стойте за мной... и имей в виду, что мисс Фостер всегда будет моей первоочередной задачей.

- Моей тоже, - сказал Киф, когда он встал в шаге от Софи.

Как только они вошли в Уондерлинг Вудс, Сандор отклонился от обычной дорожки, прокладывая путь в травянистых холмиках, которые выглядели намного менее спокойными в тени. Уондерлингс скрывал цветы и листья, превратив деревья в лес скелетов. Тишина чувствовалась иной в сумерках. Более острой и более холодной... будто лес задержал дыхание. Затаился, чтобы атаковать.

- Расслабься, Фостер, - сказал Киф, беря ее за руку... а затем немедленно отпуская. - Фух... продолжай также волноваться, и мы оба будем раздражительными. Плюс, то, как ты сжала челюсти, делает тебя похожей на сердитого бурундука.

Софи сделала вид, что проигнорировала его... но она действительно вынудила себя расслабиться.

- Тебе было тяжело отпроситься у родителей сегодня вечером? - спросила она, пытаясь нарушить жуткое молчание.

- Немного, - признал Киф. - Мой папа, очевидно, решил, что моя связь с тобой могла разрушить приличное имя Сенсенов... что удивительно, между прочим. Теперь я буду видеться с тобой и злить папу. Победа и победа!

Он толкал Софи локтем, пока та не улыбнулась.

- А что насчет твоей мамы? - спросила Софи.

- Э, она сказала, цитирую: «Ты не мог бы снова спасти аликорна? Было приятно на самом деле иметь сына, которым я могу похвастаться».

Он отлично подражал голосу Леди Гизелы, что делало слова намного более ужасными.

Софи потянулась к его руке.

- Мне жаль.

Киф пожал плечами.

Несколько секунд спустя он добавил:

- Мой папа действительно удостоверялся, что я надел теплую накидку. Таким образом, я думаю, что это показывает, что он все-таки волнуется обо мне. Такое может быть?

- Определенно, - согласилась Софи с таким энтузиазмом, с каким могла.

- Да. Хотя, конечно, мама сказала мне, что я закрепил ее слишком свободно, и настояла, чтобы я повторно закрепил ее. Дважды.

Сейчас накидка выглядела так, будто душила его, а герб Сенсенов впивался в его подбородок.

Софи сильнее сжала его руку.

Они прошли остальную часть пути в тишине, их дыхание превратилось в фырканье, когда земля становилась все круче и круче. Холодный пот сочился вниз по спине Софи, когда они поднялись на холм, но это стоило подъема, когда она нашла свое деревце Уондерлинг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза
Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези